「言入れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 言入れの意味・解説 > 言入れに関連した中国語例文


「言入れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



を聞き入れる.

纳谏 - 白水社 中国語辞典

あなたの発は4番めに入れる.

你的发言列在第四。 - 白水社 中国語辞典

を聞き入れる,忠告に従う.

听从忠言 - 白水社 中国語辞典

彼の葉を受け入れなよ。

不要采纳他的话。 - 中国語会話例文集

くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.

锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典

彼は誰の葉も聞き入れない.

他谁的话也听不进。 - 白水社 中国語辞典

オリーブやカンランを入れたお茶.

元宝茶((方言)) - 白水社 中国語辞典

この子はおとなしくったら聞き入れない,きつくったら,泣きだす.

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典

この子はおとなしくったら聞き入れない,強くったらすぐ泣きだす.

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典

彼は門番に誰も中に入れないようにった。

他告诉门卫谁都不要放进来。 - 中国語会話例文集


私がどうっても,彼は聞き入れない.

我怎么说,他也不依。 - 白水社 中国語辞典

葉選びに力を入れねばならない.

要在措辞上多下些功夫。 - 白水社 中国語辞典

コーチは「1番入れ,3番退場」とった.

教练说:“一号上,三号下”。 - 白水社 中国語辞典

い終わると原稿をそでに入れて出て行った.

说罢就袖着稿子走了。 - 白水社 中国語辞典

告げ口をする,悪口をう,入れ知恵をささやく.

告枕头状 - 白水社 中国語辞典

どのような人を選んで指導グループに入れるかは,大衆に発権がある.

选配什么人进领导班子,群众有发言权。 - 白水社 中国語辞典

気管支鏡を入れるのはつらい経験だとう人もいる。

也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。 - 中国語会話例文集

仕事で大衆のい分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい.

工作中听不进群众意见就容易摔跟头。 - 白水社 中国語辞典

まだ足りねーってうなら、 あとどれだけ好きならお前は俺を受け入れる?

既然说还不够,那还要多喜欢你才能接受我呢? - 中国語会話例文集

原稿は,彼らに及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された.

稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。 - 白水社 中国語辞典

床に就いて休んでいるよう医者からい含められているのに,彼はどうしても聞き入れようとしない.

医生嘱咐他卧床休息,可他硬是不听。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、OLT10でDBA情報1を下り信号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り信号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。

具体而言,由 OLT10将 DBA信息 1插入至下行信号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行信号帧 (S302-1~ m)进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょうちんとい、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

是叫做灯笼的用纸手工制成的灯。虽然现在已经不使用了,但是很久以前会在里面放上蜡烛,晚上走路的时候提着它。 - 中国語会話例文集

あなたにこんなにお褒めにあずかりましたが,(このようなお葉をどうして受け入れられるでしょうか→)誠に恐れ入ります.

您这样夸奖我,我怎么敢当呢? - 白水社 中国語辞典

人様は正しいことをっているのに,君はそれを受け入れない,それはあまりにも愚かでかたくななきらいがある.

人家说得对,你也不肯接受,未免太愚顽啦。 - 白水社 中国語辞典

(塩漬けにした臭い魚を商う店→)悪人どもの集まる場所.(‘如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。’(悪人の集まる場所に入ればいつの間にか悪に染まる)という葉があり,また同じ意味のことを‘入鲍忘臭’ともう.)

鲍鱼之肆((成語)) - 白水社 中国語辞典

(仏教の最高の礼;ひれ伏して頭を尊敬する人の足につけて礼をする→)(多く崇拝すべきでない事物に対し)ひれ伏して敬意を表わす,無条件に受け入れ崇拝する.

顶礼膜拜((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

そのようなサンプルアンドホールド式のシステムにおいて、ディスプレイの順次的なリフレッシュ期間中に、異なる画像、具体的には、3D表示用の交互に入れ替わる左用画像と右用画像を表示するには、例えば、左眼用光源が右眼用のデータの表示中にはオンとならず、逆もまた同様となるように、バックライト光源の綿密な順序付けが要求される。

在这种采样保持系统中,在显示器的顺序刷新周期期间显示不同的图像,特别是对 3D显示而言,显示交替的左图像和右图像,需要对背光源仔细排序,以使得例如在显示用于右眼的数据期间左眼光源不打开,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、情報セット間のそれらの様々な遷移的変化が再現描写メディア中に入れられるにつれて、それらが視聴者にとってあまりにも明白となってそれにより視聴者の体験から気をそらすことにならないことを確かなものとするように、適応がなされなければならないことが予期される。

然而,当信息组之间的这些各种过渡变化被输入代表性媒体中时,期望进行适应以确保它们对观看者而言不变得太明显,从而从观看者的体验中转移。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS