「試験コーン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 試験コーンの意味・解説 > 試験コーンに関連した中国語例文


「試験コーン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3343



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 66 67 次へ>

図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390を図示している。

图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方法 390的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、第2の実施形態においては、ズームレンズ1021aのズーミングの際にレンズ情報も用いる点が異なる。

但是,在第二实施方式中,在变焦镜头 1021a变焦时也使用镜头信息,这一点不相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本開示のいくつかの実施形態による、OFDMによるウォルシュコードシーケンスの送信および受信を示す図。

图 8图解根据本公开的某些实施例经由 OFDM发送和接收 Walsh码序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。

在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法包括多个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサ画素が有するカラーフィルタ群の分光特性を示したグラフである。

图 4是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器像素具有的滤色器组的分光特性的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106によって生成される放射は、ブルートゥーストランシーバ106の高調波等のOOB放射と、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内にある他の放射とを含みうる。

在这些实施例中,由蓝牙收发器 106产生的发射可包括诸如蓝牙收发器 106的谐波之类的 OOB发射以及可在无线网络收发器 104的接收频率范围之内的其它发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、第2試験モジュール124は、第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第2のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−2から受信する。

作为一例,第 2测试模块 124从测试控制部 130-2接收具有包含第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域、及数据区域的第 2数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、P−CSCFはまた、IPベースのマルチメディアサービスのために使用されるデータを、AN114を介してUE104に通信することができ得る。

在另一个实施例中,P-CSCF也可以经由 AN 114向UE 104传输用于基于 IP的多媒体服务的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理システム200は、諸実施形態に関するプロセスを実装するコンピュータ使用可能コードまたは命令が内部に配置可能な、図1におけるサーバ104またはクライアント110などの、コンピュータの例である。

数据处理系统 200是计算机 (如图 1中的服务器 104或客户机 110)的实例,实现所述实施例的过程的计算机可用代码或指令可以位于其中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例示的な実施形態では、メモリ14中に記憶されているビットパターンは、ハンドヘルドデバイス10内のアプリケーションに関係のある特定のRDSデータまたはメッセージコードに対応している。

在此实例实施例中,存储在存储器 14中的位模式对应于手持装置 10内的应用程序所关注的特定RDS数据或消息代码。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、ビデオ・データ復号器110は、エントロピー符号化データを復号し、結果として生じたデータに逆ディスクリート・コサイン変換(DCT)を実行するように構成される。

举例来说,视频数据解码器 110可经配置以对经熵编码数据进行解码且对所得数据执行反向离散余弦变换 (DCT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

別個の制御PHYサブフォーマットが、ビームフォーミングトレーニング、ビーコン送信等の異なる目的に対応している他の実施形態もある。

在其他的实施方式中,单独的控制PHY子格式可以对应于例如波束赋形训练、信标传输等不同目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の本発明の好ましい実施形態は特に病院用に適しているが、この好ましい実施形態は特に在宅ケア用のBCC医療データストリーミングに言及する。

尽管上文所述的本发明的优选实施例尤其适用于医院用途,但本优选实施例尤其是指用于居家保健的 BCC医疗数据流传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張領域は、例えば、第2試験モジュール124が実行できるにもかかわらず、第1試験モジュール122が実行できないコマンドが格納される第2のコマンド領域である。

扩展区域,例如是存储尽管第 2测试模块 124可执行,但也是存储第 1测试模块 122不能执行的命令的第 2命令区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において、複数の参照フレームを後続の予測操作に使用するよう、対応するエンコーダに対しデコーダに信号送信させることによって、復号成功の確率改善は行われる。

在一个实施例中,这是通过使得对应于编码器的解码器信号将多个参考帧用于随后的预测操作来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、プロセス100は、対応する検索ツリーを生成し、検出されたシンボルは、最終候補についてのノードへの、検索ツリーのルートノードからの経路に沿って、同位相振幅および直交位相振幅から決定される。

在一个实施例中,过程 100创建对应的搜索树,且从沿着从搜索树的根节点到最终候选的节点的路径的同相及正交相位振幅来确定所检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、様々な実施形態は、観客が仮想世界表現でペイントボールの試合を見ている間、ユーザがペイントボールのゲームに関与することを可能にすることができる。

举例来说,各种实施例可使用户能够加入彩弹游戏,而观众在虚拟世界表示中观看彩弹比赛。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の行選択回路130は、リード行の最下位アドレスデコード信号R_ADDR_L_DECで指定された行から、リード行の最上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DECで指定された行までを2行毎に選択する。

根据该实施例的行选择电路 130成对行地选择从用读取行的最低地址解码信号R_ADDR_L_DEC指定的行到用读取行的最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC指定的行中的各行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、ユーザインターフェース300によって、デバイス102のユーザは、移動体デバイス102のプロファイルデータベース128のユーザプロファイルを編集することができる。

在一个实施例中,用户界面 300允许设备 102的用户编辑移动设备 102的简档数据库 128的用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、ユーザインターフェース300によって、デバイス102のユーザが、配布システム100のプロファイルデータベース130のユーザプロファイルを編集することができる。

在另一个实施例中,用户界面 300允许设备 102的用户编辑分发系统 110的简档数据库 130的用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、ユーザ130は、サービスをホームネットワーク110に登録しているまたはそのサービスに加入しているが、訪問先ネットワーク120においてローミングしていると仮定する。

在这个实施例中,假设用户 130向家庭网络 110登记或定制服务,但是正在受访问网络 120中漫游。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、特定のコードワードが第3のルックアップテーブル462において発見されないとき、その特定のコードワードは、第1のルックアップテーブル422または第2のルックアップテーブル442に送信される。

在另一实施例中,当在第三查找表 462处未找到特定码字时,将特定码字发送到第一查找表 422或发送到第二查找表 442。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によるコンテンツ受信部154は、コンテンツ・サービス管理装置100の制御によって、ネットワークのデバイス、またはネットワーク外部からコンテンツを受信する。

内容接收单元 154在内容服务管理装置 100的控制下从网络的设备或从网络的外部接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態によれば、リモートUIクライアント・デバイス110をして、リモートUIサーバ・デバイス120のMMS及びSMSを含むメッセージ関連機能を利用して制御させることにより、リモートUIサーバ・デバイス120のメッセージ・サービスをホームネットワーク上のデバイスに拡大できる。

根据本示例性实施例,可通过使远程 UI客户机装置 110使用和控制与消息相关的功能 (包括 MMS和 SMS)来将远程 UI服务器装置 120的消息服务扩展到家庭网络内的其他装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、管理モジュール216は、様々な他のコンポーネントによる設定を管理することを可能にする遠隔制御インターフェースを提供する。

在一个实施方式中,管理模块 216提供了远程控制接口,其允许由大量其他组件对设置进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、BEサービスクラス内で3つのサービス品質ポリシー(この例では、優先レベル)(例えば、高い優先度、中間優先度、および低い優先度)がサポートされる実施形態を考慮する。

作为示例,假设在 BE服务种类中支持三个服务质量策略 (在该示例中为优先级别 )的实施方式 (例如,高优先级,中优先级,和低优先级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、コントローラの第3の責務は、セッションのオープンおよびクローズ、たとえば、電話の発信、Eメールの送信、SMSの送信、インスタント・メッセージング・テキストの送信などを含む、出力チャネルを処理し管理することからなる。

在示例性实施例中,控制器的第三责任包括处理及管理输出信道,其包括开启及关闭会话 (例如,拨打电话呼叫 )、发送电子邮件、发送 SMS、发送即时消息文本等。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態2に関して、ステップ603におけるウォータマークとデータとの組み合わせは、異なる送信機に割り当てられた異なる時間セル411に従ったウォータマークシンボル111,411の時間又は周波数多重を有する。

相对于实施例 2,在步骤 603组合水印与数据包括: 按照指派给不同发射机的不同的时间单元 411,进行水印码元 111、411的时间或频率复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、HTTP/SIPセッションがアプリケーションサーバ間で分離する場合があるが、第3の実施形態のアプリケーションサーバ2−1〜2−3は、これを回避するためにサーバ情報付与部42を備える。

因此,有时在应用服务器之间分离 HTTP/SIP会话,但是,第 3实施方式的应用服务器 2-1~ 2-3具有服务器信息赋予部 42,来避免该问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態では、受信された非NRフレームのパラメータは、例えばフレーム品質インジケータ(FQI)、例えば受信されたフレームについてのCRCが品質チェックを通ったかどうかという結果を含むことができる。

在一个示例性的实施例中,所接收的非 NR帧的参数可以包括: 例如,帧质量指示符 (FQI)(例如,针对所接收帧的 CRC)是否通过质量检验的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Bは図9Aと同様であり、コネクタ200が図1から図4に関連して上で論じた態様でRFリーダー300及び第1のデータ信号SDによってコネクタ情報をデータベース340に通信する一実施形態例を示す。

图 9B类似于图 9A并示出一示例性实施例,其中连接器 200以前面结合图 1-图 4所讨论的方式经由 RF读取器 300和第一数据信号 SD来将连接器信息传送给数据库 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力モジュール306は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输入模块 306可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及 /或有线或光学输入接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力モジュール308は、出力を送信するワイヤレス送信機および/または有線出力インターフェースもしくは光出力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输出模块 308可包含且在一些实施例中确实包含用于发射输出的无线发射器及 /或有线或光学输出接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力モジュール606は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输入模块 606可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及/或有线或光学输入接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力モジュール608は、出力を送信するワイヤレス送信機および/または有線出力インターフェースもしくは光出力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输出模块 608可包含且在一些实施例中确实包含用于发射输出的无线发射器及 /或有线或光学输出接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、ユーザが電話での会話を終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分を選択するのを可能にする。

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Cは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置によってコンテンツを受信する第2デバイス150のブロック図を図示している。

图 1C是在内容服务管理装置 100的控制下接收内容的第二设备 150的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Dは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置によってコンテンツを伝送する第3デバイス160のブロック図を図示している。

图 1D是在内容服务管理装置 100的控制下发送内容的第三设备 160的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bの第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供及び管理方法610の概要図によれば、第1デバイス627で再生できるコンテンツが推薦される。

参考图 6B,推荐可以由第一设备 627再现的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態によれば、情報処理装置の一例としてのリモートコマンダー100は、リモートコマンダー100に提供し得るサービスを制御対象機器200ごとに把握することが可能となる。

根据本实施例,作为信息处理装置的示例的遥控器 100变为可能对每个控制目标设备 200掌握控制目标设备能够为遥控器 100提供的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態において各通信端末201がセンサ部202から単位時間当たりに取得するデータ量は一定であったが、第2の実施形態において、データ量は時々刻々と変化する。

在第 1实施方式中,各通信终端 201从传感器部 202以每单位时间取得的数据量一定,但在第 2实施方式中,数据量时时刻刻发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の画像処理装置100は、上記第1の実施形態と同様のハードウェア構成、機能構成を有している。

本实施方式的图像处理装置 100具有与上述第 1实施方式同样的硬件结构、功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。

另外,在第二实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。

另外,在第三实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第4実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。

另外,在第四实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第5実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。

另外,在第五实施方式中,复印·传真复合机的基本构造与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第6実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。

另外,在第六实施方式中,复印·传真复合机的基本构造与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のコマンド領域には、例えば、被試験デバイス10−1内のレジスタのデータを読み出すことを命令するリードコマンド、および、被試験デバイス10−1内のレジスタにデータを書き込むことを命令するライトコマンドが格納される。

在第 1命令区域,例如存储有命令读出被测试设备 10-1内的寄存器的数据的读取命令、及命令向被测试设备 10-1内的寄存器写入数据的写入命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の捕捉もしくは代わりとして、本発明の1つの好適な実施形態によれば、ノード100は、ルールデータベース135を含むかもしくは、ルールデータベース135に関連付けられている。

作为上述内容的补充或替代方案,根据本发明的一个优选实施例,所述节点 100包括规则数据库 135,或与规则数据库 135相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、携帯電話をスリープモードで実行するためのスリープモード設定の一部は、スリープモードアプリケーションに関するデフォルトの設定である。

在一个实施例中,用于以休眠模式运行蜂窝电话的休眠模式设置的一部分是休眠模式应用程序的默认设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS