意味 | 例文 |
「討っ手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
心中を訴える.
诉衷情 - 白水社 中国語辞典
私のことを銃で撃って。
向我开枪。 - 中国語会話例文集
心中のうっとうしさは紛らすことが難しい.
心中的郁闷难以排解。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう1人で家に閉じこもっていて,(人をうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.
成天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典
彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.
她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典
昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。
午饭的时候稀里糊涂的点了一杯红酒。 - 中国語会話例文集
1発撃っただけで命中した.
只打了一枪就命中了。 - 白水社 中国語辞典
私は銃を撃ったことがない.
我没有开过枪。 - 白水社 中国語辞典
35手に最悪の手を打った.
第三十五手下了一步死棋。 - 白水社 中国語辞典
(政治で)強引な手段に訴える.
搞铁腕 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.
放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.
我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典
樹木がうっそうと茂っており,空を遮り日を覆い隠している.
树木苍郁,遮天蔽日。 - 白水社 中国語辞典
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。
公寓的房东作为无良房东被起诉了。 - 中国語会話例文集
(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして!
不客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない.
这是紧急任务,一定不能搁。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
西南の峰々は幾重にも折り重なり,樹木がうっそうと生い茂っている.
西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).
诉苦大会 - 白水社 中国語辞典
代打で出場し、ヒットを打った。
我作为代打出场,打出了好球。 - 中国語会話例文集
共同出資者は何を売っていると思いますか。
你认为联合股东在卖什么啊? - 中国語会話例文集
彼女のダンスパフォーマンスは一瞬のうちに聴衆をうっとりさせた。
她的舞蹈表演让观众们一瞬间神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
彼は鳴き声に反応して銃を撃った。
他听见了叫声然后开了枪。 - 中国語会話例文集
患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。
患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集
それから、私たちはいろいろな店を見て周った。
然后,我们逛了各种各样的店。 - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
彼は私に心中の鬱憤を晴らす.
他向我宣泄心中的闷气。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日1度注射を打ってもらう.
我每天打一次针。 - 白水社 中国語辞典
メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。
我在写邮件的途中错按了发送键。 - 中国語会話例文集
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った.
从此中国人民结束了苦难生活。 - 白水社 中国語辞典
その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。
那名男子递给我一本控诉反主教制度的小册子。 - 中国語会話例文集
私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない.
我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。 - 白水社 中国語辞典
あの注射を打った後,何か副作用があったか?
那个针打了以后,有什么反应没有? - 白水社 中国語辞典
この論述は読者の心を打った.
这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典
彼の清廉さは大衆の心を打った.
他的廉洁感动了群众。 - 白水社 中国語辞典
注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。
我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集
このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。
如果这个状态继续持续下去的话,最终我们会采取相应手段上诉。 - 中国語会話例文集
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集
この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した.
这几枪打得真准,枪枪命中目标。 - 白水社 中国語辞典
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する.
灾情严重,急电请援。 - 白水社 中国語辞典
文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である.
文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。 - 白水社 中国語辞典
ジムのプールで水泳をしたり、ゴルフ練習場で、ボールをたくさん打ったりします。
在健身房的游泳池游游泳,高尔夫练习场打打球之类的。 - 中国語会話例文集
旧社会では貧乏人が苦しみを訴え冤罪を申し立てる所がなかった.
在旧社会没有穷人诉苦申冤的地方。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.
大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典
その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。
那个露天商家在这条街上卖所有种类的食品杂货。 - 中国語会話例文集
店の主人はこの2人の孤児にたいへん同情して,彼らに米を掛けで売ってやった.
老板很同情这对孤儿,赊些米给他们。 - 白水社 中国語辞典
年をとった紅軍の兵士は我々に旧社会における彼の悲惨な境遇を訴えた.
老红军向我们诉说了他在旧社会的悲惨遭遇。 - 白水社 中国語辞典
そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。
那个网球选手用双手打出了一个过网反手球。 - 中国語会話例文集
目的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな手段に訴える.
为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |