意味 | 例文 |
「誑す」を含む例文一覧
該当件数 : 291件
中国人が日本にもたらす経済効果
中国人给日本带来的经济效果。 - 中国語会話例文集
私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。
我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
私が誤解していたらすみません。
如果我误解了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
私の貧しい英語が間違っていたらすみません。
我英语不好,说错了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
帰ってちょっと家の用事を済ませたらすぐに来る.
我回去处理一下家务就来。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあったら,すぐに君に知らせよう.
等有什么消息,我马上通知你。 - 白水社 中国語辞典
皆そろったら,すぐ出発しましょう.
等大家来齐了,我们就出发。 - 白水社 中国語辞典
解放軍は勝利を大衆にもたらす.
解放军把胜利恩赐给群众。 - 白水社 中国語辞典
国側と私企業の双方に利益をもたらす.
公私兼顾 - 白水社 中国語辞典
このような制度はひどい結果をもたらす.
这种制度会造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典
給料を受け取ったらすぐ借金を返すよ.
我一领工资就向你还账。 - 白水社 中国語辞典
活火山の活動は人々に災害をもたらす.
活火山的爆发给人们带来祸害。 - 白水社 中国語辞典
洪水は人々に災難をもたらす.
洪水会给人们带来祸患。 - 白水社 中国語辞典
(蚕・ミツバチ・イナゴなど)経済的利害をもたらす昆虫.
经济昆虫 - 白水社 中国語辞典
あちらに着いたらすぐに家に手紙をよこしなさい.
到了那里就给家里来信。 - 白水社 中国語辞典
私が駅へ着いたら,すぐ後から彼もやって来た.
我前脚到车站,他后脚就赶到了。 - 白水社 中国語辞典
間違えたらすぐ非を認めなければならない.
错了就要认账。 - 白水社 中国語辞典
権力を独占して国に災いをもたらす.
擅权祸国((成語)) - 白水社 中国語辞典
授業が終わったらすぐ帰りますか?
你上完课就回家吗? - 白水社 中国語辞典
マスターしたらすぐ実際に用いることができる.
学会了就能实用。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
起きたらすぐに歯を磨き口をすすぐ.
起床后立即刷牙漱口。 - 白水社 中国語辞典
本を読み終わったらすぐ元のところに返す.
书看完后就送还。 - 白水社 中国語辞典
呼ばれたらすぐ来る,呼ばれ次第すぐ参上する.
随叫随到 - 白水社 中国語辞典
この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.
这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典
イネツトムシは水稲に害をもたらす.
稻苞虫为害水稻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気まま者で,やると言ったらすぐやる.
她向来是一宠[子]性儿,说办就办。 - 白水社 中国語辞典
文芸は政治に偉大なる影響をもたらす.
文艺给予伟大的影响于政治。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.
科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典
この布は洗ったらすぐに色が落ちてしまった.
这布一洗就走色了。 - 白水社 中国語辞典
もし傷がついたら捨てる。
如果受了伤就扔掉。 - 中国語会話例文集
もしそうなったら素敵ですね。
如果真的是那样那真是太棒了。 - 中国語会話例文集
試験管に油を少し垂らす.
往试管里滴点儿油。 - 白水社 中国語辞典
・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。
-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟; - 中国語 特許翻訳例文集
達していないという結果は、流れを動作3110に導くことをもたらす。
若否定,则流程回到动作3110。 - 中国語 特許翻訳例文集
豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。
特点是能带来丰富想象的音乐性。 - 中国語会話例文集
効果的なコンフリクト・マネジメントは企業の活性化をもたらす。
有效的冲突管理可以给企业带来活力。 - 中国語会話例文集
この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。
这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。
他一回来就跟大家一起去吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。
我们拿到商品之后就马上退钱给你。 - 中国語会話例文集
注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。
发送订单物品之后会马上再跟你联系的。 - 中国語会話例文集
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。 - 中国語会話例文集
その実験は素晴らしい成果をもたらす可能性を秘めている。
这个实验被隐藏了会带来极好成果的可能性。 - 中国語会話例文集
それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。
关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。 - 中国語会話例文集
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。
我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。
因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。 - 中国語会話例文集
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
请传达回来之后马上给我打电话。 - 中国語会話例文集
ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。
打开红酒后请马上堵上栓放进冰箱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |