意味 | 例文 |
「覘き」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?
你知道被雾包围着的神秘梦幻的湖吗? - 中国語会話例文集
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
補給は補給口より行ってください。
请在补给口进行补给。 - 中国語会話例文集
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
中間業者を通さずに仕入れできますか?
能不经过中间商进货吗? - 中国語会話例文集
書き順が違いますが、正解です。
虽然笔画顺序错了,但是是正确答案。 - 中国語会話例文集
歴史におけるジェンダー史研究の現在
关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集
いま、歴史教育は何をめざすのか。
现在,历史教育的目标是什么? - 中国語会話例文集
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
译员回来了的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
不規則な食生活は美容の大敵だ。
不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集
好きな音楽でフロアを彩ろう。
用喜爱的音乐使楼层多姿多彩吧。 - 中国語会話例文集
基本的には予定のスケジュール通りに行います。
基本按照预定的日程表进行。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますがもう一度お願いできますでしょうか。
不好意思能请您再说一次吗? - 中国語会話例文集
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
我们在里面的转盘拿行李。 - 中国語会話例文集
残りの命を精一杯生き抜く。
剩下的生命会加油活下去。 - 中国語会話例文集
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。
等待着贵社对于以下邮件的回答。 - 中国語会話例文集
子犬を叱るときは、決して叩かないで下さい。
在批评小狗的时候,请一定不要打它。 - 中国語会話例文集
彼女は顔が真っ赤で、泣きそうだ。
她满脸通红,感觉快要哭了。 - 中国語会話例文集
好きな人に振り向いて欲しいんですけどね。
是想让喜欢的人回心转意啊。 - 中国語会話例文集
この作者の作品は好きで、全部持っています。
最喜欢这个作者,有他所有的作品。 - 中国語会話例文集
たばこを吸うのはあまり感心できない。
对于抽烟并不能赞同。 - 中国語会話例文集
子供は一緒にお墓参りに連れて行きます。
把孩子一起带去扫墓。 - 中国語会話例文集
あちらの若い女の子たちはキャピキャピしている。
那边的年轻女性们很闹腾。 - 中国語会話例文集
こんなときは日本のこたつが懐かしくなりますね。
这种时候就怀念日本的被炉了。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
想找机会尽早见面。 - 中国語会話例文集
お手伝いできることはいたします。
我来做能帮助您的事情。 - 中国語会話例文集
カード名による検索とID番号による検索ができる。
能够根据卡名和ID号码来搜索。 - 中国語会話例文集
休みの多い月と少ない月を交互にする。
假期多的月份和少的月份互相交替。 - 中国語会話例文集
今日、日本のプロ野球が開幕しました。
今天,日本的职业棒球开幕了。 - 中国語会話例文集
1週間もこんな事につきあっていられない。
一周都是这种事情我可应付不来。 - 中国語会話例文集
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
ここは粗大ごみ置き場ではありません。
这里不是大型垃圾的堆积场。 - 中国語会話例文集
シャンプーとリンスは買って行きます。
去买洗发露和护发素。 - 中国語会話例文集
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集
とても販売できる価格になりません。
完全不能成为可以贩卖的价格。 - 中国語会話例文集
もうすこし体調が良くなってから行きます。
身体状况再好转一些之后就去。 - 中国語会話例文集
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
因为超出预算了所以能拜托您吗? - 中国語会話例文集
この合唱曲は教員によって作られた。
这个合唱曲是老师创作的。 - 中国語会話例文集
どのくらいの頻度でカラオケに行きますか。
多久去一次卡拉OK呢? - 中国語会話例文集
今日あなたにキーホルダーを送ったよ。
今天给你送了钥匙圈哦。 - 中国語会話例文集
誰かからの置き土産を受け取る。
收到某个人的临别纪念品。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの注文をして食べきれますか。
点这么多吃得完吗? - 中国語会話例文集
入院患者83名に対応できるベッドがある。
有可以安置83名住院患者的床位。 - 中国語会話例文集
彼は調査の鍵となる要素を引き出した。
他找出了调查的关键要素。 - 中国語会話例文集
雨が降ってきたので傘をさした。
因为下雨了所以撑起了伞。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
ただし半年後にインドに行きます。
只是半年后要去印度。 - 中国語会話例文集
宇宙人は既に地球に来ていますか。
外星人已经来到地球了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |