「読取り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読取りの意味・解説 > 読取りに関連した中国語例文


「読取り」を含む例文一覧

該当件数 : 95



1 2 次へ>

【図3】図2の画像読取り装置における第2読取り部の読取りガラス近傍を拡大して示す断面図である。

图 3是表示放大显示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的读取玻璃附近的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2の画像読取り装置における第2読取り部の構成を示すブロック図である。

图 4是表示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取り処理部20には圧縮IC83が接続される。

压缩 IC83连接到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。

例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(2)原稿G2を表面読取り搬送する。

··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(3)原稿G1を裏面読取り搬送する。

··(3)背面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(4)原稿G2を裏面読取り搬送する。

··(4)背面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD81は制御ユニット90の読取り処理部20に接続される。

CCD81连接到控制组件 90的读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図

图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の画像読取り装置を示す断面図である。

图 2是表示本实施方式的图像读取装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2は、画像読取り装置12を拡大して示す断面図である。

图 2是扩大表示图像读取装置 12的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取りガラス92と白基準板96間には隙間が形成されており、原稿が、第1読取り部61を通過して搬送されて来て読取りガラス92と白基準板96間の隙間を通過し、更に排紙ローラ78から排紙トレイ79へと搬送される。

在读取玻璃 92和白基准板 96之间形成间隙,原稿通过原稿读取玻璃 83上被运送来,通过读取玻璃 92和白基准板 96之间的间隙,进而从排纸辊 78被运送至排纸托盘 79。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートの一例を示す図である。

图 10是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートの他の例を示す図である。

图 11是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的另一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示す図である。

图 12是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示す図である。

图 13是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。

从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。

图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。

合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例による画像読取り装置の要部の概略断面図である。

图 7是示意性地描述了根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、画像の読取りを行う場合には、シュータ15が開いた状態とされる。

如图 5所示,在图像被读取时,滑道 15被打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記検出用の発光の波長は、前記読取り用の照明の波長に比べて前記撮像手段の感度の高い波長に設定されていることを特徴とする請求項1に記載の帳票読取り装置。

2.根据权利要求 1所述的表单读取装置,其特征在于,上述检测用的发光的波长被设定为,与上述读取用的照明的波长相比为上述摄像部的灵敏度高的波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、第1走査部65を原稿読取りガラス83下方の読取り位置に移動し、第1走査部65の位置に応じて第2走査部66を位置決めし、この状態で、原稿搬送部62による原稿の搬送を開始する。

这时,使第 1扫描单元 65移动到原稿读取玻璃 83下方的读取位置,根据第 1扫描单元 65的位置定位第 2扫描单元 66,在该状态下,开始原稿运送单元 62的原稿的运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2読取り部63は、プラテンガラス64の上方に配置されており、光源91、読取りガラス92、第1乃至第4反射ミラー93a〜93d、結像レンズ94、CCD(Charge Coupled Device)95、及び白基準板96等を備えている。

该第 2读取单元 63被配置在稿台玻璃 64的上方,具有光源 91、读取玻璃 92、第 1至第 4反射镜 93a~ 93d,成像透镜 94、CCD(Charge Coupled Device)95、和白基准板 96等。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、原稿読取りガラス83の表裏の埃は、第1走査部65の位置を副走査方向に変更することによりその読取りを回避することができる。

而且,原稿读取玻璃 83的背面的尘埃可以通过在副扫描方向上变更第 1扫描单元65的位置来避免其读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールは、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュメモリ、読取り専用メモリ(ROM)、プログラマブル読取り専用メモリ(PROM)、消去可能プログラマブル読取り専用メモリ(EPROM)、電気消去可能プログラマブル読取り専用メモリ(EEPROM)、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、コンパクトディスク読取り専用メモリ(CD−ROM)、または当技術で知られている記憶媒体の他の任意の形式に存在し得る。

软件模块可驻存于随机存取存储器(RAM)、快闪存储器、只读存储器 (ROM)、可编程只读存储器 (PROM)、可擦除可编程只读存储器 (EPROM)、电可擦除可编程只读存储器 (EEPROM)、寄存器、硬盘、可装卸盘、紧密光盘只读存储器(CD-ROM),或此项技术中已知的任何其它形式的存储媒体中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、キャリアは、フラッシュメモリ、ROM(読取り専用メモリ)、例えば、CD(コンパクトディスク)もしくは半導体ROM、EPROM(消去可能プログラム可能読取り専用メモリ)、EEPROM(電気的消去可能プログラム可能読取り専用メモリ)、または、磁気記録媒体、例えば、フロッピー(登録商標)ディスクもしくはハードディスクなどの記憶媒体を含むことができる。

闪存、只读存储器(ROM)、光盘(CD)或半导体ROM、可擦可编程只读存储器(EPROM)、电可擦可编程只读存储器 (EEPROM),或磁记录介质,如,软盘或硬盘。 此外,所述载体可以是可传输载体,如: - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、メモリユニット301は、EEPROM(電気消去可能プログラマブル読取り専用メモリ)、EPROM(電気プログラマブル読取り専用メモリ)、ROM(読取り専用メモリ)、ASIC(特定用途向け集積回路)、磁気ディスク(たとえば、フロッピーディスク)、光ディスク(たとえば、CD−ROMまたはDVD−ROM)、メモリカード、フラッシュメモリおよび当技術分野でよく知られている他のものなど、他の回路タイプを備えることができ得る。

作为一种替代方式,存储器单元 301可以包括其他电路类型,诸如EEPROM(电可擦可编程只读存储器 )、EPROM(电可编程只读存储器 )、ROM(只读存储器 )、ASIC(专用集成电路 )、磁盘 (例如软盘 )、光盘 (例如 CD-ROM或者 DVD-ROM)、存储卡、快闪存储器和本领域中公知的其他类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図3に示すように第2読取り部63においては、CCD95から読取りガラス92下側の主走査ライン(原稿読取り位置)までの光路97に埃98が存在すると、CCD95により埃98が原稿画像と共に繰り返し主走査されて、読取られた原稿画像上で埃98が副走査方向のスジとして現れる。

另外,如图 3所示,在第 2读取单元 63中,在从 CCD95至读取玻璃 92的下侧的主扫描线 (原稿读取位置 )为止的光路 97上存在尘埃时,通过 CCD95,尘埃 98和原稿图像一起被重复主扫描,在读取的原稿图像上,尘埃 98显现作为副扫描方向上的条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成の第2読取り部63において、制御部106は、例えば画像形成装置10の起動に際し、原稿の読取りを行わない状態で、光源91を点灯して、光源91の光を読取りガラス92を介して白基準板96に入射させて、白基準板96を照明し、CCD95により白基準板96を主走査方向に(主走査ラインに沿って)読取らせる。

在这样构成的第 2读取单元 63中,控制单元 106例如在图像形成装置 10启动时,在未进行原稿的读取的状态下,点亮光源91,将光源91的光经由读取玻璃92入射到白基准板 96,对白基准板 96进行照明,通过 CCD95在主扫描方向上 (沿着主扫描线 )读取白基准板 96。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の他の実施形態として、コンピュータ読取り可能な媒体600を図式的に示している。

在根据图 6的本发明的另一个实施方式中,示意性地例示了一种计算机可读介质600。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ(2−5)において、アプリケーション上から読取りを実行した場合、このアプリケーションは、以下のような動作を行う。

在这种情况下,如果通过执行操作 (2-5)从应用执行读取,则应用执行以下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理システム202は、ソフトウェアを格納する1つまたは複数の機械読取り可能媒体を含むこともできる。

处理系统 202还可包括用于存储软件的一个或一个以上机器可读媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機械読取り可能媒体には、データ信号を符号化する伝送路または搬送波が含まれ得る。

此外,机器可读媒体可包括传输线或编码数据信号的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の一例を示す図

图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和检测波段 (LED的波段 )的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施の形態における帳票読取り装置の動作の流れを説明するためのフロー図

图 6是用于说明本实施方式中的表单读取装置的动作流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しつつ、図1の画像形成装置10の本体上部に搭載された本実施形態の画像読取り装置12を説明する。

接着,参照附图2,说明安装在图1的图像形成装置10的主体上部的本实施方式的图像读取装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、プラテンガラス64及び原稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容易に除去することができる。

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部106は、光源91を消灯して、光がCCD95に入射しない暗状態で、CCD95による主走査方向の読取りを行わせる。

而且,控制单元 106熄灭光源 91,在光不入射到 CCD95的暗状态下,进行 CCD95在主扫描方向的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのソフトウェアは、たとえば、以下に説明する記憶装置を含むコンピュータの読取り可能な媒体中に記憶されることができる。

软件可以存储在计算机可读介质中,包括例如下面描述的存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に示すように、ADF10は、原稿G1の裏面の画像を読取り、反転した原稿G2をINパス27内で待機する。

如图 16所示,ADF 10读取文稿 G1背面的图像,掉头后的文稿 G2在 IN路径 27内待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム状態検出部111は、タイマー118の計測値(タイマー値)を読取り、タイマー118をリセットする。

副系统状态检测单元 111读取计时器118的测定值 (计时器值 ),并将计时器 118复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。

图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この微小なアナログ信号は、プリアンプ770を介して読取り/書込みヘッド機構776からリード・チャネル710へ転送される。

该微弱的模拟信号从读 /写磁头组件 776经由前置放大器 770传输到读取信道 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

書込み動作は、実質的に前述の読取り動作の反対であり、書込みデータ701はリード・チャネル・モジュール710に提供される。

写入操作基本上与前述读取操作相反,写入数据 701被提供给读取信道模块 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録担体は光学的に読取り可能であり、光学ディスクと呼ばれ、例えばCD、DVD又はBD(ブルーレイ・ディスク)である。

该记录载体可以是光学可读的,称为光盘,例如 CD、DVD或 BD(蓝光盘)。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ローラ11は、読取り対象のシート状の媒体Sに対して搬送方向の搬送力を作用させることができる。

传送辊 11可在传送方向上对读取目标薄片状介质施加传送力。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が読取りガラス92と白基準板96間の隙間で副走査方向に搬送されるに際し、光源91によって読取りガラス92の下の原稿裏面が照明され、原稿裏面からの反射光が第1乃至第4反射ミラー93a〜93dにより反射されて結像レンズ94へと導かれる。

在读取玻璃 92和白基准板 96间的间隙中向副扫描方向运送原稿时,读取玻璃 92的下面的原稿背面被光源 91照明,来自原稿背面的反射光通过第 1至第 4反射镜 93a~93d被反射,导出到成像透镜 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS