「詳」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 詳の意味・解説 > 詳に関連した中国語例文


「詳」を含む例文一覧

該当件数 : 2169



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 43 44 次へ>

有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。

細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。

セキュリティ関連についてはしくないので、社内の専任の者に確認いたします。 - 中国語会話例文集

根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。

条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、細について伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

如果想知道更加详细的情况的话请打电话或者以其他方式咨询。

より細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗?

貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務のしい内容を伺えるでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果有弊公司的用户账号的话,可以确认详细信息。

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は細情報を確認できます。 - 中国語会話例文集

希望日后能再拜访您,与您讨论详细的内容。

後日改めてお会いし、再度細についてお打ち合わせできればと存じます。 - 中国語会話例文集

关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。

閉店セールについて、実施期間などの細が決まりましたら改めてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

下周三要和他吃晚饭,打算在那个时候再详细问他。

来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときにしいことを聞くつもりだ。 - 中国語会話例文集

如果可能的话,可以告诉我详细的发生日期和时间吗?

可能な限り発生日時等細を教えていただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集


如果想要开始新事业的话,就必须详细调查市场情况。

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報をしく調査する必要がある。 - 中国語会話例文集

第一天我们会向分配在各个职位的工作人员进行详细说明。

初日に、私たちが各配属ポストのスタッフに細を説明します。 - 中国語会話例文集

这是局内人都知道的事情,只是局外人不太清楚。

これは当事者すべてが知っていることだが,ただ局外者はあまりしくない. - 白水社 中国語辞典

既没有详细进行现场勘验,又没有取得充分的证据。

細な現場検証も行なわれていず,また十分な証拠も得られていない. - 白水社 中国語辞典

虽叵复见远流,其详可得略说也。

遠い昔の源流を再び見ることはできないが,そのしい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典

特将经过详情汇报如上。

ここにしい経過を(報告すると以上のごとくである→)以上のとおり報告致します. - 白水社 中国語辞典

既然未知详情,何以下此结论。

細な状況を知らないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか. - 白水社 中国語辞典

他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。

彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常にしい. - 白水社 中国語辞典

我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一二。

私は教育界の状況にはしくないが,文壇の状況のことなら,私は一二知っている. - 白水社 中国語辞典

来访者周详地了解了这位老人的生活近况。

来訪者は周到かつ細にこのお年寄りの生活近況を尋ねた. - 白水社 中国語辞典

本描述中限定的内容,例如详细构造和元件被提供用于帮助全面理解本发明的示范性实施例。

本発明の細な構成および要素のような本発明の細な説明で定義される特徴は、本発明の実施形態の包括的な理解を助けるために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,省略了众所周知的装置、电路和方法的详细描述,以不至于用不必要的细节模糊了本发明的描述。

場合によっては、周知のデバイス、回路および方法の細記述は、不要な細で本発明の記述を不明瞭にしないように省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端在应用程序上接收到打印指示后,显示用于接受打印的详细指示的对话框画面,接受用于打印的详细条件的设定。

情報処理端末は、アプリケーション上で印刷指示を受けると、印刷の細指示を受けるためのダイアログ画面を表示し、印刷のための細な条件の設定を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书的以下详细描述中,将参考根据附图中所示的本发明的通信系统的典型实施例更详细地阐述本发明,其中:

本発明の以下の細な部分において、本発明は、図面に示された発明に従って通信システムの例示的な実施形態を参照してより細に説明されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所涉及的通信信号类型和协议、发射和接收设备的细节等。

干渉除去の細は、通信信号形式と関係するプロトコル、送信および受信装置等の細のような多くの変数の関数として変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,省略了对众所周知的装置、电路及方法的详细描述,以免不必要的细节妨碍对本发明的描述。

場合によっては、不要な細で本発明の説明を不明瞭にすることのないように、周知の機器、回路、および方法の細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。

更に、本発明の周知の要素は、本発明の意味のある細を不明瞭にしないように、その細は述べられず、または省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过图 10所示的方式进行的处理的细节,与表示了通过图 4所示的方式进行的处理的细节的图 5~图 9所示的处理相同。

また、図10に示した方式による処理の細は、図4に示した方式による処理の細を示した図5〜図9に示した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。

さらに、発明の周知の構成要素が発明の関連のある細を不明瞭にしないように細に記述されないだろうし、または省略されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在一些实施方式中,被跟踪的移动可用于学习关于该物理环境的进一步细节,并且可将这些细节添加到地图系统 118中 (框 150)。

また、一部の実施形態では、追跡した動きを用いて物理的環境についてさらに細な内容を学習するとしてよく、これらの細な内容をマッピングシステム118に追加するとしてもよい(ブロック150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图 8详细描绘与图 4中的步骤 S7产生的拾取的图像数据的处理相关的处理的内容。

よりしく述べると、図8は、図4におけるステップS7で生成された撮像画像データの取り扱いに関する処理内容を細に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据下面将参照附图描述的本发明的详细描述,将更清楚地理解根据本发明的目的、技术配置和操作效果的详细内容。

本発明の目的と技術的構成及びそれによる作用効果に関するしい事項は本発明の明細書に添付された図面に基づいた以下の細な説明によってより明確に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S711中控制器 202发现指定的双色详细设定是模式 2时,处理转入到步骤 S730,并且在步骤 S731中,控制器 202检查双色组的颜色。

ステップS730で、制御部202は、2色カラーの細設定をモード2と判定すると、ステップS731で、2色カラーの色を確認し、2色カラーの細設定をモード2−1と判定すると、ステップS740に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。

図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参考图 1~ 17C来详细说明根据本发明第一实施例的图像处理设备。

以下、図1〜図17を参照して、本発明の第1の実施形態に係わる画像処理装置について細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然未示出监视器 11的详细结构,但监视器 11在其表面上包括视差屏障显示层。

モニター11の細な構造は図示しないが、モニター11は、その表面にパララックスバリア表示層を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于本处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它的详细说明。

なお、本処理についてはすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于这些处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它们的详细说明。

なお、これらの処理についてもすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。

以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前述描述中,阐述了许多细节以提供对本发明的理解。

前述の説明において、多くの細事項が、本発明の理解を提供するために記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。

しかしながら、それらは、これらの細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 6详述,注释还可以与视频帧中的空间位置相关联。

図6を参照してよりしく説明するように、注釈はビデオフレーム内の空間的位置に関連付けられるようになっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。

デジタル署名および取引の細が適切な金融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面根据图 5进一步阐述根据本发明的方法、尤其是对用户 4的精细校准。

以下では、本発明に係る方法、特に、加入者4の厳密な較正を、図5を用いて細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4详细示出根据本发明的一方面在无线通信系统中使用的接收机的一部分;

【図4】図4は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细示出根据本发明的一方面在无线通信系统中使用的接收机的一部分;

【図6】図6は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细而言,图 8(a)表示 HSV空间的部分顶视图,图 8(b)表示 HSV空间的部分剖视图。

細には、図8(a)は、HSV空間の部分上面図を示し、図8(b)は、HSV空間の部分断面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11所示的流程图,对图 10的步骤 S49的反光抑制方式选择处理的顺序进行说明。

次に、図10のステップS49のテカリ抑制方式選択処理の手順の細について、図11に示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为电熔丝技术是公知的,并且对于理解本发明不是必需的,所以将省略其详细描述。

なお、eFuse技術は公知であり、本発明の理解には必要がないため細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 16中对播放列表“XXX.PL”进行了详细的说明,对以播放列表管理的事件以后称为 Mark。

また、図16においてプレイリスト“XXX.PL”の細を説明したが、プレイリストにて管理するイベントは、以後Markと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS