「討滅する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 討滅するの意味・解説 > 討滅するに関連した中国語例文


「討滅する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27875



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 557 558 次へ>

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する

参照图8,说明按定期切换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、HDMIコネクタ101又は102に接続されているHDMI機器の変化に対処する技術について説明する

在第二实施例中,将说明对与 HDMI连接器 101或 102连接的 HDMI装置的变化进行处理的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツ名PS1−1〜PS1−3,PS2−1〜PS2−3を示す選択項目情報を受信すると、選択項目情報により示されるコンテンツ名に対応するコンテンツデータの取得を要求するコンテンツデータ取得要求を、コンテンツ名の上位層に位置するパブリックサーバ名に対応するパブリックサーバ500に送信する

处理部 430当接收到表示内容名称 PS1-1~ PS1-3、PS2-1~ PS2-3的选择项目信息时,向与位于内容名称的上级层的公用服务器名称相对应的公用服务器 500发送用于请求获取与由选择项目信息表示的内容名称相对应的内容数据的内容数据获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、相手移動端末405の動作検出部430bが、ユーザ映像から当該ユーザのカメラ側への接近または遠ざかりを検出するか、当該ユーザの左側または右側への動きを検出するか、当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出するか、当該ユーザの口の形状を検出するか、当該ユーザ顔の傾きを検出するか、当該ユーザ顔の左側または右側の回転を検出するか、当該ユーザ顔のしかめ面を検出するか、などのユーザの動きや表情変化などを認識することによって特定動作を検出することができる。

例如,通过识别第一用户的运动和 /或表情的变化 (诸如,第一用户接近或离开照相机、第一用户向左侧或向右侧的移动、第一用户右眼或左眼的眨动、第一用户的口型、第一用户的脸的倾斜、第一用户的脸向左或向右转动、或者第一用户的脸的皱眉 ),对方移动终端 405的动作检测模块 430b可以根据用户图像检测到第一用户的特定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

より大きい全体的なスループットを達成するために、NS個の空間チャネルを使用して、NS個の独立データストリームを送信することができる。

NS个空间信道可被用于发射 NS个独立数据流以实现更大的总体吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このクロストークに対処するために、送信線411を駆動するために用いられ信号の一表現は近傍線409、413まで容量結合され、インダクタンスに支配されたクロストークを相殺するために容量結合回路(図5〜7により例示される)を使用することにより駆動された。

为解决该串扰,用于驱动传输线路 411的信号的表示电容地耦合直到邻近线路 409和 413,并且使用电容耦合电路 (由图 5-图 7示例 )进行驱动,以抵消电感主导型串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、上述の実施形態の機能を実現するためのコンピュータプログラム自体も本発明の一つである。

也就是说,实现上述实施例的功能的计算机程序本身也包含在本发明中。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する

最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する

最后,将总结本发明实施方式的技术思想并简单描述通过该技术思想所获得的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する

最后,总结本实施例的技术思想,和简要说明依据该技术思想获得的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下では、本発明の通信端末及び通信システムの第1の実施形態について図面を参照しながら説明する

以下,对于本发明的通信终端及通信系统的第 1实施方式,参照图面的同时进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】原稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。

图 19是用于描述根据原稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、本実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する

最后,将总结本实施例的技术构想,并且将简单描述由该技术构想所获得的运行效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、本発明の実施例を詳細に説明する。 図面においては、同じ構成要素には、同じ指示符号を付している。 図面は、本発明を実現する特定の実施例を例示的に示している。

在下面本发明实施例的详细说明中,附图中同样的参考标记表示相同的元件,并且经由例图示出了可以实施本发明的具体实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、フィルタのうちの1つが収束状態で動作することを確実とするために、第1のステージの外挿フィルタ801は、上述のように直列で動作する一対の並列外挿フィルタを含む。

在图 14中,第一级外推滤波器 801提供了一对并行外推滤波器,它们如上所述先后操作,以确保这些滤波器之一在收敛状态中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチに係る処理を実現することが可能な、音声信号伝送システム1000を構成する送信装置100の構成の一例について説明する

接着,将描述可以执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理并构成声音信号发送系统 1000的发送设备 100的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザデバイスが、GPSクロックと整合するように、そのクロックを補正する方法を例示する、時間線図を提供する図5に関連して、図4Aおよび4Bを説明する

以下结合图 5描述图 4A和 4B,图 5提供了示出用户设备如何校正其时钟以使其与 GPS时钟对准的时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。

在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5の個人区別処理のフローチャートを用いて個人区別処理について説明する

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する

首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する

接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴点33に対応する5つの対応点34が抽出される。

例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征点 33的五个对应点 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する

下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図9を用いて、撮影条件提供装置3の回路構成について説明する

下面参考图 9,说明摄影条件提供设备 3的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4、図5を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する

接着参考图 4和 5说明摄像设备的水平仪的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図11、図12、図13を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する

接着参考图 11、12和 13说明摄像设备的水平仪的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図22は、従来技術に係る通信システムによる処理の流れについて説明する図である。

图 22是例示了由根据现有技术的通信系统执行的处理流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する

接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作について説明する

其次,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bについて説明する

其次,关于第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の例証的な実施形態について以下に例示的・概括的に記述する

现在将描述本发明的示例性实施例的说明性概括。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する

接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】画像のブロック分割と移動量算出処理について説明する図である。

图 23A到 23C图示图像至多个块的分割以及用于确定移动量的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する

接着,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信システム、通信プログラム、および、通信方法に関する

本发明涉及通信设备、通信系统、通信程序和通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】4つの画素で構成される2×2共有画素について説明する図である。

图 7是解释由四个像素构成的 2×2共享像素的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、撮像装置100とアダプタ装置200の内部構成について説明する

以下参考图 2来描述相机装置 100和适配器装置 200的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画質制御システムの体系例について図を用いて説明する

下面,参照附图对画象控制系统的例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画質調整システムの具体例について図を用いて説明する

下面,参照附图对画质调整系统的具体例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器接続プロトコルについて説明する

下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器接続プロトコルについて説明する

下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 557 558 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS