意味 | 例文 |
「諳じる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このグループに対する初めの予備調査では……
在针对这个小组的最初的预备调查中 - 中国語会話例文集
計画されたスケジュールにおける欠落
缺乏计划性的时间表 - 中国語会話例文集
オミクロンはギリシャ語アルファベットの第15字である。
Omicron是希腊字母的第15个。 - 中国語会話例文集
エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。
有架发动机故障的飞机。 - 中国語会話例文集
ジェーンは職場にお昼ご飯を持ってくる。
简带饭到上班的地方。 - 中国語会話例文集
私の分のミュージカルのチケットを買ってくれる?
可以给我买我的那份音乐剧的票吗? - 中国語会話例文集
彼は彼女と狂おしいほどの恋に落ちるだろう。
他与她简直是在疯狂的恋爱中。 - 中国語会話例文集
ビジネス組織を運営しコントロールする。
控制商业组织的经营。 - 中国語会話例文集
自分の車に再生タイヤを使っている。
自己的车在使用再生轮胎。 - 中国語会話例文集
彼女は毎朝5マイルのロードワークをする。
她每天早晨做5英里的长跑练习。 - 中国語会話例文集
人類も生き残るために苦闘しています。
人类也是为了生存而艰苦奋斗的一部分。 - 中国語会話例文集
彼女は偶然にも隣のビルで働いている。
她偶然在旁边的大楼里上班。 - 中国語会話例文集
私は20時にホテルに帰ってくる予定です。
我计划在20点回到宾馆。 - 中国語会話例文集
この車は過給されたエンジンを積んでいる。
这辆车装着增压过的引擎。 - 中国語会話例文集
そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。
我希望你告诉我那个日程会怎么样? - 中国語会話例文集
スウィズルにライムの果汁を加える
混合朗姆酒添加了柠檬果汁。 - 中国語会話例文集
駐車場にタールマック舗装をする
停车场铺上沥青。 - 中国語会話例文集
私はゴルフが上達するように頑張ります。
我会为提高打高尔夫的能力而努力的。 - 中国語会話例文集
彼は意地悪くくすぐる人だ。
他是一个坏心眼的爱捉弄人的人。 - 中国語会話例文集
メールは時間を節約できる通信方法だ。
邮件是一种可以节约时间的通信方法。 - 中国語会話例文集
この予定をスケジュールに記入する。
我把这个计划记在了计划表上。 - 中国語会話例文集
このケーブルは十分な長さがある。
这个电缆的长度足够长了。 - 中国語会話例文集
彼女は風邪に苦しんでいるかもしれない。
她可能正被感冒纠缠而痛苦着。 - 中国語会話例文集
私はある人から誕生日にメールをもらった。
我从某人那里收到了生日邮件。 - 中国語会話例文集
この書類は後で検査時に証拠になる。
这份文件会成为之后检查时的证据。 - 中国語会話例文集
その患者は血清のアンプルを必要としている。
那个患者需要血清安瓿。 - 中国語会話例文集
ノルアドレナリン過剰であると彼は言った。
他说是去甲肾上腺素过剩。 - 中国語会話例文集
彼らの家は、ここから車で8時間かかる。
他们家从这开车要花8小时。 - 中国語会話例文集
そこへ行くには車で6時間かかる。
坐车去那里要花六个小时。 - 中国語会話例文集
マルセル・プルースト的な意味での時間
马塞尔·普鲁斯特式的时间 - 中国語会話例文集
そのスケジュールを調整するべきです。
我应该调整那个日程。 - 中国語会話例文集
クルーザー級の体重制限は200ポンドである。
轻量级选手的体重限制是200磅。 - 中国語会話例文集
自分の車を道路の端に寄せる。
我把自己的车靠到路边。 - 中国語会話例文集
彼女にそのメールを転送する。
我把那个邮件转发给她了。 - 中国語会話例文集
来週そちらのホテルに泊まるジョンです。
我是下周入住那边酒店的约翰。 - 中国語会話例文集
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
兰斯曼是《透镜人》的主角。 - 中国語会話例文集
そうすれば、彼女の負担が軽くなる。
那样的话,她的负担会减轻。 - 中国語会話例文集
砕屑性ジルコンの年代測定をする
测定碎屑锆石的年代。 - 中国語会話例文集
大型ポータブルラジオの音楽に合わせて踊る
随着大型便携式收音机的音乐跳舞。 - 中国語会話例文集
ルリジサは人気のあるサラダ用のハーブだ。
琉璃苣是做沙拉用的很有人气的香草。 - 中国語会話例文集
メダルを追い求めることを重要視しない
不看重追求奖牌。 - 中国語会話例文集
その書類をできるだけ早く準備します。
我会尽早准备那份文件的。 - 中国語会話例文集
意地悪な人が高速公路に石を投げる。
坏心眼的人要朝高速公路扔石头。 - 中国語会話例文集
その湿地帯はラムサール条約に登録されている。
那片湿地被登录在了拉姆萨条约中。 - 中国語会話例文集
どのメールも返事をもらえるわけではない。
不是所有邮件都能收到回复。 - 中国語会話例文集
彼女たちは歩きながら話をしている。
她们边走边聊天。 - 中国語会話例文集
その少女はポルカドットのブラウスを着ている。
那位少女穿着一件圆点衬衫。 - 中国語会話例文集
人生は苦しみもあれば楽しいこともある。
人生中有痛苦也有快乐。 - 中国語会話例文集
個人別の声門パルスを分析する
分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集
モジュールは配線管に接続されている。
组件上连接着配线管。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |