例文 |
「訊か」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。
希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集
手書きの代わりにパソコンでノートをとってもいいですか?
作为手写的代替,能用电脑记笔记吗? - 中国語会話例文集
シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。
修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。 - 中国語会話例文集
先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。
上周她买了一个母鹿皮革制的新包。 - 中国語会話例文集
母はイタリアから私にワインを買ってきてくれました。
母亲从意大利给我买来了葡萄酒。 - 中国語会話例文集
彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。
她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。 - 中国語会話例文集
彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。
他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
她们虽然没能得奖,但已经很努力了。 - 中国語会話例文集
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。
我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
我打算去上次从你那听说的京都的景点。 - 中国語会話例文集
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。 - 中国語会話例文集
私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをかけた。
我们在客厅的窗户上装上了折线笔直的窗帘。 - 中国語会話例文集
また東京に来る機会があれば声をかけてください。
如果还有来东京的机会的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集
今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。
我今天难得去了理发店剪了头发烫了发。 - 中国語会話例文集
花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。
那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。 - 中国語会話例文集
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。
不敢想象没有手机的生活。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。 - 中国語会話例文集
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。
我通过留学来想自己应该做什么。 - 中国語会話例文集
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん.
他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた.
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。 - 白水社 中国語辞典
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
1羽のカモが糸の切れたたこのように空から落ちて来た.
一只水鸭子像断线的风筝从半空中坠下来。 - 白水社 中国語辞典
草と穀物を一緒にして少しかき混ぜ,家畜に与える.
把草和料放在一起拌和拌和,喂牲口。 - 白水社 中国語辞典
帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.
你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典
毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ.
天天坚持锻炼保管身体好。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来て,ツバメが南方から北方に帰って来た.
春天来了,小燕子从南方回到了北方。 - 白水社 中国語辞典
冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.
从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典
誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.
谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典
私は君の家へ何度か君を尋ねたが,その都度玄関払いを食った.
我去你家找了你几次,都吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典
具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている.
具体的情况表现在以下几个方面。 - 白水社 中国語辞典
私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった.
我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない.
他不想也不能解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた.
经过测定,这台机器完全符合设计要求。 - 白水社 中国語辞典
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ.
按常情,我们应该去看望他。 - 白水社 中国語辞典
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.
从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した.
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。 - 白水社 中国語辞典
大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.
从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典
各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる.
每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.
营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典
王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ.
王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典
例文 |