「見わけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見わけの意味・解説 > 見わけに関連した中国語例文


「見わけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 62



1 2 次へ>

分けがつかない。

分辨不了。 - 中国語会話例文集

色を分ける.

辨别颜色 - 白水社 中国語辞典

真偽を分ける.

辨别真假 - 白水社 中国語辞典

分けがつかない。

找不到不同。 - 中国語会話例文集

能力を分ける.

识别能力 - 白水社 中国語辞典

サケは嗅覚で方向を分ける.

鲑鱼靠嗅觉判别方向。 - 白水社 中国語辞典

植物の種類を分ける.

区别植物的种类 - 白水社 中国語辞典

誰が誰か分けがつかない.

认不清谁是谁。 - 白水社 中国語辞典

幹部(のよしあし)を分ける.

识别干部 - 白水社 中国語辞典

皆さんの意,とりわけ李さんの意は,たいへんに有益だった.

同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典


彼らは特に私の意を求めているわけではない。

他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集

私は行儀悪くられたかったわけではない。

我不是故意对你无礼的。 - 中国語会話例文集

あなたの意に全面的に賛成するわけではない。

并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集

私は何も買うわけではない,ただ勝手にているだけだ.

我不是买什么,不过随便看看。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの形勢をるや,何かわけがあると思った.

他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典

私はこの意にすべて賛成しているわけではない.

我并不完全赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典

そのスパイの顔つきはとりわけ凶暴にえる.

那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典

弁護士を夢る生徒が全員なれるわけではない。

梦想成为律师的学生不可能全部都能成为律师的。 - 中国語会話例文集

胡先生の提唱されるご意にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は定められません.

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

優れた形やデザインを分ける。

辨认出优秀的外形和设计。 - 中国語会話例文集

故障の主な原因の分け方

故障主要原因的区别方法 - 中国語会話例文集

彼は遅れたことに対してえ透いた言い訳をした。

他为迟到说了一个一眼就看透的借口。 - 中国語会話例文集

私達を分けることは不可能だ。

我们是不可能区分出来的。 - 中国語会話例文集

あなたはどうやってこれを分けたの?

你是怎么区分这个的? - 中国語会話例文集

しかし全てをた訳ではありません。

但是并非看了全部。 - 中国語会話例文集

君はどうして分けられなくなったの?

你怎么认不出了? - 白水社 中国語辞典

お前はお父さんの血肉を分けた忘れ形だ.

你是你爹的血,你爹的肉,你爹的化身。 - 白水社 中国語辞典

誰が敵で誰が味方か分けられない.

分不清谁是敌人谁是朋友。 - 白水社 中国語辞典

字があまりぼんやりしていて,私にだって分けられない.

字迹太模糊,我都认不出来了。 - 白水社 中国語辞典

2つの肉眼に頼るだけでは分けられない.

单靠两只肉眼是分不清的。 - 白水社 中国語辞典

彼は文化財の真偽を分けることができる.

他能识别文物的真伪。 - 白水社 中国語辞典

かすかに分けられる,かすかに聞き取れる.

依稀可辨 - 白水社 中国語辞典

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 中国語会話例文集

この建築物は月の光の下でとりわけ不気味にえ,まるで怪物のようだ.

这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典

私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙ってているわけにはいかない.

我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。 - 白水社 中国語辞典

まったくもってブルジョア知識分子がプロレタリアートを物の事に抑え込んだわけだ!

简直是资产阶级知识分子专了无产阶级的政! - 白水社 中国語辞典

作物が水浸しになるのをどうしようもなくぽかんとただているわけにはいかない.

咱们不能眼睁睁地看着庄稼被水淹了。 - 白水社 中国語辞典

私にはえない,私にはあなたのようなするどい目があるわけじゃないんだから.

我看不见,又没长着你那样的贼眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

その白塗りの壁は遠くからでも容易に分けがつく。

那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。 - 中国語会話例文集

積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。

把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む込みです。

非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集

間違った積書を送付してしまい、申し訳ありません。

把报价单送错了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を分けることがひどく困難だ.

山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典

彼はひどくやせているので,私でさえ分けられなかった.

他瘦多了,甚至我都认识不出来了。 - 白水社 中国語辞典

2人はこんなによく似ているのに,どうして分けたのか?

两个人这么相像,你是怎么识别出来的? - 白水社 中国語辞典

外形かられば人体は頭・胴体・四肢に分けられる.

从外形看人体,可分头、躯干和四肢。 - 白水社 中国語辞典

スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に分けられる。

苏拉威西岛因为蜘蛛一样的形状而很容易辨认。 - 中国語会話例文集

この双子の兄弟は,どっちが兄で,どっちが弟か,私はいつまでたっても分けがつかない.

这一对孪生兄弟,谁是哥哥,谁是弟弟,我老分不开。 - 白水社 中国語辞典

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS