意味 | 例文 |
「言語」を含む例文一覧
該当件数 : 259件
我想学习语言的时候字典是必要的。
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。 - 中国語会話例文集
他会说六种语言。
彼は6つの言語を喋ることができます。 - 中国語会話例文集
那个能应对多种语言。
それは多くの言語に対応できる。 - 中国語会話例文集
那個經驗是無法用言語描述的。
その経験は言葉では記述できないものだった。 - 中国語会話例文集
我要怎么样才能掌握那门语言呢?
どうしたらその言語を上達することができますか? - 中国語会話例文集
语言是人们交流的手段。
言語は人が交流するための手段です。 - 中国語会話例文集
你想学很多种语言吗?
たくさんの言語を学びたいですか? - 中国語会話例文集
可以说很多种语言。
たくさんの言語を話すことができます。 - 中国語会話例文集
每种动物都有自己固定的语言。
それぞれの動物には固有の言語があります。 - 中国語会話例文集
教语言学不是那么的简单。
言語を教えるのは簡単ではない。 - 中国語会話例文集
我身边用的第二多的语言是英语。
私の2番目に身近な言語は英語です。 - 中国語会話例文集
他们希望用别的语言来听课。
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。 - 中国語会話例文集
我用什么语言写那个好呢?
どの言語でそれを書いたらいいですか? - 中国語会話例文集
多亏了你,我好像学会了很多语言。
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。 - 中国語会話例文集
中国的纸币上写着4种语言。
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。 - 中国語会話例文集
具有再次翻译会回原来的语言的功能。
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。 - 中国語会話例文集
也有网络的语言对应。
ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。 - 中国語会話例文集
这个语言的声调很难。
この言語は声調が難しいです。 - 中国語会話例文集
使用最多语言的国家
一番多くの言語を使っている国 - 中国語会話例文集
语言这个东西大有讲究。
言語というものは大いに研究する値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
共同语言
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題. - 白水社 中国語辞典
他被接纳为语言学会会员。
彼は言語学会の会員として認められた. - 白水社 中国語辞典
作家对人民的语言精巧地进行加工。
作家は人民の言語に対し精巧に加工を施す. - 白水社 中国語辞典
语言是直接同思维联系着的。
言語は直接思維と結びついている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章,语言简洁、明快。
この文章は,言語が簡潔で明快である. - 白水社 中国語辞典
专攻语言学,旁及社会学。
言語学を専攻し,傍ら社会学に手を伸ばす. - 白水社 中国語辞典
人类的思维是凭借语言来进行的。
人類の思惟は言語によって行なわれる. - 白水社 中国語辞典
拉丁语是一种已经死了的语言。
ラテン語は既に絶えた言語である. - 白水社 中国語辞典
他通晓几国文字。
彼は何か国もの言語に通暁している. - 白水社 中国語辞典
文艺语言
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言. - 白水社 中国語辞典
文字是记录语言的符号体系。
文字は言語を記録する記号の体系である. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的小说被译成几种文字。
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている. - 白水社 中国語辞典
王力先生是我国著名的语言学家。
王力先生はわが国の著名な言語学者である. - 白水社 中国語辞典
我对语言学向无研究。
私は今まで言語学を研究したことはありません. - 白水社 中国語辞典
不费心思,学不好语言。
頭を絞らなければ,言語をうまく学ぶことができない. - 白水社 中国語辞典
那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。
あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である. - 白水社 中国語辞典
他在语言方面修养相当突出。
言語の面における彼の素養はかなり際立っている. - 白水社 中国語辞典
我国现代语言比古代语言严密。
わが国の現代言語は古代語より厳密である. - 白水社 中国語辞典
已故语言学家高名凯同志
今は亡き言語学者高名凱氏. - 白水社 中国語辞典
聋儿语训中心
耳の不自由な児童の言語訓練センター. - 白水社 中国語辞典
语音、词汇、语法是语言的三要素。
語音・語彙・語法は言語の3要素である. - 白水社 中国語辞典
他自封为语言专家。
彼は言語学の専門家を自任している. - 白水社 中国語辞典
词汇是某种语言的词的总汇。
語彙はある言語の単語の集合である. - 白水社 中国語辞典
而且,存储部 20存储用于让控制部 10进行将文本信息按照日文的语法分解为单词的言语解析处理的言语解析处理程序、用于言语解析处理的言语解析用数据库 (以下,称为言语解析用 DB)26。
また、記憶部20は、テキスト情報を日本語の文法に沿って単語に分解する言語解析処理を制御部10が行なうための言語解析処理プログラム、言語解析処理に用いる言語解析用データベース(以下、言語解析用DBという)26を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 10对所生成的文本信息进行利用言语解析用 DB26的言语解析,提取一句 (S33)。
制御部10は、生成したテキスト情報に対して、言語解析用DB26を用いた言語解析を行ない、1文を抽出する(S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 10对所生成的文本信息,执行利用言语解析用 DB26的言语解析,分解为单词 (S54)。
制御部10は、生成したテキスト情報に対して、言語解析用DB26を用いた言語解析を行ない、単語に分解する(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。
本発明は、多言語通信に関し、具体的に言えば、リアルタイム多言語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
正如世界上的所有语言一样,数字这种文字也存在于中日两国的语言中。
世界のあらゆる言語と同じように、数字という文字も中日両国の言語の中に存在する。 - 中国語会話例文集
他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。
彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。 - 中国語会話例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |