「视」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视の意味・解説 > 视に関連した中国語例文


「视」を含む例文一覧

該当件数 : 6922



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 138 139 次へ>

举例来说,电接收器 402A可从电接收器 402B接收第二数据。

例えば、テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Bから第二のデータを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 402A还可从电接收器 402C接收第二数据。

テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Cからも第二のデータを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC编码器 21将频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档频流。

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_number是从用户看的频流号,用于频切换。

video_stream_numberは、ビデオ切り替えに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了在未定义从属频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。

【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC编码器 21将频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档频流。

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12和图 14描述的 view_type被用于识别 L图和 R图。

L viewとR viewの識別には、図12と図14を参照して説明したview_typeが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了如果未定义从属频的 GOP结构将导致的问题。

図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右光源 32和左光源 31。

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例,右光源 32和左光源 31是固态光源。

多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右透镜 22和左透镜 21。

垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,期望在 T4的定时利用比场角 201更宽的场角来进行摄影。

このため、T4のタイミングでは画角201よりも広い画角で撮影することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

频图像为 9X像素合并,从而每个频图像的分辨率大约为 1兆像素。

ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主图;

【図2】カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主图;

【図3】カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主图。

図2は、カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主图。

図3は、カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出形成监相机系统的监相机的示例性配置的框图。

【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,差控制单元 44根据此设置来开始差控制,然后处理结束。

そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明,作为一个实例,监器 181至 186、线检测照相机 820和警告灯 801至806是如何布置的。

図8は、モニタ181〜186、視線検出カメラ820、及び警告灯801〜806の配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后线判断部 292基于线检测照相机 820a和 820b的位置、监器 181至 186的位置、观察者 190和线检测照相机 820之间的位置关系以及由线检测部 294检测的观察者190的线延伸的方向,判断观察者 190的线是否朝着监器 181至 186中的任一个延伸。

そして、視線判断部292は、視線検出カメラ820a及びbが設けられた位置、モニタ181〜186が設けられた位置、及び視線検出カメラ820と観察者190との間の位置関係、及び視線検出部294が検出した観察者190の視線方向とから、観察者190の視線の先にモニタ181〜186が存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示电接收机的显示面板上显示的频的示例;

【図10】テレビジョン受像機の表示パネルに表示される映像の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 19中所示的图与图 16中所示的图在设置项的内容方面不同。

しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

觉关注系统模仿人的觉系统。

このような視覚的注視システムは、人間の視覚システムをエミュレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所获取的整圆周点图像被输入点图像缓冲器 21。

取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

点图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的点图像。

視点画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視点画像をバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A示出存储卡 201B的结构示例 (平面透图和剖图 )。

メモリカード201Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B示出电子设备 101B的结构示例 (平面透图和剖图 )。

電子機器101Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (4)中,信号量通过上述的监部件 30被监

期間(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在图 2B中示出的差图中,随着色密度增加,差下降。

なお、図2Bに示す視差マップにおいて、色の濃度が濃いほど視差が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,具有显示尺寸的主图像的差直方图是图 2C中示出的差直方图。

従って、表示サイズの主画像の視差のヒストグラムは、図2Cに示したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,可将宏块及各种子块频块。

一般に、マクロブロックおよび様々なサブブロックは、ビデオブロックであると考えられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

频编码器 22可紧接着平均化预测性频块的像素值的亮度分量。

ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图解包括差信息 (差矢量 )的“user structure”的示例配置的图表。

【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例系统 200包括频源 204A-B、显示单元 202以及频中枢 250。

例示的なシステム200は、ビデオソース204A〜B、ディスプレイ装置202、およびビデオハブ250を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示是差检测框示例以及这种情况下差矢量的传输内容的图。

【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示包括差信息 (差矢量 )的“user_structure”的配置示例的图。

【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本发明,由差信息创建单元创建预定组差信息组。

この発明において、視差情報作成部により、所定組の視差情報セットが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示差检测块示例以及在这种情况下差矢量的传输内容的图。

【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

差光学器件,它包括多个差元件;

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集

差光学器件,它包括多个差单元;

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集

摄像部件 1具有捕捉拍摄场的摄像面,并反复输出拍摄场像。

撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在记录立体图像的情况下,建议如果点的数目是偶数,则用作代表图像的图像使用具有由 (点的数目 /2)或者 ((点的数目 /2)+1)代表的点号的图像,如果点的数目是奇数,则用作代表图像的图像使用具有由 (点的数目 /2+0.5)代表的点号的图像 (接近所有点的中心的图像 )。

(2)立体視用画像を記録する場合、代表画像として使用する画像は、視点数偶数の場合は(視点数/2)または((視点数/2)+1)、視点数奇数の場合は(視点数/2+0.5)で表される視点番号の画像(全視点の中央近傍画像)を使用することを推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2点图像拍摄模式是用于拍摄 2点图像的拍摄模式。

2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,示出生成由 15点配置的图像作为多点图像的示例。

この例では、多視点画像として15視点から構成される画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以点号的顺序执行合成处理 (以点 1到 3和 5到 7的顺序 )。

例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17A到 17C所示的示例中,示出生成 7点图像作为多点图像的示例。

また、図17に示す例では、多視点画像として7視点画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,将描述生成 5点的多点图像的情况。

この例では、5視点の多視点画像が生成された場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有完成点 j的多点图像的合成处理 (步骤 S983),则处理进到步骤S953。

また、視点jの多視点画像が合成処理済でない場合には(ステップS983)、ステップS953に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有完成点 j的多点图像的合成处理 (步骤S988),则处理返回步骤 S953。

また、視点jの多視点画像が合成処理済でない場合には(ステップS988)、ステップS953に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS