「諦視する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 諦視するの意味・解説 > 諦視するに関連した中国語例文


「諦視する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27220



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 544 545 次へ>

取得器が、その感情に対応する効果を検索する

检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツールが画像内の次のユニットに対するQPを取得する(805)。

工具获得 (805)用于图片中下一单元的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する

在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する

以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する

认识到偏袒可能会受到谴责。 - 中国語会話例文集

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集

彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。

他们计划增设天然气液化的设施。 - 中国語会話例文集

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。

为了保护生命,针对震灾的训练很重要。 - 中国語会話例文集

今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.

今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典

我々は闘争のために闘争するという主張には反対する

我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典


任務の超過達成を,国慶節に対する贈り物とする

超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典

測定部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測定する

测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

課長に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている!

刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了! - 白水社 中国語辞典

外に対しては開放し,内に対しては経済を活性化する

对外开放,对内搞活经济。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする

他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する

帧 P3具有两个运动向量 mv1和 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2和 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵軍に対する宣伝工作をうまくやって,敵の内部が分裂瓦解するように促進する

做好对敌宣传工作,促使敌人内部分解。 - 白水社 中国語辞典

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値に対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外的部分对应的像素所对应的值为 0,与更大的值对应的像素被检测为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する

下文中将以下列次序描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する

根据如下所示的顺序来描述“具体实施方式”: - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

以下列顺序说明具体实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

以下,将以下面的顺序来描述示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する

按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.

反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

RFID識別子(好ましくはRFID 111に対応する);

RFID标识符(优选与RFID 111对应); - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの私に対する手配に感謝します。

感谢你为我安排。 - 中国語会話例文集

演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。

演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集

一貫した体制で生産するのは難しい。

很难以一贯的体制进行生产。 - 中国語会話例文集

一貫した体制で生産するのは難しい。

用一贯的体制进行生产很难。 - 中国語会話例文集

入社と退社の時はあいさつするようにしています。

上班和下班的时候要打招呼。 - 中国語会話例文集

明日の準備をしてから退社する

做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集

彼は明日私の叔母の所に滞在するでしょう。

他明天会待在我婶婶那里吧。 - 中国語会話例文集

知識を道具にし支配階級の太鼓持ちをする

拿知识做工具帮统治阶级的闲。 - 白水社 中国語辞典

一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する

留用察看 - 白水社 中国語辞典

少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.

吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

慈母の私に対する深い恵みを私は忘れはしない.

我不会忘记慈母对我的深恩大德。 - 白水社 中国語辞典

大所に着目し,小さな事から着手する

大处着眼,小处着手。 - 白水社 中国語辞典

人類に対して新しい寄与をする

对人类做出新的贡献。 - 白水社 中国語辞典

私に対するあなたのご好意に感謝します.

谢谢你对我的好意。 - 白水社 中国語辞典

敵に対する彼の憎しみは骨髄に徹している.

他对敌人的恨是刻骨的。 - 白水社 中国語辞典

ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.

出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に対して申し立てをする

向上级提出申诉。 - 白水社 中国語辞典

本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する

本阅览室参考书不得私自携出。 - 白水社 中国語辞典

下部組織に対し熱心に援助する

对下属热情帮助 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 544 545 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS