「試製する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 試製するの意味・解説 > 試製するに関連した中国語例文


「試製する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48627



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 972 973 次へ>

【図9】図9は、無線通信のための制御領域を実現することを容易にするシステムの例示である。

图 9是有助于实现无线通信的控制区域的示例性系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、この所定の値は、ブルーミング防止ゲート94に印加する電圧の設定によって調節することが可能である。

该情况下,通过设定在模糊抑制门 94的施加的电压,能够调节该预定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにピクセル44の各行は、そこからの放射が対応するセンサ要素の行により獲得される、視覚野内の領域に対応する

因此,每一行像素 44对应于该场景中的、由相应行传感器元件从中捕获射线的区。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッピング・プロセスは特に、正確な3Dモデル(例えば、顔に対するVetterモデル)が存在する特徴に対して有効である。

映射过程对于存在精确 3D模型 (例如人脸的 Vetter模型 )的特征尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】本願の原理に係る様々な実施態様に従ってプリアンブルを生成する方法を例示するブロック図である。

图 2a-2c所示为说明根据本发明原理的各种实施方式的用于生成前导信号的方法的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとを、機体に対して取り付け可能に構成した。

将第一装饰盖和第二装饰盖构成为能够相对于机体进行安装,该第一装饰盖在与构成第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,该第二装饰盖在与构成第二安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17において、制御部51は、図11の場合と同様に、プリアンブル処理部19を構成する各ブロック(PRBS発生部52ないし位相検出部55、及び、位相差検出部81ないし最大ベクトル検出部84)を制御する

图 17中的控制块 51与其在图 11中的相应部分一样控制构成前序处理块 19的块(范围从 PRBS生成块 52到相位检测块 55以及从相位差检测块 81到最大向量检测块 84)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、概して、無線通信リンク上で送信された受信信号を等化するための方法および装置に関するが、より具体的には、ハードリミットする(hard-limiting)フロントエンドを有する受信機において、受信信号についての位相情報からチャネル推定値を生成するための方法および装置に関する

一般地说,本发明涉及用于均衡通过无线通信链路发射的接收信号的方法和设备,更具体地说,涉及用于从具有硬限 (hard-limiting)前端的接收机中的接收信号的相位信息产生信道估计的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】印刷設定条件を変更した際の処理を説明するためのフロー図である。

图 6是用于说明变更了印刷设定条件时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する

此时,中间数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


モータ駆動部33は、搬送モータ34へ供給する駆動信号を生成している。

马达驱动部 33生成向输送马达 34供给的驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、方向性結合器36の動作原理について図2を参照しながら説明する

下面将参考图 2来描述定向耦合器 36的操作的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。

MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する

收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る情報処理システムを説明するための説明図である。

图 2是图示根据实施例的信息处理系统的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】同実施形態に係る情報処理システムを説明するための説明図である。

图 3是图示根据实施例的信息处理系统的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図6に示すシェーディング補正処理の方法について説明するための図である。

图 9是用于说明图 6中所示的明暗校正处理的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間:

当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する

下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する

首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を参照しながら、管理装置60の機能構成について説明する

接下来,将参照图 5描述管理设备 60的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、撮像装置1におけるオートフォーカス制御について説明する

参考图 2说明摄像设备 1的自动调焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】合成処理を説明するための画像の一例を模式的に示す図である。

图 7A、图 7B和图 7C为示出用于说明合成处理的图像的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する

如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する

主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリコン製のデバイスでは、温度が摂氏7度上昇する毎に漏れはおよそ倍になる。

在硅器件中,对于每 7摄氏度的温度增加,泄漏大约加倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7および図8に、0.5段のヒステリシスを構成した場合のプログラム線図の例を記載する

图 7和图 8记载了构成 0.5级滞回性的情况下的程序线图的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図86】立体画像表示システムを構成するテレビ受信機の構成例を示す図である。

图 86是图示构成立体图像显示系统的电视接收机的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線システム間の干渉を回避するための装置と方法が本明細書で説明される。

本文描述了用于避免无线系统之间的干扰的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】送信装置における送信処理の一例を説明するための説明図である。

图 11是图示发送设备中的发送处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、送信装置100における送信処理の一例を説明するための説明図である。

图 11是图示发送设备 100中的发送处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2通信制御部126は、第1通信部102における通信を制御する役目を果たす。

第二通信控制单元 126控制第二通信单元 104中的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する

应该注意,随后将参考图 12描述延迟控制器 24的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する

另外,延迟控制设备 24的配置将在后面参考图 12描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。

(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法

利用远红外线放射物决定燃烧的温度的构造和方法。 - 中国語会話例文集

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。 - 中国語会話例文集

中和とは中性にする事ですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。

所谓中和就是使其变成中性,用石蕊试纸之类的确认变成了中性就行了。 - 中国語会話例文集

今年1月から8月までを累計すると,年間計画の70パーセントを達成した.

今年一月至八月累计,年计划已完成%。 - 白水社 中国語辞典

(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる.

眉毛胡子一把抓((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

食の問題を解決するだけでなく,衣の問題も解決しなければなりませんよ.

不但要解决吃饭问题,还要解决穿衣问题哟。 - 白水社 中国語辞典

これにより、Webアプリケーションに対する操作入力に応じて初期値から設定変更された動作モードなどの内部状態を初期状態にリセットするようなWebアプリケーションを構成することも容易となる。

这使得能够容易地配置将诸如操作模式的内部状态重置为初始状态的 Web应用,该操作模式的设置根据对 Web应用输入的操作而从初始值改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

スティッキー領域の割り当てをサポートするこの特定の接続604のための第1の通信データに関して、MAPビルダは、OFDM又はOFDMAフレーム400のDL−MAP414又はUL−MAP416内に所在するMAP IEを生成することができる。

对于支持粘性区域分配的特定连接 604的第一通信数据,MAP构造器可以生成位于 OFDM或 OFDMA帧 400中的 DL-MAP 414或 UL-MAP 416的 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信端末10は、セミナーのような会議において近距離無線通信機能を備えている装置間での近距離無線通信を中継することで共有するためのデータを会議参加者に伝送することができる。

通信终端 10在会议上 (诸如讨论会 )在具有局域无线通信功能的设备之间中继局域无线通信,使得将共享数据发送给参与者。 - 中国語 特許翻訳例文集

この明細書全体を通した、「1つの例」、「例」、または「いくつかの例」に対する言及は、特徴および/または例に関連して記述する、特定の特徴、構成、または特性が、主張する主題事項のうちの少なくとも1つの特徴および/または例に含まれることを意味する

贯穿本说明书对“一个示例”、“一示例”、或“特定示例”的引用意味着结合特征和/或示例描述的特定特征、结构、或特性被包括在所要求保护的主题的至少一个特征和 /或示例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAIアーキテクチャは、図2cの表1に列記する構成を有する固定又は移動式のアクセスに向けてGSM/EDGE、CDMA、WCDMA、及びWiMaxに対する空中インタフェース規格をサポートする

OBSAI架构支持用于固定或移动接入的针对 GSM/EDGE、CDMA、WCDMA和 WiMax的空中接口标准,其具有图 2c的表 1中列出的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロキシP1は、デバイスD1に関する情報と、これが提供するサービスとを特徴付けるメタデータ・インデックス1を生成するように動作する

例如,代理 P1用于生成表征关于设备 D1及其所提供的服务的信息的元数据索引 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、プロキシP2は、デバイスD2に関する情報と、これが提供するサービスとを特徴付けるメタデータ・インデックス2を生成するように動作する

类似地,代理 P2用于生成表征关于设备 D2及其所提供的服务的信息的元数据索引 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1に示すように、移動機器はネットワーク1と通信するためにIID「A」を構成しており、ネットワーク2と通信するために「B」を構成しており、UICC106とローカルに通信するために「C」を構成しており、ラップトップ108とローカルに通信するために「E」を構成しており、PDA110とローカルに通信するために「G」を構成している。

例如,如图 1中所示,移动设备配置有用于与网络 1进行通信的 IID“A”、用于与网络 2进行通信的“B”、用于在本地与 UICC 106进行通信的“C”、用于在本地与膝上型计算机 108进行通信的“E”、以及用于在本地与 PDA110进行通信的“G”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、CPU106は、印刷対象の画像ファイルがパノラマ撮影によって得られたものであるときは、使用者に対する問い合わせをせずに、自動的にMPファイル内の各個別画像をStitchingしてパノラマ画像を生成し、生成したパノラマ画像を印刷するようにしてもよい。

但 CPU106在印刷对象的图像文件是通过全景拍摄获得的文件时,也可不对使用者询问,而自动将 MP文件内的各独立图像缝合并生成全景图像,印刷生成的全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 972 973 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS