「解か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解かの意味・解説 > 解かに関連した中国語例文


「解か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9505



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 190 191 次へ>

また、以下の説明では、本発明の理を容易にするために、重要でない公知の技術的事項の説明を適宜省略する。

此外,在以下的说明中,为了使本发明的理解变得容易,将不重要的公知技术事项的说明适当省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調度が100%の搬送波を復調する場合の一般的な復調回路の回路構成を図5に示す。

图 5示出了解调调制因子为 100%的载波的一般解调电路的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック部は、閉塞位置にあるプラテンカバーをその位置にロックおよび除する構成とされている。

锁定部 52构成为,将处于关闭位置的原稿盖 51在该位置上进行锁定和解除。 - 中国語 特許翻訳例文集

このロック部は、閉塞位置にあるプラテンカバーのロックおよび除をCPU11に制御されて行う。

该锁定部 52控制 CPU11而进行处于关闭位置的原稿盖 31的锁定和解除。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面は本発明のさらに深い理を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。

所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、公知技術に関連する問題は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品によって決されてもよい。

而且,已知技术所存在的问题也可以由根据本发明的第二实施方式的滑动组件解决。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。

图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。

图 9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。

图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号化動作を説明するフローチャートである。

图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。

图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。

图9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。

图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような状況下では、周波数選択性のCQIの場合、SB CQIは、eNodeBにより正しく釈できないため、それらは無用になる。

在这些情况下,在频率选择性 CQI的情况下,SB CQI变得无用,因为它们不能被 eNode-B正确地解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によって理されるように、選択回路101、102、103、および104は、種々の方法で実装されてもよい。

本领域技术人员将了解,选择电路 101、102、103和 104可以以各种方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によって理されるように、選択回路201、202、203、および204は、種々の方法で実装されてもよい。

本领域技术人员将理解,选择电路 201、202、203和 204可以以各种方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト受信機940は、ソース復号器964からチャネル復号コマンド962を受信することができる。

广播接收器 940可从源解码器964接收信道解码命令 962。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。

并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項は、上述される正確な構成及びコンポーネントに限定されないことが理されるべきである。

将理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー復号ユニット52は、図4のエントロピー符号化ユニット46によって行われた符号化とは逆の復号機能を行う。

熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、CAVLCまたはCABAC復号がベクトル化セットの係数に対して作用するという意味で、エントロピー復号がベクトル化される。

明确地说,在 CAVLC或 CABAC解码可对经向量化的若干组系数操作的意义上可使熵解码向量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項が上に例証された正確な構成および部品に制限されていないことは理されることになっている。

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。

如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを伸長復号する方法について説明する。

接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部171は、入力した符号化データを情報源復号し、量子化係数データを生成する。

熵解码单元 171对所输入的编码数据执行源解码并且生成量化系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部251および逆量子化部252は、図10のエントロピ復号部171および逆量子化部172と同様である。

熵解码单元 251和逆量化单元 252与图 10的熵解码单元 171和逆量化单元 172相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面とともに以下の詳細な説明は、本質のよりよい理と本発明の利点を提供する。

以下详细描述将与附图一同提供对本发明的特性和优点的更好理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、添付の図面を伴う以下の詳細な説明によって、容易に理されるであろう。

结合附图通过以下详细的描述,将很容易理解本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの図面は、本開示を限定するように析されるべきではなく、単に具体例であると意図されている。

这些附图不应被理解为限制本发明,而是意在仅为示例性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各復調器1454は、例えば、図7に示されるように、基本系列の異なる循環シフトを復調することができる。

例如,如图 7所示,每个解调器 1454可以解调基序列的不同循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、入力インターフェース410は、受信した情報を復調する復調器412に動作可能に関連付けられる。

另外,输入接口 410与对所接收的信息进行解调的解调器 412操作上关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理される行数は「合成の像度」に依存し、たとえば1920x1080の像度で合成が行われる場合は1080行分の合成が必要である。

被处理的行数取决于“合成的分辨率”,例如在以 1920×1080的分辨率进行合成的情况下需要 1080行的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、オペレーションリストを釈することで、そのCDSオブジェクトに対応するオペレーションをUIに追加することができる。

信息处理设备 200可以通过解释操作列表来向 UI添加与 CDS对象对应的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、ジャム除時における画像読取装置1の斜視図、図9は、ジャム除時における画像読取装置1の断面図である。

图 8是表示清除卡纸时图像读取装置 1的透视图,图 9是表示清除卡纸时图像读取装置 1的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

高度に専門化、洗練された哲学思想は、こうした問題を決するためにどのような具体案を提示してくれたのだろう。

高度专业的、考究的哲学思想,为了解决这样的问题会给我提出怎样的具体方案呢? - 中国語会話例文集

学校教育における多文化共生の視点を踏まえた国際理教育の充実が必要だ。

有必要在学校教育方面基于多文化工作的观点对国际理解教育进行充实。 - 中国語会話例文集

少しの時間ではありましたが、当社の製品の特長を理していただければ幸いです。

虽然是很短的一段时间,如果您能够理解本社产品的特长的话我会感到很荣幸。 - 中国語会話例文集

アクションラーニングは経験の浅い人間が問題決の方法を学ぶ効果的プロセスである。

行动学习法指的是让没有经验的人有效学习解决问题的方法。 - 中国語会話例文集

全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理しているということが大変重要である。

所有的老板和员工完全理解“无工作不收货原则”的真正意思这一点非常重要。 - 中国語会話例文集

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理する上で役に立つ。

在那篇报告中被提案的营销模式对于日本的市场营销更深层次的理解且更有效。 - 中国語会話例文集

私たちがこの問題に関しては何の助けにもなれないことを理してくれることを願っています。

希望您能够理解我们在这个问题上没有做出任何的帮助。 - 中国語会話例文集

この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理とご協力のほど、よろしくお願いします。

对于这个新方针有疑问的人请与人事部联系。请您理解和配合。 - 中国語会話例文集

言うまでもなく、ライトは仕様を変更したほうがずっとよいので、この件に関してご理をいただきたいと思います。

很明显,更改照明的样子的话会更好,所以关于这一点请您理解。 - 中国語会話例文集

中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して放を手に入れた.

中国人民推翻三座大山获得了解放。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたる技術の難問題は,既にわが国の科学技術者の手によって決する方法が見つけられた.

多年的技术难题,已被我国科技人员找到一个破解方法。 - 白水社 中国語辞典

機能のタイプは、シンボル変調/復調、チャンネル符号化/復号、CDMAに対する拡散/拡散除、送信/受信におけるダイバーシティ処理、干渉相殺、均等化、時間及び周波数同期、アップコンバート/ダウンコンバート、多重化/逆多重化、及び外部ネットワーク(図示せず)への/からのデータ搬送を含む。

功能的类型包括符号调制 /解调、信号编码 /解码、用于 CDMA的扩频 /解扩、用于发射 /接收的分集处理、干扰消除、均衡、时间和频率同步、上变频 /下变频、复用 /解复用以及去往 /来自外部网络 (未示出 )的数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12のブロック図で示すように、本発明の一実施形態によるシステム1200は、慣性析器1202、画像析器1204、および音響析器1206を備えてもよい。

如图 12的方框图所示,依照本发明实施例的系统 1200可以包括惯性分析器 1202,图像分析器 1204和声学分析器 1206。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、最初のT2フレームのP2を正確に復調することができ、そのP2の情報を用いて、データ(Normal)、及び、FCを復調すること、すなわち、最初のT2フレームから、データ(FCを含む)を、迅速に復調することができる。

这允许精确解调第一个 T2帧中的 P2,从而使得能够利用 P2信息来解调数据 (正常 )和 FC或者从第一个 T2帧开始快速地解调数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明した例示的な方法の各ステップは、必ずしも説明した順序で実行する必要はなく、このような方法のステップの順序は、単に例示的なものと理すべきであることも理されたい。

还应明白,在此阐述的示范性方法的步骤不必要求按所述次序执行,而应当将这种方法步骤的次序理解成仅是示范性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に一般的には、本発明は、素因数分の難さに依存する鍵を有するあらゆるアルゴリズム、例えばいわゆるラビン暗号化システムに適用される。

更一般地,本发明适用于任何依赖于一个质因数分解而具有自己的密钥的算法,例如,所谓的拉宾加密系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS