意味 | 例文 |
「請け田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9393件
政治上,軍事上,経済上で他の国を支配する.
政治、军事、经济上控制别的国家。 - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
受取は使いの者に渡してください.
收条请交来人带回去。 - 白水社 中国語辞典
長兄は父を助けて身代を築く.
大哥帮助父亲立业。 - 白水社 中国語辞典
私を含めないで,合計9人いる.
不连我在内,一共有九个人。 - 白水社 中国語辞典
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる.
这里景色秀丽,令人流连。 - 白水社 中国語辞典
こういう事をやるのは全く冒険だ.
做这种事十分冒险的。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の言葉を(遊びと見なす→)まじめに受け取らない.
他拿我的话当儿戏。 - 白水社 中国語辞典
では,私は批判を受けねばなりませんね!
那么着,我要受批评啊! - 白水社 中国語辞典
疑いの心が胸の中に凝結する.
疑云在胸中凝集。 - 白水社 中国語辞典
警官はこれらの犯人に対して取り調べを行なう.
公安人员对这些罪犯加以(进行)盘查。 - 白水社 中国語辞典
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
大衆の批判を受け入れるべきである.
要接受群众的批评。 - 白水社 中国語辞典
ビタミンCは過度の熱を受けると破壊される.
维生素受热过度就会被破坏。 - 白水社 中国語辞典
(情景などが)見渡す限りうらぶれている.
满目凄凉((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は秋の風景を心ゆくまで楽しむ.
我们十分欣赏绮丽的秋色。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.
他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
右傾と左傾の偏向に反対する.
反对右和左的两种倾向 - 白水社 中国語辞典
どんな処罰であろうと,私は黙って引き受ける.
有什么处分,我䞍着。 - 白水社 中国語辞典
謦咳に接する,じかにお会いして話を承る.
亲承謦欬 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.
厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典
青年は新しい物事を受け入れやすい.
青年人容易接受新事物。 - 白水社 中国語辞典
このような光景は確かに珍しい.
这种景象确实少见。 - 白水社 中国語辞典
(それを頼りとして)生存する条件.
赖以生存的条件 - 白水社 中国語辞典
この托児所は幼児を30人受け入れている.
这托儿所收托三十个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
私は依頼を受けて友人の子供の面倒を見る.
我受托照顾友人的儿女。 - 白水社 中国語辞典
封建主義の鎖は徹底的に断ち切らねばならない.
封建主义的锁链要彻底砸碎。 - 白水社 中国語辞典
飼育の方の仕事は,私が引き受けましょう.
饲养这一摊,我包下了。 - 白水社 中国語辞典
頑迷固陋で新しいものを受け付けない.
顽梗不化((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔の楽しい光景が目の前に浮かんだ.
往日的欢乐情景又浮在眼前。 - 白水社 中国語辞典
私はその時の恐怖の光景を想像し得る.
我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
太陽系には9つの大きな惑星がある.
太阳系中共有九大行星。 - 白水社 中国語辞典
この栄誉は彼は全く受ける資格がない.
这一份荣誉他简直压不住。 - 白水社 中国語辞典
アジア太平洋経済協力会議[首脳会議],APEC.
亚洲太平洋地区经济合作组织[首脑会议] - 白水社 中国語辞典
大切な要件がありますので,お供はかないません.
因有要事,不克奉陪。 - 白水社 中国語辞典
この旅の途中は風景がとてもよい.
这一路风景很好。 - 白水社 中国語辞典
あれ以後,私はずっと彼の手紙を受け取っていない.
从那以后,我一直没有收到他的信。 - 白水社 中国語辞典
それらの機器はもう研究所に引き渡してある.
这批仪器已经移交给研究所了。 - 白水社 中国語辞典
途切れずに受け答えする,続けざまに応答する.
连声应答 - 白水社 中国語辞典
命令を受けないことに対し許しを請う.
恕不应命 - 白水社 中国語辞典
彼は全国の人民の推戴を受ける.
他受到全国人民的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.
他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典
これらの贈り物は国境警備隊に送る.
这些礼物邮给边防军。 - 白水社 中国語辞典
本日宴席を設けて遠来の客を招待する.
今天设宴招待远客。 - 白水社 中国語辞典
休憩室では,皆楽しそうに話している.
在休息室里,大家谈得很高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.
对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典
恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.
知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |