「誡める」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 誡めるの意味・解説 > 誡めるに関連した中国語例文


「誡める」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 700 701 702 703 704 705 706 707 708 .... 999 1000 次へ>

これは、デジタルスチルカメラ1が安定回転可能状態とされているか否かを検出する一手法となる。

该判定是检测数字静态摄像机 1是否在稳定旋转状态中的一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、AFセンサの動作が開始されると、センサセル部101をリセットしたことによるノイズがメモリセル部に書き込まれる。

首先,当 AF传感器的操作开始时,由于传感器单元部件 101的复位而出现的噪声被写入到存储器单元部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。

图 15A到 15F是用于由描述图像评估单元对包括移动被摄体的图像的示例性处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。

图 16是用于描述由图像评估单元对包括移动被摄体的图像执行的示例性处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示されるように、ブロック802において、制御情報が受信されているかどうかに関する決定を行うことができる。

如图 8中所示,在框 802中,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示されるように、ブロック902において、制御情報が受信されているかどうかに関する決定を行うことができる。

如图 9中所示,在框 902,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図6を参照すると、アンテナポートのセットを識別することを容易にする方法600が示されている。

现参看图 6,说明促进识别天线端口集合的方法 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照すると、ワイヤレス通信環境において送信アンテナを識別することを可能にするシステム1100が示されている。

转到图 11,说明在无线通信环境中识别发射天线的系统 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380は、画像がキャプチャされるときに表示画素の透明度を調整するように構成されることが可能である。

当正在捕获图像时,控制器 380可以被配置为协调显示像素的透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照すると、上述のバインディングを実施する一実施形態によるシーケンス110が示される。

参照图 9,描绘了根据实现上述绑定的一个实施例的序列 110。 - 中国語 特許翻訳例文集


図9を参照すると、上述のバインディングを実施する一実施形態によるシーケンス110が示される。

参考图 9,描绘了根据实现上述绑定的一个实施例的序列 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、実施の形態1における端末装置による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。

图 6是用于说明基于本发明实施方式 1中的终端装置的设定值集的传送的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、実施の形態1における端末装置4による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。

图 6是用于说明基于实施方式 1中的终端装置 4的设定值集的传送的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図11の撮像装置が実行するスロー動画記録制御処理により生成される合成画像を説明する図である。

图 14是表示用于说明通过图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理来生成的合成图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルを変更するイベントが発生すると仮定する。

此外假设发生了改变本地网络段 28的丢失描绘的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次元表示が2次元表示に切り替わることから立体感が0となる。

如图 3所示,当拍摄者开始变焦控制操作时,显示从三维显示切换至二维显示,从而立体效果变为0。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ガイド61A〜61Cは、2本の脚部を貫通する方向を軸方向とする支軸(本発明の回転軸である。)613A〜613Cを備える。

基板 610包括轴线贯穿相应的输送引导器 61A至 61C的一对腿部的支撑轴 613A至 613C。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことを目的とする。

本发明的目的是尽量防止由光源点亮产生的串扰所导致的画质降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されるUMLモデルにおいて、ロールは販促用仮想アセットロール26Aおよび商業用仮想アセットロール26Bとして表現される。

作用在图 1所示的 UML模型中表述为促销虚拟资产作用 26A和商业虚拟资产作用 26B。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のPUCIシステムに含まれるユーザ装置と、P-CSCFと、S-CSCFと、PUCI AS1-AS2との間で実行される処理の説明に使用するシーケンス図である。

图 5是用于解释在图 4的 PUCI系统中包括的用户设备、P-CSCF、S-CSCF、以及 PUCI AS1-AS2之间执行的处理的顺序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。

图 7包括图解视差矢量检测单元检测到的、图像中的预定位置处的视差矢量 VV的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系13は、図に示されているように単一レンズとすることができるが、通常は一組のレンズである。

