例文 |
「認可ランプ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 878件
明りをともす,ランプに火をともす.
燃点灯火 - 白水社 中国語辞典
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対的に新しいプランだ。
现金余额计划是效仿美国而设计的相对较新的一项计划。 - 中国語会話例文集
君,このプランがよいかどうか皆に相談しなさい.
你同大家讲讲这个方案行不行。 - 白水社 中国語辞典
条件に該当するほかの宿泊プランはありません。
没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集
彼ら何人かはちょうどトランプ(マージャン)をしている.
他们几个人正在打牌。 - 白水社 中国語辞典
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
我确认了灯变绿了。 - 中国語会話例文集
制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。
控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、ノイズに敏感なHOBクランプの誤クランプをさらに防止することができる。
这使得可以防止对噪声敏感的错误的 HOB钳位。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。
例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間にゆとりのある、楽々のお任せプラン
时间充裕,轻轻松松地随公司计划 - 中国語会話例文集
君,トランプをするのが好きか?1セット君に差し上げよう!
你喜欢打派司吗?我给你一副! - 白水社 中国語辞典
これはプラント内で他の物質に変換される。
这个在工厂内被转换为其他的物质。 - 中国語会話例文集
台所には御影石のベンチトップを選んだ。
厨房选用了花岗岩的台面。 - 中国語会話例文集
試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。
考试中,焊接等自动点亮了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女をチームのキャプテンに選んだ。
我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集
このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。
该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の自転車に取り付けるランプを買いました。
我买了安装在自行车上的灯。 - 中国語会話例文集
図9に示されるように、プロジェクター1100内部には、超高圧水銀ランプ等の白色光源からなるランプユニット1102が設けられている。
如图 9,投影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光源的灯单元 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
他的爱好是给别人展示扑克魔术。 - 中国語会話例文集
私はトランプのカードを上手に切れない.
我洗不好扑克牌。 - 白水社 中国語辞典
我々は何種類かのプランを想定した.
我们设想了几种方案。 - 白水社 中国語辞典
あの古めかしいランプは,革命博物館に陳列されている.
那盏陈旧的灯盏,陈列在革命历史博物馆里。 - 白水社 中国語辞典
これらの高ランプ信号及び低ランプ信号は、図2の比較器213及び214の出力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。
这些高和低斜坡信号被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。
他决定参加经销商研讨会。 - 中国語会話例文集
図3に図示されたUI例300は、3つのプラントタブ(すなわちプラント_A 304、プラント_B 306、およびプラント_C 308)を示す一方、任意の数および/またはタイプのプラント、工場、および/または研究室が1つ以上の第1レベル階層表示302によって表示され得る。
虽然图 3所示的示例性 UI 300示出了三个工厂标签 (即 Plant_A 304、Plant_B 306和 Plant_C 308),但是任意数目和 /或任意类型的厂、工厂和 /或实验室可以由一个或多个主要级等级表示 302表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。
预算可能会根据最新计划的修改被修正。 - 中国語会話例文集
次に、ブレーキランプ99が点灯されているか否かが判定される(ステップS14)。
接着,判定是否点亮了刹车灯 99(步骤 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。
如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。 - 中国語会話例文集
任意の数k が、まず、例えばランダムに選択される(ステップ31)。
例如,首先通过随机选择来选取任意数 k(块 31,随机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。
我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。 - 中国語会話例文集
私はあなたがプランをどうにかまとめてくれると信じています。
我相信你无论如何可以做好方案的总结。 - 中国語会話例文集
ステップ2において、カード440はステップ0においてカードチップに格納された第1の乱数RANDOM#1を直ちにリーダ420に返送する。
在步骤 2中,卡 440立即向读取器 420发送回第一随机数 RANDOM #1,第一随机数RANDOM #1在步骤 0已经存储在卡芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ5において、暗号プロセッサ205が第1の乱数RANDOM#1及び第2の乱数RANDOM#2を暗号化し、その結果MAC(RANDOM#1,RANDOM#2)をリーダ420に返送する。
在步骤 5中,密码处理器 205对第一随机数 RANDOM #1和第二随机数 RANDOM #2进行加密,并向读取器 420发送回结果 MAC(RANDOM #1、RANDOM #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。
在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集
また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。
另外,还能对转换后的剪辑进行转码。 - 中国語 特許翻訳例文集
UVランプを交換した後は、操作パネルにあるボタンを押す。
更换UV灯后,摁操作面板上的按钮。 - 中国語会話例文集
バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混乱した.
公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。 - 白水社 中国語辞典
赤ランプがつくと,機械に故障が発生したことを示す.
红灯一亮,表示机器出了故障。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページまで行かないうちに,油が尽き,ランプが消えた.
没有读到最后一页,油尽了,灯灭了。 - 白水社 中国語辞典
EICメモリチップ426は、電気コネクタ462によってトランシーバポート460に電気的に接続され、チップ-チップ間通信に対して構成される。
EIC存储器芯片 426经由电连接器 462电连接到收发机端口 460并被配置成用于芯片至芯片通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。
另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。
前列腺素中含有降低血压的成分。 - 中国語会話例文集
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。 - 中国語会話例文集
ご要望に応じ多種多様なプランのご提案が可能でございます。
根据您的要求可以提出多种多样的方案。 - 中国語会話例文集
同様にして、ループ520Bはトランシーバ515Bへカップリング535Bおよび536Bを介して結合する。
以类似的方式,环 520B经由耦合 535B和 536B耦合至收发器 515B。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。
CEO着眼未来开始了接班人计划。 - 中国語会話例文集
例文 |