「視」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 視の意味・解説 > 視に関連した中国語例文


「視」を含む例文一覧

該当件数 : 3537



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 70 71 次へ>

本发明涉及系统、系统构筑方法、管理终端、程序,特别是涉及使用监视照相机的这些技术。

本発明は、システム、システム構築方法、管理端末、プログラムに関し、特に、監カメラを用いたこれらの技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这种情况出现时,方法 400忽略所测得的第一功率水平下降,并且返回框 402。

この場合、方法400では、測定された最初の電力レベルの降下が無され、ブロック402に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于真正的沉浸式的代表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。

再現描写メディアが真に没入的となるためには、それは覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313接收生存监视请求 812,并将其正常应答 813发送到邮件网关 106。

データ管理部313は、生存監要求812を受信し、その正常応答813をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接切断 906,通过新连接请求来确立,通常是在步骤 812~ 815的生存监视中使用的连接。

コネクション切断906は、新規接続要求809で確立し、通常時にはステップ812〜815の生存監で使用するコネクションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,终端状态监视单元 126根据客户终端 1的通信环境来确定将发送给服务器 2的数据量。

そして、端末状態監部126は、クライアント端末1の通信環境に応じて、サーバ2へ送信するデータ量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端状态监视单元 126所确定的数据量内的请求从队列 DB中被选出,并被发送给服务器 2。

端末状態監部126により決定されたデータ量内のリクエストがキューDBから選択され、サーバ2へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使动作模式不同,用户也能够不混乱地进行操作。

このため、機能を選択して処理を要求するまでの過程におけるユーザの点の動線を動作モードが異なっても同じようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作单元 120由倾斜设置成用户易于目视观察的板状面板构成。

操作ユニット120は、ユーザが目しやすいように傾斜して設けられた板状のパネルで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和处理速度重视的动作的流程图。

図24は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および処理速度重の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 26是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和安全性重视的动作的流程图。

図26は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および安全性重の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相反,在由成像装置 100记录的立体图像的情况下,深度量根据图像而完全不同。

これに対して、撮像装置100により記録された立体画像の場合には、画像によって奥行き量が全く異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在显示部分 220(显示装置200)上仅仅显示三维图像 (包含图 4的工作台 (table)上的玩具企鹅 410的立体图像 )。

すなわち、表示部220(表示装置200)には、3D画像(図4では、台に乗ったペンギンのぬいぐるみ410を含む立体画像)のみが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了在第一实施方式的相差检测中使用的三个视差图像的示意图;

【図7】第1の実施の形態の位相差検出の際に用いる3つの差画像を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B、图 8C、图 8D、图 8E和图 8F是用于说明用包括边缘区域的视差图像在水平方向上进行的相差检测处理的示意图;

【図8】エッジ領域を含む差画像における水平方向での位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A、图 9B、图 9C、图 9D、图 9E和图 9F是用于说明用包括边缘区域的视差图像在垂直方向上进行的相差检测处理的示意图;

【図9】エッジ領域を含む差画像における垂直方向での位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的直方图中,横坐标表示深度方向上的点,而纵坐标表示对应于该点的视差的程度。

図2Cに示すヒストグラムにおいて、横軸は、奥行方向における点を表し、縦軸は、その点に対応する差の度数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的示例中,对应于视差平均值的深度方向上的点被安置在显示屏幕前面的略靠前侧的位置。

図2Cに示す例では、差の平均値に対応する奥行き方向の点が、ディスプレイ面よりやや手前側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 7和 8中示出的示例中,仅移动具有显示尺寸的子图像的视差直方图。

また、図7および図8に示す例では、表示サイズの副画像の差のヒストグラムだけが移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语光学信号指的是可见光谱和 IR光谱内的电磁辐射信号。

光信号という用語は、可スペクトルおよびIRスペクトルの範囲内の電磁放射信号を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语 IR或可见光被可替换地使用并且不应当被限制为一个或另一个。

IRまたは可光という用語は、代替え的に使用され、いずれか一方に限定的であるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,当使用光导线缆而非光纤线缆时,可见光谱带的使用更加高效得多。

対照的に、光ファイバケーブルの代わりにライトガイドケーブルを使用するとき、可スペクトル帯域を使用のが、遥かに効率的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S101中,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。

ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S201中,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。

ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S301中,显示部 21例如像图 8(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS301において、表示部21は、例えば図8(a)に示すようにデジタル放送の聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,显示部 21例如像图 10(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS401において、表示部21は、例えば図10(a)に示すようにデジタル放送の聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S501中,显示部 21例如像图 12(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。

ステップS501において、表示部21は、例えば図12(a)に示すようにデジタル放送の聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的一个实施例的实施监视代理的服务节点的框图。

【図7】本発明の一の実施形態の監エージェントを実行するサービスノードのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出在采用了减小了的视差的情况下进行切换时的立体效果的示图。

図8は差を小さくした3次元処理を行った場合における、表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过减小成像单元 21A和 21B间的距离来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。

なお、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1および第2の画像G1,G2の差を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例使用模型可在典型数据传送所需的平均字节数受到监测之处。

使用モデルの一実施例には、典型的なデータ転送で必要とされるその平均バイト数が監される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 m比 h大得多时可忽略除第一项的所有项,如通过积分可见。

mがhに比べてずっと大きいときには、積分によって分かったように、第1の項以外のすべての項を無することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作单元 120由倾斜设置成用户易于目测观察的板状的面板构成。

操作ユニット120は、ユーザが目しやすいように傾斜して設けられた板状のパネルで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示取下了内侧导向部件以及下中间辊的状态的放大立体图。

【図6】内側ガイド部材及び下中間ローラを取り外した状態を示す拡大斜図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2以详细的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中央位置;

【図2】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中央位置を詳細斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中间位置;

【図3】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中間位置を拡大斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第一端位置;

【図4】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第一端部位置を拡大斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第二端位置;

【図5】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第二端部位置を拡大斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以放大的立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的中央位置;

【図7】本発明の第二実施形態によるスライド構造の中央位置を拡大斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了从下面或从背部观察到的根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40的立体图。

図6は、下から又は背面側から見た本発明の第二実施形態によるスライド組立品40の斜図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11以立体图示出了根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40的第二端位置506。

図11は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品40の第二端部位置506を斜図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定已知的统计特性,可视信息的子集被用来推测其余数据。

公知の統計学的特性を考慮すると、覚情報のサブセットを用いてデータの残りを推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述检测右眼图像关于左眼图像的视差矢量的示例的图表。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图解对于每段重叠信息输出视差信息的 Z数据单元的示例配置的块图。

【図21】重畳情報毎の差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述用以检测对应于左眼图像的右眼图像的视差矢量的示例的图。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示用于为每个叠加信息输出视差信息的 Z数据单元的配置示例的框图。

【図21】重畳情報毎の差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述检测右眼图像对应于左眼图像的视差矢量的示例的图。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の差ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在每一个像素的视差矢量的值用作每一个像素的亮度值的情况下的图像示例的图。

【図23】ピクセル(画素)毎の差ベクトルの値を各ピクセル(各画素)の輝度値として用いた場合の画像例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是图示在分量元素 ID与视差矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。

【図32】コンポーネント・エレメントIDと差ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是图示在分量元素 ID与视差矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。

【図34】コンポーネント・エレメントIDと差ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS