「视点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视点の意味・解説 > 视点に関連した中国語例文


「视点」を含む例文一覧

該当件数 : 547



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

图 20是示出图 19所示多视点解码设备 201的示例构造的框图。

図20は、図19の多視点復号装置201の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图;

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例的示图;

【図3】視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例的示图;

【図4】視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例的示图;

【図5】視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例的示图;

【図6】視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例的示图;

【図7】視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例的示图;

【図8】視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出各个视点图像的成像定时的调节方法的示图;

【図15】各視点画像の撮像タイミングの調整方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 18个 DVI帧中的示例。

図3は、全周囲の視点画像A00乃至A17を18枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 1个 DVI帧中的示例。

図4は、全周囲の視点画像A00乃至A17を1枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 2个 DVI帧中的示例。

図5は、全周囲の視点画像A00乃至A17を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 3个 DVI帧中的示例。

図6は、全周囲の視点画像A00乃至A17を3枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,帧生成单元 25将从转动单元 24输入的经过大小调整并且经转动的整圆周视点图像划分到偶数帧和奇数帧中,并且将其视点彼此相邻的视点图像 (例如,视点图像 A00和 A01、A02和 A03)排列在各个帧中的相同位置处,以生成将被输出给中间帧生成单元 26的 DVI帧 (偶数帧和奇数帧 )。

ステップS5において、フレーム生成部25は、回転部24から入力されたリサイズ、回転後の全周囲の視点画像を、evenフレームとoddフレームに分け、かつ、視点が隣り合っていた視点画像(例えば、視点画像A00とA01、A02とA03など)を各フレームの同じ位置に配置して、DVIフレーム(evenフレーム、およびoddフレーム)を生成して中間フレーム生成部26に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。

異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。

図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明用于以时间顺序排列整圆周视点图像的序列的示图。

【図3】全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図7】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図8】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図9】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 20将从外面输入的整圆周视点图像的视点差异看作成像顺序的差异,根据成像顺序来排列视点图像,将各个视点图像当作各个单个帧并且对图像编码,并且将得到的视频编码信号输出给整圆周立体图像显示设备 30。

画像信号処理装置20は、外部から入力される全周囲の視点画像をその視点の違いを撮像順序の違いとみなし、撮像順序に従って視点画像を並べ、各視点画像をそれぞれ1枚のフレームとみなしてエンコードし、その結果得られるビデオ符号化信号を全周囲立体画像表示装置30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。

この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。

画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,图像信号处理设备 20从外面获取整圆周视点图像。

ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视点图像的成像动作示例和通过成像动作生成的捕获图像的记录示例

[多視点画像の撮像動作例およびこれにより生成された撮像画像の記録例] - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6B中,示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。

図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。

このように、撮像部110により生成された複数の画像を用いて多視点画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初在 LCD 172上显示生成的多视点图像的代表图像。

また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出作为要在内容存储单元 300中记录的对象的多视点图像的示例。

図12(a)には、コンテンツ記憶部300への記録対象となる多視点画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2视点图像的合成处理的进度情况通知屏幕的显示示例

[2視点画像の合成処理の進捗状況通知画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

处理结束消息 512是指示完成 2视点图像的记录处理的字符。

処理終了メッセージ512は、2視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。

処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 27详细描述视点 j图像生成处理。

この視点j画像生成処理については、図27を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31A和 31B中示出与多视点图像一起显示进度条的示例。

このように多視点画像とともにプログレスバーを表示する例を図31に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果没有完成视点 (j-1)图像的记录处理 (步骤 S985),则处理进到步骤 S971。

一方、視点(j−1)画像が記録処理済でない場合には(ステップS985)、ステップS971に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用视点间的相关性的压缩编码方式存在 MPEG4-MVC。

ここで、視点間の相関性を用いる圧縮符号化方式には、MPEG4-MVCが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

察觉到声带的各位,动了的各位,有独自视点的课程很有意思。

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。 - 中国語会話例文集

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言之,视点图像的数目不限于 360个,而可以是更小数目或更大数目。

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の枚数は360に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例的情况中,整圆周视点图像 A000至 A359中的偶数编号的图像被存储到偶数帧中,并且奇数编号的图像被存储到奇数帧中,并且此外,与各个帧中的相同位置相邻的视点图像被存储。

この例の場合、全周囲の視点画像A000至A359のうちの偶数番目のものをevenフレームに、奇数番目のものをoddフレームに分け、さらに、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,180个视点图像被排列在一个 DVI帧中,当 DVI帧的图像大小为 1920×1080个像素时,需要将各个视点图像的图像大小设置为 96×120个像素。

すなわち、1枚のDVIフレームに180枚の視点画像を配置するので、DVIフレームの画像サイズが1920×1080画素であれば、各視点画像の画像サイズを96×120画素とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 4A所示的被排列在一个 DVI帧中的 180个视点图像中的每个视点图像中,最上面的一排 (= 96个像素 )被用作如图 4B所示的用于存储控制数据的信息行 (Info line)。

同図Aに示すように、1枚のDVIフレームに配置される180枚の各視点画像において、同図Bに示すように、最上段の1行(=96画素)が制御データを格納するための情報ライン(Info line)とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 13所示的编码系统 10被构造为使得图像捕获类型从图像捕获设备 121输入到多视点编码设备 122,但是图像捕获类型并非必须输入到多视点编码设备 122。

なお、図13の符号化システム10では、撮像装置121から多視点符号化装置122に撮像タイプが入力されるようにしたが、撮像タイプは多視点符号化装置122に入力されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言之,视点图像的数目不限于 18个,并且优选地,该数目还可被减小或增大。

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の数は18に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,整圆周视点图像 A00至 A17中偶数编号的图像被存储在偶数帧中并且奇数编号的图像被存储在奇数帧中,以使得彼此相邻的视点图像被存储在各个帧中的相同位置处。

この場合、全周囲の視点画像A00乃至A17のうちの偶数番目のものをevenフレームに、奇数番目のものをoddフレームに分け、さらに、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了将整圆周视点图像 A00至 A17划分到三个 DVI帧中并且彼此相邻的视点图像被存储在各个帧中的相同位置处的示例。

図7は、全周囲の視点画像A00乃至A17を3枚のDVIフレームに分け、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了在将整圆周视点图像 A00至 A17向右转 90度之后,将彼此相邻的视点图像按照与图 7的第五排列示例相同的方式存储在各个帧中的相同位置处的示例。

図8は、全周囲の視点画像A00乃至A17を90°だけ右に回転させてから、図7の第5の配置例と同様、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在如图 8所示的视点图像被转动的状态中将视点图像存储在 DVI帧中时,也可以执行中间帧生成处理。

なお、この中間フレーム生成処理は、図8に示されたように、視点画像が回転された状態でDVIフレームに格納されていても実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS