「見なり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見なりの意味・解説 > 見なりに関連した中国語例文


「見なり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



<前へ 1 2 3 次へ>

いつかあなたもそれを自分でることができるようになります。

总有一天你也会变得能够自己看那个。 - 中国語会話例文集

彼らのダンスをて、彼らのようになりたいと思いました。

看了他们的舞蹈,我也想成为他们那样。 - 中国語会話例文集

ミスがあると、結局、再度積もりをすることになります。

如果有失误的话,结果还是要再次做预算的。 - 中国語会話例文集

Globe電気への積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

悪天候が予想されるため出発を合わせることになりました。

因为预计会有恶劣天气,所以延迟了出发时间。 - 中国語会話例文集

ご意やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。

您有意见或者感想、提议等,不管是什么都请告诉我。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善のられない場合には処分の対象になります。

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の写真をて早くみんなに会いたくなりました。

看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。 - 中国語会話例文集

彼の諦めないプレーをてファンになりました。

我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。 - 中国語会話例文集


彼女は小さい時からえ坊で,いつもきちんとしたなりをしている.

她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典

遠くかられば,樹木が青々と茂り,幾重にも重なり合っている.

从远处看,树木郁郁苍苍,重重叠叠。 - 白水社 中国語辞典

彼は専門家になりすまし,そこであたりをきょろきょろ回した.

他冒充内行,在那里东看看西看看。 - 白水社 中国語辞典

少数の同志たちは成績と進歩のみをて,有頂天になりだした.

有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は顔を合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.

他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。 - 白水社 中国語辞典

宗教を信仰すると,真理の発の妨げになり得ると私は思う.

我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの身なりるとすぐに支配人であることがわかった.

一看他那副装束就知道他是个老板。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大木の隣に男をた。

他们在大树旁边看到了一位男性。 - 中国語会話例文集

あなたの笑顔をずっと隣でていられますように。

希望我能一直在你身边看着你的笑脸。 - 中国語会話例文集

出張する時に最適なリゾートハウスをつけた。

找到了最适合出差的度假屋。 - 中国語会話例文集

今まで雷をたことがありません。

我至今没有见过打雷。 - 中国語会話例文集

隣に頼んでちょっと留守をてもらう.

我求邻居照看一下门户。 - 白水社 中国語辞典

分析例をると同じようにえますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

虽然看分析案例会感觉差不多,但是采水量比净化滤芯少。 - 中国語会話例文集

この記事の背景にはナショナリズムがえ隠れする。

从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。 - 中国語会話例文集

彼のあんな理不尽な様子をていると,実に腹が立つ.

瞧他那强横的样子,实在让人生气。 - 白水社 中国語辞典

我々は先輩を習って,遠大な理想を樹立すべきである.

我们应该效法前辈,树立起远大的理想。 - 白水社 中国語辞典

なりを整える中で、「外」の持つ重要性というのがクローズアップされていったのです。

在整理服饰的过程中,"外表”所具有的重要性被放大了。 - 中国語会話例文集

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意を説明しなければなりません。

我很急,特别是关于A我必须要说明自己的意见。 - 中国語会話例文集

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリをかけたことはほとんだない。

我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。 - 中国語会話例文集

今まであまりテレビをていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

虽然以前都不怎么看电视,但最近买了电视之后变得经常看了。 - 中国語会話例文集

その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るくえる様になりました。

把那幅画装饰在窗边之后房间看起来很明亮。 - 中国語会話例文集

経済状況の急変を鑑み新規出店は合わせる運びとなりました。

基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。 - 中国語会話例文集

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルがえます。

从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる込みです。

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。 - 中国語会話例文集

このプログラムを通してもっと自分の意を言えるようになりたい。

想通过这个项目让自己能更多地说出自己的意见。 - 中国語会話例文集

人が飯を食べるのをて自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.

人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼は闘志がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意を言わない.

他斗志消沉,遇事不表态,开会不发言。 - 白水社 中国語辞典

言語学の観点かられば,この文法の著作はかなりの水準に達している.

从语言学的观点来看,这部语法著作是相当有水平的。 - 白水社 中国語辞典

彼はひととなり謙遜にして慎重であり,傲慢なところは全くられない.

他为人谦逊谨慎,亳无骄矜之恋。 - 白水社 中国語辞典

私は村に入るや,いきなり脱穀場に小山のように積み上げられた麦わらをた.

我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。 - 白水社 中国語辞典

なりごちゃごちゃした裏通りで,久しくあこがれてきた老舗を仰ぎた.

在一条相当杂沓的背街上,瞻仰到了那神往已久的老店。 - 白水社 中国語辞典

彼がもう少し身なりを整えさえすればあなたは彼を分けることができなくなるだろう.

他只要稍加装扮你就认不出来了。 - 白水社 中国語辞典

隣近所の人々は皆やって来て彼女を慰め,彼女の子供の面倒をてやった.

邻居们都过来安慰她,帮助她照看孩子。 - 白水社 中国語辞典

我々はかねてから自力更生が革命の基本的な立脚点であるとなしている.

我们历来认为,自力更生是革命的基本立脚点。 - 白水社 中国語辞典

例えば、既知のPDN−GW名は「PDN−GW1.operator.de」であれば、ePDGアドレスを発するためのDNS名は「ePDG.PDN−GW1.operator.de」となりうる。

例如,如果已知的 PDN-GW名称为“PDN-GW1.operator.de”,则用以发现 ePDG地址的 DNS名称可以是“ePDG.PDN-GW1.operator.de”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、表示画面5が載置面に対して垂直であると、使用者の視線は表示画面5に対して斜めとなり辛い。

因此,当显示画面 5与载置面垂直时,使用者的视线相对于显示画面 5倾斜,因此对于使用者来说看不清楚显示画面 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲット層に近い顧客でもかなりが分かれることがあるので、いくつか層別して分析するとよい。

贴近目标层的顾客也会有不同的意见,所以分成几个层次进行分析比较好。 - 中国語会話例文集

我が社はオンラインで一部の商品を市場に売り出すので、流通のあり方を直すことがますます必要になりました。

因为本公司网上的一部分商品会在市场上贩卖,所以越来越需要重新审视流通方法了。 - 中国語会話例文集

システムの構造上の欠陥とチェックの落としが重なり招かれた障害であると言えます。

可以说是由于没有检查出系统构造上的缺陷而造成了这次的故障。 - 中国語会話例文集

いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのをて,彼女はめまいを起こし,身震いした.

看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS