意味 | 例文 |
「詳」を含む例文一覧
該当件数 : 2169件
在下次的会议上决定项目的详情吧。
次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。 - 中国語会話例文集
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。 - 中国語会話例文集
怎么样决定详细的内容是今后的课题。
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。 - 中国語会話例文集
第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。
初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。 - 中国語会話例文集
能告诉我一下那个操作的进展状况吗?
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
请把会议演讲的详情给山田说一下。
会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。 - 中国語会話例文集
事故的详情要报告领导知道。
事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある. - 白水社 中国語辞典
他仔细查勘工地周围的地形和情况。
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した. - 白水社 中国語辞典
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典
此在兵法,顾诸君不察耳。
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう. - 白水社 中国語辞典
要知端的,且听下回分解。
詳しい事情を知りたければ,次の章での話をお待ちなされ. - 白水社 中国語辞典
老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。
王さんは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった. - 白水社 中国語辞典
通过爱情主题来精深地剖析人生。
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
我不能缕述这个事件的整个过程。
私はこの事件の全過程を詳しく述べることができない. - 白水社 中国語辞典
这件事不忙下结论,摸摸底再说。
この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう. - 白水社 中国語辞典
审察他的神色,没有发觉异样。
彼の表情を詳しく観察したが,別に変わったところは見られなかった. - 白水社 中国語辞典
他把详细的情况都坦白地告诉给我了。
彼は詳しい状況をすべて正直に私に話してくれた. - 白水社 中国語辞典
他详细、透彻地分析了这些问题。
彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した. - 白水社 中国語辞典
这张画儿越细看,越觉着有玩意儿。
この絵は詳しく見れば見るほど,面白味があるように思われる. - 白水社 中国語辞典
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
对中国社会加以细密的分析。
中国社会に対して詳細周到な分析を加える. - 白水社 中国語辞典
他对事情发生的经过做了详尽的叙述。
彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした. - 白水社 中国語辞典
深入浅出,讲解详明。
深い内容を平易な言葉で説き,説明が詳しくわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
只知大概,不晓详情。
ただ大体のところを知っているだけで,詳しい状況は知らない. - 白水社 中国語辞典
请你把事情发生的经过说得详细些。
事件が起こった経過をもう少し詳しく話してください. - 白水社 中国語辞典
这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。
これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である. - 白水社 中国語辞典
他把事情的经过都原原本本详陈一遍。
彼はことの経過を一部始終ありのままに詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
书没细看,只翻了翻。
書物は詳しく読まなかった,ただぱらぱらとページをめくっただけだ. - 白水社 中国語辞典
然而,应理解,线卡 314的细节类似于为线卡 312所提供的细节,如下所述。
しかし、ラインカード314の詳細は、後段でさらに詳細に説明されるラインカード312に関して与えられる詳細と同様であるものとされることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实例中,所述特定特征以较少细节的方式描述,以便不会混淆其他方面。
これらの特定の詳細を伴わずにあるいは詳細をいくらか変形させて、何らかの実施形態を実施することも可能である。 一部の事例では、他の態様を分かりにくくしないように、或る特定の特徴についてあまり詳細には説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图具体说明本实施方式。
以下、本実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,使用附图详细说明本发明的实施方式。
以下に本発明の実施形態について図面を用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。
まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将结合附图详细地说明本发明的具体实施例。
以下、添付図面を参照して、本発明の実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图详细说明本发明的实施例。
以下に、本発明の実施の形態について添付図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是更详细地示出 CMOS传感器 103的内部结构的示例的电路图。
また、図3は、より詳細にCMOSセンサ103の内部の構成を示した回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是实现该检测的列偏移检测电路 108的详细电路图。
図6は、それを実現するための列オフセット検出回路108の詳細な回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图来详细说明本发明的实施例。
以下に、添付図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类型 1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。
タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。
デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。
追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中:
本願発明の実施例が、次に、図面を参照して、詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。
以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下是对用来获取 OFDM信号的校正值的 CP信号的更详细说明。
ここで、OFDM信号の補正値を求めるために用いられるCP信号について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细而言,图 9(a)表示修正比例为 15%情况下的目标值 53。
詳細には、図9(a)は、補正割合が15%である場合の肌色目標値53を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于反光抑制方式选择处理参照图 11在后面进行叙述。
テカリ抑制方式選択処理の詳細については、図11を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是将图 6所示的播放器的结构详细化后的方框图。
【図7】図7は、図6に示すプレーヤの構成を詳細化したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |