「訳 - 注」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 訳 - 注の意味・解説 > 訳 - 注に関連した中国語例文


「訳 - 注」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



古典を翻して釈をつける.

译释古籍 - 白水社 中国語辞典

いちばん目をひかれたのが翻者だった。

最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集

突然の文の変更申しありません。

实在抱歉我突然改了订单。 - 中国語会話例文集

本当に申しありません。不意で。

真的非常抱歉。是我的疏忽。 - 中国語会話例文集

作業について請負業者へ発しました。

关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。 - 中国語会話例文集

理由をこれあれ並べると言いしているように感じる人も多いので意すること。

很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。 - 中国語会話例文集

私の不意によりこのようなことになってしまい、まことに申しありません。

由于我的粗心造成了这样的事情,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

大変申しなく存じますが、3日前に文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。 - 中国語会話例文集

釈5は、フレーム601全体に関連付けられるものであり、いくらかのオーディオを含み、この例の場合、フランス語の通音声である。

注释 5与整个帧 601相关联,并且包含一些音频,在这种情况下,其是法语音频翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは適切なモダリティの遷移であり、これを達成するために、このブリッジは、アノテータ、音、および分析エンジンの集合を利用する。

这是模态的适当转变,并且为了实现该步骤,桥接器充分利用批注器、转录及分析引擎的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2のステップでは、このブリッジング方法は、コントローラによって記述されたプロセス・シーケンスにより、テキストの正規化、スペルの訂正、名前付きエンティティの抽出、変換(translation)、音(transcription)(音声の場合)、テキストから音声への変換、要約、サーチおよび索引付けを含み、データに対して一連の処理ステップを実行する役割を担うエンジンおよびアノテータ(annotator)を管理することを含む。

在第二步骤中,桥接方法包括管理引擎及批注器 (annotator),该引擎及批注器又负责根据由控制器所描述的处理序列,对数据执行一系列处理步骤,该处理步骤包括文本规律化 (text regularization)、拼写校正、命名实体提取、转译、转录 (对于语音情况)、文本至语音转换、摘要、搜索及编索引。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS