意味 | 例文 |
「观看」を含む例文一覧
該当件数 : 492件
观看了电影。
映画を見ました。 - 中国語会話例文集
观看动静
動静を探る. - 白水社 中国語辞典
观看奥运会比赛
オリンピック観戦 - 中国語会話例文集
实际观看很有趣。
実際に見るのが楽しみです。 - 中国語会話例文集
测量可以观看的时间。
視聴可能時間を計測する。 - 中国語会話例文集
我开心地观看了比赛。
試合観戦を楽しんだ。 - 中国語会話例文集
我喜欢观看体育比赛。
スポーツ観戦するのが好きです。 - 中国語会話例文集
观看马场马术的活动
馬場馬術のイベントを観る - 中国語会話例文集
请你观看那个一次。
それを一度観てください。 - 中国語会話例文集
我正在享受观看棒球比赛。
野球観戦を楽しんでいます。 - 中国語会話例文集
我们观看了精彩的表演。
我々はすばらしい演技を見た. - 白水社 中国語辞典
(多个)观看位置特别地可以是观看角度。
上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。
例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B示出了如何观看 3D字幕图像;
【図3】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了观看者适合度表的图。
【図6】視聴者適合テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
4.立体画像表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
[4.立体画像表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明观看环境信息的实例的图;
【図3】視聴環境情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对用于记录观看环境信息的其它方法的描述
[視聴環境情報の他の記録方法の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
任何一家电影院都能观看。
いずれの映画館でもご鑑賞いただけます。 - 中国語会話例文集
通过观看以及亲手
目視及び手による試験により判定する。 - 中国語会話例文集
我喜欢观看排球比赛。
バレーボールを観戦するのが好きです。 - 中国語会話例文集
我找到了可以免费观看的网站。
無料で視聴できるサイトを見つけました。 - 中国語会話例文集
我观看的比赛是羽毛球。
私が観戦した競技はバドミントンです。 - 中国語会話例文集
我非常享受地观看了棒球比赛。
私は野球の試合観戦を楽しんだ。 - 中国語会話例文集
我在电视上观看了足球比赛。
私はテレビでサッカーの試合を見た。 - 中国語会話例文集
我们昨天观看的比赛乱七八糟的。
私たちが昨日観戦した試合はめちゃくちゃだった。 - 中国語会話例文集
昨天观看了关于异龙的纪录片。
昨日アロザウルスについてのドキュメンタリーを見た。 - 中国語会話例文集
关于那个谁也没有乐观看待。
それについては誰も楽観視していない。 - 中国語会話例文集
客观看待你自己非常重要。
あなた自身を客観化することはとても必要である。 - 中国語会話例文集
请退还观看比赛的票钱。
観戦チケットの払い戻しをお願いします。 - 中国語会話例文集
观看比赛的人呼喊起来。
試合を見ていた人は大声を上げた. - 白水社 中国語辞典
此外,当通过外部提供的测量设备 (未示出 )测量当前的观看距离并且将屏幕尺寸 r′和观看距离 d′输入为指示当前观看环境的信息时,调节器 52可基于观看距离 d与观看距离 d′之间的差生成作为引导信息的消息,例如“在观看前请向前 (向后 )移动“所述差”的距离”。
また、外部に設けられた図示せぬ測定装置により現在の視聴距離が測定され、現在の視聴環境を表す情報としてスクリーンサイズr´と視聴距離d´が入力される場合には、調整部52は、視聴距離dと視聴距離d´の差分に基づいて、その差分だけ前または後ろに移動して御覧下さいといったメッセージを誘導情報として生成するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。
視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。
視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。
視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时,设置三维观看模式 (步骤S927)。
3D鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS926)、3D鑑賞モードが設定される(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31中,读出单元 51从记录介质 20读出观看环境信息,并且向调节器 52供应所述观看环境信息。
ステップS31において、読出部51は、記録媒体20から視聴環境情報を読み出し、調整部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示图 2的示例,其中第二观看位置 301与第一观看位置具有相对偏移 303。
図3は、第2視点301が第1視点201に対して相対的オフセット303を有するような、図2の例を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该方法返回到步骤 401,在步骤 401中,将该下一个观看位置的图像特性图转移至遮挡观看角度。
次いで、当該方法はステップ401に戻り、該ステップにおいて、上記次の視点に対する画像特性マップが遮蔽視角に転移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。
図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是示出了传统数字变焦的立体观看的概念的示图;
【図2】従来のデジタルズームの立体視の概念を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
所述结果可为较不合意的观看体验。
その結果は、望ましいとは言えない鑑賞経験(viewing experience)となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在观察光源不同的情况下,即使是观看相同的印刷品,最终到达观看者的眼睛的视网膜壁的光的光谱特性也是不同的,因此到达观看者的印刷品外观 (色彩的印象 )发生变化,虽然对于不同的观看者而言趋势可能不同。
このため、同一の印刷物であっても観察光源が異なる場合は、人間の眼の網膜に最終的に到達する光の分光特性が変化するので、程度の多少はあるが、観察者にとっての印刷物の見え(色の印象)が変動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于观看历史信息 455推荐内容。
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3A中,显示器 124被隐藏而不能观看到。
図3Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当接收到观看模式的设置信息 (步骤 S925)时,决定是否接收到三维观看模式的设置信息 (接收到的观看模式的设置信息是否为三维观看模式的设置信息 )(步骤 S926)。
一方、鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS925)、3D鑑賞モードの設定情報を受信したか否か(受信した鑑賞モードの設定情報が3D鑑賞モードの設定情報であるか否か)が判断される(ステップS926)。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |