「計算機」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 計算機の意味・解説 > 計算機に関連した中国語例文


「計算機」を含む例文一覧

該当件数 : 35



电子计算机

電子計算機 - 白水社 中国語辞典

通用计算机

汎用計算機 - 白水社 中国語辞典

电子计算机的机构非常复杂。

電子計算機の仕組みはとても複雑だ. - 白水社 中国語辞典

电子计算机可以使用于很多领城。

電子計算機は多くの領域に用いることができる. - 白水社 中国語辞典

计算机模拟在以下的条件下实施。

計算機シミュレーションは、以下の条件下において実施した。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。 - 中国語会話例文集

智能机((略語))

‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑. - 白水社 中国語辞典

计算机存储介质可被实现为图 8的计算机可读存储介质 806(即,作为计算设备 800的一部分 )或被实现为单独的计算机存储介质。

計算機記憶媒体は、図8の計算機可読記憶媒体(806)(すなわち計算装置(800)の一部として)としてか又は個別の計算機記憶媒体として実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将预编码矩阵计算器 216的结果馈送到预编码器218。

プレコーディングマトリックス計算機216の結果は、プレコーダ218に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。

このような先進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった. - 白水社 中国語辞典


图 1A和 1B示出本文描述的原理的一些示例性实现可在其中起作用的两个说明性计算机系统,但是其他实现可在任何其他合适的计算机系统中操作。

図1A及び図1Bは、本明細書に記載した原理の例示的実装のいくつかが作動し得る2つの例示的計算機システムを示しているが、別の実装が適切な別の任意の計算機システムにおいて作動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储在计算机可读存储介质 806上的数据和指令可包括实现根据本文描述的原理操作的技术的计算机可执行指令。

計算機可読記憶媒体(806)上にストアされるデータ及び命令は、本明細書に記載した原理に従った動作技法を実装する計算機実行可能命令を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的示例中,计算机可读介质 806存储实现各种模块并存储各种信息的计算机可执行指令,如上所述。

図8の例において、計算機可読媒体(806)は、前述したような様々なモジュールを実装し、様々な情報をストアしている計算機実行可能命令をストアする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,机器可读介质可以是基于盘的介质,如 CD-ROM。

1つの実施形態では、計算機読取可能媒体は、CD−ROMのようなディスクベースの媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,机器可读介质可以是基于盘的介质,如CD-ROM。

1つの実施形態では、この計算機読取可能媒体は、例えばCD−ROMのようなディスクベースの媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由 RX空间处理器 210所接收及处理的数据转发到预编码矩阵计算器 216。

RX空間プロセッサ210によって受信され、処理されたデータは、プレコーディングマトリックス計算機216に対して進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 500包括计算界定空间流的预编码矩阵的计算器模块 502。

信号プロセッサ500は、空間ストリームを規定するプレコーディングマトリクスを計算する、計算機モジュール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出包括计算设备 102可以连接的通信网络 100的计算机系统。

図1Aは、計算装置(102)が接続し得る対象の通信ネットワーク(100)を含む計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的替换计算机系统。

図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算设备 800可包括处理器 802、网络适配器 804、以及计算机可读存储介质806。

計算装置(800)は、プロセッサー(802)、ネットワークアダプター(804)、及び計算機可読記憶媒体(806)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读介质 806适用于存储要由处理器 802处理的数据和 /或要由处理器 802执行的指令。

計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理されるデータ及び/又は実行される命令をストアするように適合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对为了确认无线通信系统 1的效果而实施的计算机模拟的结果进行说明。

次に、無線通信システム1の効果を確認するために実施した計算機シミュレーションの結果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 (110)执行计算机可执行指令,且可以是真实或虚拟处理器。

処理ユニット(110)は、計算機実行可能命令を実行し、実際又は仮想のプロセッサーであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多处理系统中,多个处理单元执行计算机可执行指令以提高处理能力。

マルチプロセッシングシステムにおいて、複数の処理ユニットが、計算機実行可能命令を実行し、処理能力を大きくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上 (图 1A)所述,计算设备 120可以是任何合适的计算设备,而通信网络 124可以是任何合适的有线和 /或无线计算机网络。

上記のような(図1Aの)計算装置(120)は、適切な任意の計算装置であり得、通信ネットワーク(124)は、適切な任意の有線ネットワーク及び/又は無線計算機ネットワークであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些数据和指令可被存储在计算机可读存储介质806上,并且例如可以启用计算设备 800的各组件之间的通信。

データ及び命令が、計算機可読記憶媒体(806)上にストアされ得、例えば、計算装置(800)のコンポーネント間で通信可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户界面 814也可被存储在计算机可读介质 806上以便在计算设备 800或另一计算设备的显示设备上显示。

ユーザーインターフェース(814)は、計算装置(800)又はその他の計算装置の表示装置に表示するための計算機可読媒体(806)にもストアされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非局限,对于计算环境 (100),计算机可读介质包括存储器 (120)、存储 (140)、通信介质以及上述任一个的组合。

非限定の例による計算環境(100)を用いた計算機可読媒体は、メモリー(120)、記憶装置(140)、通信媒体、及び上記の任意の組み合わせを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些术语是由计算机执行的操作的高级抽象,且不应与人类所执行的动作混淆。

これらの用語は、計算機によって実行される動作に関する高度な抽象化であって、人間によって実行される動作と混同してはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤202-02-a01中的 FLOGI和 PLOGI之后,SAN交换机 200的 FC切换控制 202-02发送告警消息至管理员 (例如图 16中的管理计算机 500)。

ステップ202−02−a01において、FLOGI及びPLOGIの後で、SANスイッチ200のFC切替え制御202−02は、管理者(例えば、図16の管理計算機500を参照)に警告メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 402-02-c01中的 FLOGI和 PLOGI之后,FCoE交换机 400的 FCoE切换控制 402-02发送告警消息至管理员 (例如图 16中的管理计算机 500)。

ステップ402−02−c01において、FLOGI及びPLOGIの後で、FCoEスイッチ400のFCoE切替え制御402−02は、管理者(例えば、図16の管理計算機500を参照)に警告メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实现中,这些技术可被实现为在一个或多个计算机可读存储介质上编码的计算机可执行指令,这些计算机可读存储介质诸如有磁介质 (例如,硬盘驱动器 )、紧致盘 (CD)、数字多功能盘 (DVD)、持久或非持久固态存储器 (例如,闪存、磁 RAM等 )、或任何其他合适的存储介质。

例えば実施形態の中には、本技法が、磁気媒体(例えばハードディスクドライブ)、コンパクトディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD)、永続的又は非永続的ソリッドステートメモリー(例えばフラッシュメモリー、磁気RAMなど)、又はその他の適切な任意の記憶媒体など、1つ以上の計算機可読記憶媒体上で符号化された計算機実行可能命令として実装され得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读介质 806存储可实现诸如上文结合图 2描述的网络标识过程的网络标识模块 808,和可实现诸如上文结合图3描述的连接过程的连接模块 810。

計算機可読媒体(806)は、図2に関連し前述したようなネットワーク識別プロセスを実装し得るネットワーク識別モジュール(808)、及び図3に関連し前述したような接続プロセスを実装し得る接続モジュール(810)をストアする。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 2所述的计算机可读存储介质,其特征在于,其中发信号表示指示对于所述空间量化变化的开 /关判定的信息是 1比特标记,并且其中发信号表示指示对于通道间的量化变化的开 /关判定的信息是 1比特标记。

4. 前記空間的量子化の変化に対する前記オン/オフの決定を示す情報を前記信号で送るステップが、1ビットのフラグであることと、前記チャンネル間において量子化の変更に対する前記オン/オフの決定を示す情報を前記信号で送るステップが、1ビットのフラグであることと、を特徴とする請求項2記載の計算機可読記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的计算机可读存储介质,其特征在于,其中所述方法还包括,在逐图片的基础上为多个图片的每一个重复是否使用空间量化变化的判定,是否在通道之间使用量化变化的判定,并且发信号表示指示对于所述空间量化变化的开 /关判定和对于通道间的所述量化变化的开 /关判定的信息。

3. 前記方法が、前記複数の画像それぞれに対し画像単位を基本として、前記空間的量子化の変更を使用するか否か決定するステップと、前記チャンネル間における量子化の変更を使用するか否か決定するステップと、前記空間的量子化の変更に関する前記オン/オフの決定及び前記チャンネル間における量子化の変更に関する前記オン/オフの決定を示す情報を前記信号で送るステップと、を繰り返すステップを含むことを特徴とする請求項2記載の計算機可読記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS