意味 | 例文 |
「誡める」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について説明する。
在下文中,将参照图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。
在下文中,将参照图 2描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、複数の実施例によって、本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10の動作について説明する。
下文中,将根据多个实施例描述根据本发明实施例的应用推荐系统 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12には、状況に応じた処理の一覧としてアイコン163a〜163eが画面160に表示されている例を示している。
在图 12中,示出了在屏幕 160上根据状况显示图标 163a至 163e作为过程列表的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。
因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に他の実施の形態では、レビューモジュール310は、ユーザによって捕捉された写真に基づいて、ユーザのためのプロファイルを作成する。
在再一个实施例中,检查模块 310根据用户捕获的照片为用户建立简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の一実施の形態に基づくカメラ機器が撮影した写真をカスタマイズする処理のフローチャートである。
图 7中的流程图说明根据本发明一个实施例定制由照相机装置捕获的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。
图 5是举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置的硬件配置的实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
標準アプリ1210は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。
标准应用程序 1210是预先 (在发货的时候 )安装在图像形成装置 10中的应用程序的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。
图 5举例说明了根据本发明一实施例的图像形成装置 10的硬件配置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の実施の形態におけるユーザPCのハードウェア構成例を示す図である。
图 6是举例说明了根据本发明一实施例的用户 PC20的硬件配置的实例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、プリンタアプリ1212は、画像形成装置10に予め組み込まれているアプリケーションである。
另一方面,打印机应用程序 1212是预先安装在图像形成装置 10中的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。
空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭氧等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】新機能(機能ボタン)を追加する場合の機能ボタンの表示画面の設定処理の流れを示すフローチャートである。
图 15是表示当添加新的功能 (新的功能按钮 )时执行的、用于执行功能按钮显示设置的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、図7に示した地図の分割表示中に「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数を変更することができる。
使用者可以在图 7所示的地图的分割显示过程中,通过“分割数”弹出菜单 7f来变更分割数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオカメラは、図1〜図3に示す様に第2開き状態に設定されて、把持部(4)を手で把持することにより使用される。
如图 1到图 3所示,将摄像机设定为第二开启状态并用手握住握持部 4来使用摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態に係る撮像装置100の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是举例说明根据本发明第一实施例的摄像设备 100的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の第2の実施形態に係る撮像装置150の構成の一例を示すブロック図である。
图 6是举例说明根据本发明第二实施例的摄像设备 150的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 1是表示根据本发明第一实施例的成像设备的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。
图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备的外观的构成示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の第1の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。
图 15是表示根据本发明第一实施例的成像设备的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の第2の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。
图 20是表示根据本发明第二实施例的成像设备的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】本発明の第2の実施の形態における撮像装置620の機能構成例を示すブロック図である。
图 21是表示根据本发明第二实施例的成像设备的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本発明の第3の実施の形態における撮像装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 24是表示根据本发明第三实施例的成像设备的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 1是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。
图 2A和图 2B是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、例えば、合成対象画像のアスペクト比として、比較的縦長となる値(例えば、アスペクト比「3:4」)が格納される。
相应地,例如,作为合成目标图像的纵横比,存储变得在纵向上相对长的值 (例如,“3∶ 4”的纵横比 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図4(a)に示す画像群330に含まれる他の撮像画像(撮像画像331、332、334乃至336等)については、図示およびその説明を省略する。
此外,在该图中未示出在图 4A所示的图像组 330中包括的其它捕获图像 (捕获图像 331、332和 334到 336等 ),并省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。
图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。
图 15是表示根据本发明第一实施例的成像设备 500的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、図19(b)に示す合成画像595が生成されるまでの間における合成対象画像の合成例の一例を示す。
这个示例表示对合成目标图像进行合成、直到生成图 19B所示的合成图像 595为止的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。
图 20是表示根据本发明第二实施例的成像设备 600的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置620の機能構成例を示すブロック図である。
图 21是表示根据本发明第二实施例的成像设备 620的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 24是表示根据本发明第三实施例的成像设备 700的功能构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、本発明の第3の実施の形態における加工情報記憶部720の記憶内容の一例を示す図である。
图 26是表示根据本发明第三实施例的处理信息存储单元 720的存储内容的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29は、本発明の第4の実施の形態における携帯電話装置850の外観構成例を示す図である。
图 29A和图 29B是表示根据本发明第四实施例的蜂窝电话装置 850的外部构成的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度復元処理は、元の被写体像に近い画像を復元するために、例えば、Richardson−Lucy法を用いる。
为了复原为与原被摄体像接近的图像,解析度复原处理例如采用 Richardson-Lucy(R-L)法。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラモジュール10を構成するサブカメラモジュールは複数であれば良く、四つ以外としても良い。
构成摄像模块 10的子摄像模块也可以为多个,为四个以外。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施形態に係る二回反射タイプの全周囲撮像光学系を示す断面図である。
图 6是示出了根据第一实施例的两次反射型全方位图像拍摄光学系统的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同実施形態の比較例に係る環状画像とパノラマ画像を示す説明図である。
图 8是示出了根据第一实施例的比较示例的环状图像和全景图像的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1〜図5を参照して、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置10について詳細に説明する。
首先,将要参照图 1到图 5描述根据本发明的第一实施例的图像拍摄设备 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5は、本実施形態に係る撮像装置10の外観構成を示す斜視図、正面図である。
图1到图 5是示出了根据该实施例的图像拍摄设备 10的外部构造的立体图和后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本実施形態に係る二回反射タイプの全周囲撮像光学系21を示す断面図である。
图 6是示出了根据本实施例的两次反射型全方位图像拍摄光学系统 21的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像光学系111には、該撮像光学系111の光学部品を駆動するための光学部品駆動部114が機械的に接続されている。
对图像拍摄光学系统 111的光学组件进行驱动的光学组件驱动单元 114机械地连接到图像拍摄光学系统 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、撮像装置12は、例えば略円筒状のハウジング106を有するビデオカメラで構成される。
如图 15所示,图像拍摄设备 12被构造为例如包括大致圆柱形壳体 106的视频摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一実施の形態におけるビデオインタフェース部の内部構成例を示すブロック図である。
图 7是图示出图 5所示的视频接口块的示例性内部配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
カメラヘッド10a,10bが撮像タイミング信号を受け取ると、PLL回路17は、適切な位相で各カメラヘッドをPLLロックする。
当摄像机头 10a和 10b接收到成像定时信号时,PLL电路 17以适当的相位对每个摄像机头执行 PLL操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コントロールパネル11からカメラ制御装置14を経由して、カメラアダプタ装置12にアイリスの制御信号が送られる。
首先,光圈控制信号从控制面板 11经由摄像机控制单元 14被发送给摄像机适配器盒 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Cは、カメラヘッド10a,10bが出力する映像を混合して表示されるミックス映像の例を示す。
图 13C示出了通过混合从摄像机头 10a和 10b输出的图像获得的混合图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、色差データの場合、0点が中間点であるため、オフセット値を加算する必要はない。
然而,应当注意,由于点 0是中间点,因此在此情况中不需要加上偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |