「見得する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見得するの意味・解説 > 見得するに関連した中国語例文


「見得する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 103



1 2 3 次へ>

やすくする

弄得容易看。 - 中国語会話例文集

3社での積もりを取する

取得三家公司的报价。 - 中国語会話例文集

この解は信服するに値する

这见解值得信服。 - 白水社 中国語辞典

この映画は一に値する

这个电影值得一看。 - 中国語会話例文集

通しさえつけば安心する

只要能预料得到就安心了。 - 中国語会話例文集

私たちは意の一致をるべく最善の努力をする

我们力求取得一致意见。 - 白水社 中国語辞典

人がうまいことをするのをるとうらやましくなる.

见人得了好处馋得慌。 - 白水社 中国語辞典

確かにこの意は検討するに値する

的确,这个意见值得考虑。 - 白水社 中国語辞典

うちの犬はほかの犬をるとびくびくする

我家的狗见到其他的狗就害怕得发抖。 - 中国語会話例文集

我々は3社で積もりを取する

我们拿到了三家公司的报价。 - 中国語会話例文集


娘が努力をする様子がれてよかったです。

我觉得能看到女儿努力的样子真好。 - 中国語会話例文集

あたりを回して意然とする

顾盼自雄顾盼自豪((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼が私の意に賛成するとは限らないだろう.

他也不见得同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典

男の人が針仕事をすると,どうも不器用にえる.

男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典

横からても,縦からても(どの方向からても),どうもぴったりしない気がする

横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典

そのように実際にて、話して、新しい知識を獲することがとても楽しいと感じます。

我觉得像那样通过实际去看去说而获得新知识是一件快乐的事情。 - 中国語会話例文集

東京は一すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。

东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集

いいところをせようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?

你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典

もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきりえた.

水雾茫茫中,看得清有些渔船出没。 - 白水社 中国語辞典

人がどんなに説しても,彼は自分の意に固執する

任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典

姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったようにえる.

姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。 - 白水社 中国語辞典

の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする

中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典

山の頂は夜空をバックにすると,緑が濃く山が険しくえる.

山巅衬着幽蓝的夜空,显得苍黑峻拔。 - 白水社 中国語辞典

宗教を信仰すると,真理の発の妨げになりると私は思う.

我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典

日本人は最近は自分の意を表現するようになってきていると思います。

我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

日本人は最近は自分の意を表現するようになってきていると思います。

我觉得日本人最近变得能够表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

本発明は、フォーカスレンズの動きをえにくくする撮像装置及びその制御方法を提供することを例示的な目的とする

本发明提供了一种可以使得调焦透镜的移动不明显的摄像设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、視差によって被写体が異なるえ方をすることの例を示す。

图 1A和 1B示出了被摄对象由于视差而显得不同的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何もえないようにする

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき左目にはシャッター眼鏡500により何もえないようにする(図3(b))。

此时,在左眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到 (图 3(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何もえないようにする

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么也看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を直すことが大事だと思う。

我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 - 中国語会話例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する解をまとめました。

我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する解をまとめました。

我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集

習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集

たところとても簡単なようだが,意外にも会することはそんなに簡単ではない.

看来好像非常简单,岂知要学会并不那么容易。 - 白水社 中国語辞典

一方、右目にえる像は、オフセットが“0”の場合に比べて右側の位置にえるようにする、このとき左目にはシャッター眼鏡500により何もえないようにする(図4(b))。

另一方面,在右眼中看到的像看起来在比偏移为“0”的情况靠右侧的位置,此时,在左眼中,通过开闭器眼镜500使得什么也看不到 (图 4(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすると、待機画面をていたユーザは、そのていた待機画面に含まれる情報に関係がある情報を容易に取することができる。

这样,看过待机画面的用户能够容易地取得与所看到的待机画面所含的信息有关系的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3でることができるように、受信機利は一般にG0→G1→G2→G3と通って進む時のように、利遷移で〜15dBだけ減少する

如可在图 3中发现,如在逐步历经 G0→ G1→ G2→ G3时,接收器增益的增益转变通常减小~ 15dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変換プロセスは、メディアをより没入的にし、シーンを「える通り」の体験として現実的に描写することを我々に可能とする

该变换过程使得媒体更为沉浸式,并使我们能够实际地将场景描述为“所见的”经历。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差取部22は、3次元空間に設置された左目用カメラ202aと右目用カメラ202bとからた場合の3次元空間上の制御メニューのオブジェクト216の視差を計算して取する(S18)。

视差取得单元 22计算并取得从设置在三维空间的左眼用摄像机 202a和右眼用摄像机 202b观看时的三维空间上的控制菜单的对象物 216的视差 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本目的は、単一周波数ネットワークにおいて送信機の識別を可能にするための方法を出すことにある。

因此,目的是找到一种使得能够在单频网络中识别发射机的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成は、受信機の雑音指数(NF)を劣化させる(例えば、NFを3dBから5dBに増加させる)低い利に対応するることができる。

可发现此配置对应于使接收器的噪声指数 (NF)降级 (例如,使 NF从 3dB增加到 5dB)的低增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザー要素16がセッションを開始しようとするとき、CCF30はアプリケーションサーバーによって提供されるサービスのようにる。

当用户单元 16始发会话时,CCF 30可表现为应用服务器所提供的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、印刷開始の表示をた利用者が、デジタルカメラ20をプリンタ10から遠ざけたとする

假定已看到打印开始信息的显示的用户将数字照相机 20移动得远离打印机 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7の例で発生して欠陥は、白欠陥であり、特に、画像においては白い点が急激に拡大するようにえる。

顺便提及,在图 7的示例中出现的缺陷是白缺陷,其使得特别是白点看起来在图像中迅速地扩张。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する回折のステッピングモーターのステップは、図3cと関連して議論されているようにF曲線を用いて出すことができる。

对于衍射的相应步进电机步可以用 F曲线查得,如结合图 3c所讨论的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、次のフレーム22は、次の同期ワードにより発され、更なるフレームが失われないように、復号化を継続することができる。

然而,通过下一同步字可以发现下一帧 22并且解码可以继续,使得没有丢失其它的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供の適正をて、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

我觉得正确地看待孩子,支持孩子想要认真做的事情才是父母应该有的态度。 - 中国語会話例文集

子供の適正を抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

我觉得正确地看待孩子,支持孩子真正想做的事情才是父母应该采取的态度。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2020 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2020

©2020 Weblio RSS