光学系统 13能是单镜头,如所示,但通常是一组镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のこの態様は、UEまたはMSCサーバがDevIDを保護するときに採用されるのと同じ技法を使用するが、レジストラ(S−CSCF)により実施される。

本发明的此方面使用在 UE或 MSC服务器保护 DevID时采用的,但由注册器 (S-CSCF)执行的相同技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、動きベクトル601Hが指示する画面401上のブロック位置701の動きベクトル601Fを加算する方法も考えられる。

即,考虑对运动矢量 601H所指示的画面 401上的块位置 701的运动矢量 601F进行相加的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。

图 7是图示图像内预定位置中的要在视差矢量检测单元上检测的视差矢量 VV的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。

图 7是图示视差矢量检测单元检测到的、图像中的预定位置处的视差矢量 VV的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、3D表示データ生成部39により生成される3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述由 3D显示数据生成单元 39生成的 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Aのブロックのジグザグ走査中に適用された異なるベクトル制御信号に関連づけられるベクトルを示す図である。

图 3B为说明与在图 3A的块的曲折扫描期间应用的不同向量控制信号相关联的向量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、分類34は、データパケットのうちスヌープモジュール62によるスヌープの対象となるべき部分を示す指標を含んでいる。

例如,分类 34包括将由窥探模块 62窥探的数据分组的段的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】見通し内通信に近似する条件における屋外の静止環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 3举例说明了在近视距条件下的户外静止无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】見通し内通信に近似する条件における70mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 4举例说明了在近视距条件下在 70mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】見通し内通信に近似する条件における屋外の静止環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 5举例说明了在近视距条件下户外静止无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】見通し内通信に近似する条件における135mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 6举例说明了在近视距条件下在 135mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成部83は、図4において矢印aで示される方向に回転する中間転写ベルト42を備える。

图像形成部 83包括沿着图 4中箭头 a所指方向旋转的中间转印带 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 8是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 8是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。

图 24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各2个节点处的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD20は、例えば、図7に示すように、RGB縞の繰り返しグループを有する垂直な縞模様となるカラーフィルタを備える。

LCD 20包括带有重复性 RGB条带组的垂直条带滤色片,例如,就像图 7所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信されるデータ306は、シリアル・ツー・パラレル(serial-to-parallel)(S/P)コンバータ308に入力として提供されることが示される。

待传送的数据 306被示为被提供作为串 -并 (S/P)转换器 308的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LCD172は、例えば、リムーバブルメディア192に記憶されている画像ファイルに対応する画像を表示する。

例如,LCD 172显示对应于可移除介质 192中存储的图像文件的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

戻るボタン354は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。

例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时按压返回按钮 354。 - 中国語 特許翻訳例文集

戻るボタン366は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。

例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时按压返回按钮 366。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、角度Vは、ユーザが表示画面を見ることが可能な角度とすることが好ましく、例えば、180度とすることができる。

此外,角度 V优选地是用户可以观看显示屏幕的角度,并且例如可以是 180度。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン/チルト条件が満足されれば、注目する動きは撮像面のパン/チルト動作に起因するものとみなされる。

若满足摇摄 /倾斜条件,则认为关注的运动由摄像面的摇摄 /倾斜动作产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】例示的実施形態による、マルチセル通信システムにわたる例示的スロットタイプ割振りパターンを示す図である。

图 9说明根据示范性实施例的跨多小区通信系统的示范性时隙类型分配模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度削減するかを示すものである。

此处,所谓 UCR率α(0<α< 1)是表示将 CMY重叠的部分置换为 K时 CMY的削减程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブルが同一である場合は、圧縮処理部3で必要なメモリ容量を削減することができる。

在查找表相同的情况下,在压缩处理部 3能够削减需要的存储容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施形態は、接地面を中心として略対称であるが、非対称の構成も想到されることは留意されるべきである。

虽然优选实施例近似围绕接地面对称,但应注意,非对称的配置也被考虑到。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 700 701 702 703 704 705 706 707 708 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS