意味 | 例文 |
「計」を含む例文一覧
該当件数 : 4015件
图 4是说明计算视差所需的参数的图。
図4は、視差の計算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方通话检测器提供双方通话统计。
ダブルトーク検出器はダブルトーク統計量を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示现有的均衡权重计算部 (ZF法 )的框图。
【図3】従来の等化重み計算部(ZF法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示现有的均衡权重计算部 (MMSE法 )的框图。
【図4】従来の等化重み計算部(MMSE法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示图 14中的均衡权重计算部的一个例子的框图。
【図15】図14における等化重み計算部の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为还有那样的作业,所以不只是设计。
あのような作業もあるので、設計だけではありません。 - 中国語会話例文集
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。 - 中国語会話例文集
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。 - 中国語会話例文集
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集
明天开始,请把出货区的合计也做出标记。
明日から出荷区の合計も表記お願いいたします。 - 中国語会話例文集
个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。
個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。 - 中国語会話例文集
以上盘内温度预测与实际计算不同。
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。 - 中国語会話例文集
个体差异很大,没能得到统计有意差。
個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。 - 中国語会話例文集
拒绝他的提议也许有点过于轻率了。
彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。 - 中国語会話例文集
请告诉我到现在为止花的估算费和设计费。
今までかかった積算費や設計料を教えてください。 - 中国語会話例文集
希望将来可以能够可以自己算出资产配置。
自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。 - 中国語会話例文集
我学习了无杠杆β的计算方法。
私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。 - 中国語会話例文集
提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。
ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集
他们的梦想是有个他自己设计的房子。
彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。 - 中国語会話例文集
现在我们公司正在推进与A公司的企业合并计划。
現在、我が社はA社との企業結合計画を進めています。 - 中国語会話例文集
我想现在开始计划去附近旅行。
今から近場での旅行を計画しようと思っています。 - 中国語会話例文集
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集
在账本上需要计入25万日元的利息收入。
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。 - 中国語会話例文集
他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。
彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。 - 中国語会話例文集
他作为临时派遣雇工维持生计。
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 - 中国語会話例文集
我关于那个计划,和你一直讨论到几个月前。
その計画についてあなたと数ヶ月前まで議論していた。 - 中国語会話例文集
约翰的手表几乎和我的车一个价。
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。 - 中国語会話例文集
我和约翰定下了下个周六打网球的计划。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
我和约翰计划下个周六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。
当社では部門別原価計算により業績を分析している - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
关于自己的将来设计,我睡了一晚后仔仔细细地想了。
自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。 - 中国語会話例文集
我觉得是不是计算错了。
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。 - 中国語会話例文集
在系统设计的过程中好像出现了什么问题。
システム設計の過程で何か問題があったようだ。 - 中国語会話例文集
售后跟踪型销售,外包事业计划书
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書 - 中国語会話例文集
我生日阿姨给我买了意大利产的时钟。
おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。 - 中国語会話例文集
我的公司计划在我家附近开发业务。
私の会社は私の家の近くで開発事業を計画しています。 - 中国語会話例文集
递延所得税资产的计入有几个必要条件。
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。 - 中国語会話例文集
本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 中国語会話例文集
我为了解决那个问题,和设计师合作了。
その問題を解決するために設計者と連携した。 - 中国語会話例文集
为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。
効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。 - 中国語会話例文集
玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债券。
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。 - 中国語会話例文集
计算实际收益要扣除通货膨胀率。
実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。 - 中国語会話例文集
公司债券利息作为营业外费用被计算在内。
社債利息は営業外費用として計上される。 - 中国語会話例文集
我们有点担心那个企划不能按预定进行。
私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています。 - 中国語会話例文集
那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 中国語会話例文集
30万日元的利息收益被计入账本。
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。 - 中国語会話例文集
上市公司须按照证券交易法会计。
上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。 - 中国語会話例文集
我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。
我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |