「話合する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 話合するの意味・解説 > 話合するに関連した中国語例文


「話合する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 244



1 2 3 4 5 次へ>

物事はいで解決する

万事通过商量解决。 - 中国語会話例文集

彼らと十分にいをする

同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典

この2人のごろつきは,い,一緒に悪いことをする

这两个流氓,谈话合拍,行动合流。 - 白水社 中国語辞典

この場、一般電120は、電装置本体10に通要求200を送信する

在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

いで物事を解決する性格です。

我是喜欢通过商讨解决事情的性格。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題をどうするかをっていた。

我们商量了要拿这个问题怎么办。 - 中国語会話例文集

彼はするのに度いを心得ている.

他说话很有分寸。 - 白水社 中国語辞典

帰国する前に一度彼といたい.

我想在回国以前跟他谈一次。 - 白水社 中国語辞典

この場、一般電120は、切断通知266を電装置本体10に送信する

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし急を要するは、下記の携帯電に直接お電ください。

如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。 - 中国語会話例文集


法人契約に関するお問せは別途お電にてお問せ下さい。

关于法人合同的咨询请另外拨打别的电话。 - 中国語会話例文集

(A−1−1)Webアクセスを行った後に電発信する

(A-1-1)在进行 Web访问后进行电话去电的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

3G−CSにより音声通を行う場について説明する

对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEにより音声通を行う場について説明する

对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがレッスンを受けたい場、電で予約をする必要があります。

如果你想听课就需要打电话预约。 - 中国語会話例文集

君はまともに取りおうとしないから,君にすのはやめにする

你总是爱答不理的,我不跟你说啦。 - 白水社 中国語辞典

真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出してう.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

ここですのは具が悪い,誰かが盗聴するかもしれない.

这里讲话不方便,可能有人窃听。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になってう.

大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典

いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した.

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典

この場、電装置本体10は、通デバイス50が通要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通要求通知指示を通デバイス50に送信する

在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方において、例えば、一般電120が電装置8に電をかけた場には、電装置本体10は、一般電120から送信される通要求を受信する

同时,例如,当使用一般电话 120来呼叫电话系统 8时,电话装置本体 10接收从一般电话 120发送的通话请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によると、電装置は、通デバイスで通開始操作が実行された場に、上記の第1の指示を送信する

根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发送上述第一指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場、FXSは通を通常処理する

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがレッスンの受講を希望する、電で予約をする必要があります。

如果你想要听课的话,就需要打电话预约。 - 中国語会話例文集

続いて、図4を参照して、通デバイス50と一般電120の間で通が行われている状態において、通デバイス50で通終了操作が実行される場の処理について説明する

现在参考图 4来解释在进行在通话装置 50和一般电话 120之间的电话通信的状态中在通话装置 50中执行的通话结束操作时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図5を参照して、通デバイス50と一般電120の間で通が行われている状態において、一般電120で通終了操作が実行される場の処理について説明する

现在参考图 5来解释在进行在通话装置 50和一般电话 120之间的电话通信的状态下由一般电话 120执行通话结束操作的情况下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、通デバイス50を用いて通を行っている間にユーザが電を切る(通を終了させる)場、ユーザは、通デバイス50を用いて通を行っている間に、フックキー56aを操作することによって、通デバイス50をオンフック状態に移行させる。

同时,当用户在使用通话装置 50在电话中交谈的同时想要挂断 (结束通话 )时,用户通过在使用通话装置 50在电话中交谈的同时操作开始通话 /交谈结束键 56a来使通话装置 50转换为摘机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、Webアクセス後に電発信するの処理を例示するが、電発信後にWebアクセスするの処理も同様の処理を適用することができる。

下面,例示在 Web访问后进行电话去电时的处理,但是,在电话去电后进行 Web访问时的处理中也能够应用同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照して、一般装置120から電装置本体10に通要求が送信される場の処理について説明する

首先,参考图 2来解释当将通话请求从一般电话 120发送到电话装置本体 10时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図3を参照して、通デバイス50において通開始操作が実行される場の処理について説明する

现在参考图 3来解释当通话装置 50执行通话开始操作时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラーム停止ボタンが押下された場、スリープモードが終了し、携帯電(100)は、携帯電モードで作動開始する(ステップ410)。

如果按下了闹钟关闭按钮,则休眠模式将结束,并且蜂窝电话 100将开始以蜂窝电话模式操作 (步骤 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、各参加者が外国語で会するであっても、同様の処理が可能となる。

由此,各参加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかをうことは大切です。

哪个问题需要从简处理,哪个问题要重视,对这个进行商讨很重要。 - 中国語会話例文集

住所や電番号を変更するは、必ず当院に連絡してください。

改住址或电话的时候请务必与本院联系。 - 中国語会話例文集

携帯電のメールアドレスを登録する、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。

用手机的邮箱登录的话请先解除拒收信息设置。 - 中国語会話例文集

もうたくさん,君にすのはやめにする,(私のことを)まともに取りおうとしないのだから,自分で決める.

算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。 - 白水社 中国語辞典

言葉をしたり文章を書く場,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

事柄を(机の上に広げてう→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する

把事情摊到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典

する時は度いを越えないように注意すべきで,言葉遣いは過激になってはいけない.

说话时要注意分寸,言辞不要过激。 - 白水社 中国語辞典

第2の実施形態では、二次元コードを読み取ったユーザ端末1−2が電発信することを想定しているので、Webアクセス後に電発信するのセッション連携処理を例示する

在第 2实施方式中,假设读取了二维码的用户终端 1-2进行电话去电,所以,例示在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

中にCOが有効とされている場、FXSポートは通を終了することはできない(電機のオンフック状態遷移は、PSTN COがラインをオフフック状態に保持するため、検出されない)。

如果在呼叫期间启用 CO,FXS端口便不能终止呼叫 (由于 PSTN CO将线路保持在摘机状态,没有检测到电话机的挂机状态迁移 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、以下では、ユーザ端末1が、Webアクセスを行った後に電発信すると、電発信を行った後にWebアクセスを行う場とに分けて動作を説明する

因此,以下,分为用户终端 1在进行 Web访问后进行电话去电的情况和在进行电话去电后进行 Web访问的情况来说明动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、通デバイス50が電装置本体10にセット可能に構成されている場には、通デバイス50は、ユーザがオフフック状態の通デバイス50を電装置本体10にセットすることによって、オンフック状態に移行してもよい。

在通话装置 50被构造为能够被置于电话装置本体 10上的情况下,可以通过用户将处于摘机状态中的通话装置 50置于电话装置本体 10上来将通话装置 50转换为挂机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACLにそのユーザを追加する、ローカル・ネットワーク・オーナーはユーザのSIP URIまたは電URIの何れかを指定することができよう。

在把用户添加到 ACL时,本地网关所有者可以指定该用户的 SIP URI或电话 URI。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】電帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択するの表示例を示す図。

图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、電帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択するの表示例を示す図である。

图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知するを例として説明をする

以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザ端末1が電機能と連携するWebアクセスを行う際、電機能部12はユーザ端末1の通が終了して切断し(ステップS24)、セッション連携機能部13がSIPのセッション情報であるCALL−IDをHTTPパラメータ形式に変換する処理を行う(ステップS25)。

然后,在用户终端 1进行与电话功能联合的 Web访问时,电话功能部 12结束并切断用户终端 1的通话 (步骤 S24),会话联合功能部 13进行将 SIP的会话信息即 CALL-ID转换为 HTTP参数形式的处理 (步骤 S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態のWebアクセス後に電発信するのセッション連携処理を示すシーケンス図である。

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS