「视」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视の意味・解説 > 视に関連した中国語例文


「视」を含む例文一覧

該当件数 : 6922



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 138 139 次へ>

在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色温手动调节状态转变命令”的情况中,控制单元 13将监器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(步骤 S26)。

ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色温度手動調整状態移行コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11を通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色温手动调节确定命令”的情况中,控制单元 13将设定值存储在提供给监器 11的存储单元 (未示出 )中 (步骤 S27)。

ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色温度手動調整確定コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11が備える不図示の記憶部に設定値を保存する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

点编码设备 13接收由左眼图像捕获设备 11捕获的 L图像的图像信号以及由右眼图像捕获设备 12捕获的 R图像的图像信号。

多視点符号化装置13には、左眼用撮像装置11により撮像されたL画像の画像信号が入力されるとともに、右眼用撮像装置12により撮像されたR画像の画像信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从右眼图像捕获设备12输入到多点编码设备 13的 R图像的图像信号被提供给 VS_TYPE生成电路 21、显示时刻信息生成电路 22和从属流编码电路 24。

右眼用撮像装置12から多視点符号化装置13に入力されるR画像の画像信号は、VS_TYPE生成回路21、表示時刻情報生成回路22、および依存ストリーム符号化回路24に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测 /运动补偿单元 74还从频编码电路 23的帧存储器 52读取解码图像的画面作为参考图像,该解码图像的画面被参考以用于非帧内画面的运动预测。

また、動き予測/動き補償部74は、ビデオ符号化回路23のフレームメモリ52から、ノンイントラピクチャの動き予測に際して参照される復号画像のピクチャを、参照画像として読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S13中,频编码电路 23对左眼图像捕获设备 11所提供的 L图像的图像信号进行编码,将VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE添加到编码信号,并将所得信号输出给复用电路25。

ステップS13において、ビデオ符号化回路23は、左眼用撮像装置11から供給されるL画像の画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21から供給されるVS_TYPEを付加して多重化回路25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的编码系统10中,利用单个图像捕获设备 101以分时方式捕获 L图像和 R图像,L图像和 R图像的图像信号并行输入到多点编码设备 13。

即ち、図12の符号化システム10では、1つの撮像装置で時分割でL画像とR画像が撮像され、L画像とR画像の画像信号がパラレルに多視点符号化装置に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S71,控制器 218确定频解码电路 212和从属流解码电路 213所提供的L-R对的 VS_TYPE中所包括的 TS类型是否是“非 TS类型”。

ステップS71において、コントローラ218は、ビデオ復号回路212および依存ストリーム復号回路213から供給される、LRペアのVS_TYPEに含まれるTSタイプは「TSなしタイプ」であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26所示的编码电路 312的构造与图 6所示的频编码电路 23的构造的不同之处在于: 设置帧存储器 321来代替帧存储器 52。

図26の符号化回路312の構成は、フレームメモリ52の代わりにフレームメモリ321が設けられている点が図4のビデオ符号化回路23の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S102中确定 TS类型是“非 TS类型”,则在步骤 S103中,编码电路 312对频组合电路 311所提供的图像信号进行编码,并添加 VS_TYPE生成电路 21所提供的VS_TYPE。

ステップS102でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、ステップS103において、符号化回路312は、ビデオ合成回路311から供給される画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21から供給されるVS_TYPEを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S105,编码电路 312对频组合电路 311所提供的图像信号进行编码,并添 VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE和显示时刻信息生成电路 22所提供的显示时刻信息。

ステップS105において、符号化回路312は、ビデオ合成回路311から供給される画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21からのVS_TYPEと表示時刻情報生成回路22からの表示時刻情報を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29所示,频解码设备 401包括解码电路 411、帧存储器 412、图像大小转换电路 215、帧率转换电路 216、D/A转换电路 217和控制器 218。

図29に示すように、ビデオ復号装置401は、復号回路411、フレームメモリ412、画像サイズ変換回路215、フレームレート変換回路216、D/A変換回路217、およびコントローラ218により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30所示的解码电路 411的构造与图 21所示的频解码电路 212的构造的不同之处在于: 设置帧存储器 421来代替帧存储器 276。

図30の復号回路411の構成は、フレームメモリ276の代わりにフレームメモリ421が設けられている点が図21のビデオ復号回路212の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板驱动电路720依据图形生成电路719所提供的数据来驱动显示面板721,以在显示面板 721上显示节目频或上述各种屏幕。

パネル駆動回路720は、グラフィック生成回路719から供給されたデータに基づいて表示パネル721を駆動し、番組の映像や上述した各種の画面を表示パネル721に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换电路 727接收由设置在电接收机 700中的、用于口头交谈的麦克风 726捕获的用户的语音信号。

A/D変換回路727は、音声会話用のものとしてテレビジョン受像機700に設けられるマイクロホン726により取り込まれたユーザの音声の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是示出包括根据本发明实施例的解码系统的硬盘记录器 (HD记录器 )900的主要部件和监器 960的示例构造的框图。

図34は、本発明を適用した復号システムを用いるハードディスクレコーダとモニタの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,将点图像向右转 90度的意图归因于整圆周 3D图像显示设备 30中的显示单元的显示方向。

同図に示すように、視点画像を90°だけ右に回転させる意図は、全周囲立体画像表示装置30における表示部の表示方向に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注整圆周 3D图像显示设备 30中的显示单元的显示方向,对象的点图像在垂直方向上被显示为列 (line)。

全周囲立体画像表示装置30における表示部の表示方向は、図9Aに示すように、被写体の視点画像を縦方向の列として表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 20包括点图像缓冲器 21、成像定时调节单元 22、大小调整单元 23、转动单元 24、帧生成单元25和中间帧生成单元 26。

画像信号処理装置20は、視点画像バッファ21、撮像タイミング調整部22、リサイズ部23、回転部24、フレーム生成部25、および中間フレーム生成部26から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4,转动单元 24在将经过大小调整的整圆周点图像 A00至 A17转动 90度之后将它们输出给帧生成单元 25。

ステップS4において、回転部24は、リサイズ後の全周囲の視点画像をA00乃至A17を90°だけ回転させてフレーム生成部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22,帧生成单元 25生成通过位移在步骤 S5中生成的偶数帧 (n帧 )中的点图像而获得的位移图像,并且将位移图像输出给中间帧生成单元 26。

ステップS22において、フレーム生成部25は、ステップS25で生成したevenフレーム(nフレーム)内の視点画像がシフトされた状態のシフト画像を生成して中間フレーム生成部26に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监器 )的菜单和 OSD信息的显示处理的示例的图。

【図8】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)に対するメニューおよびOSD情報の表示処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行用于从不同点拍摄图像的处理的配置;

【図3】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の複数の異なる視点からの画像撮影処理構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行用于从不同点拍摄图像的处理的配置的示意图;

【図4】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の複数の異なる視点からの画像撮影処理構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 2A和 2B中所示的示例性图像捕获装置 10具有类似于通常相机的外观,但是使用从不同点拍摄的图像来执行根据本发明的三维图像显示处理。

なお、図2に示す例は、従来型のカメラと同様の外観を有しているが、本発明に従った三次元画像の表示処理を行う場合は、異なる視点からの撮影画像が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 PC等的情况下,从诸如硬盘之类的存储部分或者经由网络、线缆等外部地将拍摄自不同点的图像输入至 PC等,并且使其经受处理。

例えばPC等の場合、複数の異なる視点からの撮影画像をハードディスクなどの記憶部、あるいはネットワークやケーブル等を介して外部から入力して処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出随着图像捕获装置 10相对于被摄体 25从左向右移动而从不同点拍摄多个图像 1到 4时,MP文件 150的结构的一个示例的图。

図6は、被写体25に対して撮像装置10を左から右に移動させて異なる視点からの複数の画像1〜画像4を撮影した場合のMpファイル150の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以上参照图 4所述的多图相机的情况下,可以将那几条信息记录为对应于镜头排列的固定值。

これらの情報は、例えば先に図4を参照して説明した多眼カメラであれば、レンズの配置に応じた固定値として記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像捕获装置 (相机 )是如上文参照图 4所述那样的多图相机时,可以使用预设的固定值确定移动量。

なお、移動量の算出は、カメラが先に図4を参照して説明したような多眼カメラである場合は、予め設定された固定値を利用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S203中确定用于显示为立体图像的具有不同点的三个或更多个图像可用时,允许图像选择,因而针对图像选择执行步骤 S204和随后步骤中的处理。

ステップS203において、立体画像として表示するための異なる視点の画像が3枚以上あると判定した場合は、画像の選択の余地があり、画像選択のためにステップS204以下の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 13所示流程图执行图像选择处理使得可以向年轻的观众呈现不具有太大差的立体图像。

図13に示すフローに従った画像選択処理を行うことで、低年齢の視聴者には視差の大きすぎない立体画像を提示するとこができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 15中所示,在存在图像 1和 2的情况下,当图像 1和图像 2之间的移动量 (差 )很大时,执行使用图像 1和 2的内插处理以创建内插图像。

例えば、図15に示すように、画像1と画像2がある場合、図像1と画像2の移動量(視差)が大きい場合、図像1と画像2を適用した補間処理により、補間画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S513中,进行关于图像输出目的地是连接至图像捕获装置的外部显示设备还是图像捕获装置的显示部分 (监器 )的确定。

次に、ステップS513において、画像の出力先が撮像装置に接続された外部の表示装置であるか、あるいは撮像装置の表示部(モニタ)であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 1中,显示设备 100被描绘为电接收机,但是在本发明中,显示设备100的形式自然不被限制为这个示例。

なお、図1では、表示装置100をテレビ受像機として図示していたが、本発明においては、表示装置の形状はかかる例に限定されないことは言うまでも無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据从频信号控制部分 120传送的信号,定时控制部分 140生成用于操作门控驱动器 113以及数据驱动器 114的脉冲信号。

タイミング制御部140は、オーバードライブ処理部135から伝送される信号に応じて、ゲートドライバ113およびデータドライバ114の動作に用いられるパルス信号を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示根据本发明实施例的用于便携式终端机滑盖开合装置的弹性支撑板的俯结构图。

【図7】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置に適用される弾性支持板を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置中,完全闭合便携式终端机盖体时的俯结构图。

【図8】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが完全に閉じた状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置中,开启一半便携式终端机盖体时的俯结构图

【図9】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが半分程度開放した状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置中,完全开启便携式终端机盖体时的俯结构图。

【図11】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが完全に開放した状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,置换可以被为指派操作,PRU集合的索引被指派给 DRU集合的索引。

または、パーミュテーションは、DRUのあるセットのインデックスに割り当てられたPRUのあるセットのインデックスを用いる割当動作と見なすこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

借此,移动装置能够有利地监多个基站,经由空间分集而实现天线增益,或执行与同一基站的多信道通信。

それにより、移動デバイスは、複数の基地局を有利に監視するか、空間ダイバシティを通してアンテナ利得を達成するか、または、同じ基地局との複数のチャネル通信を実施することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将此功能性实施为硬件还是软件特定应用和强加于整个系统上的设计约束而定。

こうした機能が、ハードウェアとして実装されるか、ソフトウェアとして実装されるかは、特定の用途および全体システムに課される設計制約に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出当根据第一实施例的频图像显示设备使不定地址装置再获得地址时的操作的流程的图。

【図10】第1の実施形態に係る映像表示装置が不定アドレス機器に対して、アドレスを再取得させる動作フローを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出当根据第二实施例的频图像显示设备使不定地址装置再获得地址时的操作的流程的图。

【図14】第2の実施形態に係る映像表示装置が不定アドレス機器に対して、アドレスを再取得させる動作フローを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动节点 406上可正在运行多个应用程序,例如语音、频、文件下载、电子邮件等。

音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどのような、モバイルノード406上で実行される複数のアプリケーションが、存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一分组流 201可以是在 CN 128和 MN 102之间的交互式语音会话,而第二分组流可以是在 AS 129和 MN 102之间的流频会话。

例えば、第1のパケットフロー201は、CN128とMN102との間の対話型音声セッションであってよく、第2のパケットフローは、AS129とMN102との間のストリーミングビデオセッションであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组流提供来自 YouTube的流频的确定可以导致将特定服务质量策略应用于分组流。

例えば、パケットフローがYouTubeからストリーミングビデオを提供しているという決定は、特定のサービス品質ポリシーをそのパケットフローに適用する結果をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

不论所述 TCP连接是由 TCP连接超时还是 RST分组终止,所述客户端应用都将其为意外的终止并尝试重新连接。

TCP接続が、TCP接続の時間切れによって終了するか、RSTパケットによって終了するかにかかわりなく、クライアント・アプリケーションは、それを突然の終了と見なし、再接続を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的画面例的图,是表示电操作用的遥控器应用起动时的显示画面的一例的图。

【図4】上記遠隔操作装置の表示部に表示される画面例を示す図であり、テレビ操作用のリモコンアプリが起動しているときの表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在进行电的收看预约的情况下,在上述远程操作装置的通信范围内不存在能执行预约的设备时的工作例的图。

【図7】テレビの視聴予約が行われている場合に、上記遠隔操作装置の通信圏内に予約を実行可能な機器が存在しないときの動作例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS