「諸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 諸の意味・解説 > 諸に関連した中国語例文


「諸」を含む例文一覧

該当件数 : 229



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

本发明的实施例可采取完全硬件实施例、完全软件实施例或包括硬件组件与软件组件两者的实施例的形式。

本発明の実施形態は、完全なハードウェア実施形態、完全なソフトウェア実施形態、またはハードウェアおよびソフトウェアの両方の要素を含む実施形態の形を取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此应理解,可在所揭示的特定实施例中进行在由所附权利要求书所概述的本发明的范畴及精神内的改变。

したがって、添付の特許請求の範囲によって概略が記された本発明の範囲および趣旨内で、開示された特定の実施形態における変更が可能であることを理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在额外的实施例中,控制器 120还可被配置成控制与桥接器 110及通信设备 100有关的额外特征。

追加の実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110および通信装置100に関連する追加の特徴を制御するように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已结合某些示例性实施例描述了本发明,但应理解经由本发明所涵盖的主题不限于这些特定实施例。

特定の模範的な実施形態に関連して本発明を説明してきたが、本発明により包含される主題はこれらの特定の実施形態に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同附图一起考虑,通过下面对本发明的详细描述,本发明的其他方面、优点和新颖特征将变得明显。

本発明の以下の詳細な説明を図面と併せて検討する場合、本発明の他の態様、利点、および新規特徴が明らかになろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21显示了根据本文所述多个方面的跟踪对所选移动装置的位置估计的示例性方法的流程图。

【図21】本明細書に記載の態様による、選択した1つまたは複数の移動体装置の位置推定を追跡するための方法の一例を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据本文所述各方面的至少部分地通过示例性的毫微微网络架构实现定制的物品导航的示例性系统 900。

図9は、本明細書に記載の態様による、フェムト・ネットワーク・アーキテクチャの一例を少なくとも部分的に介し、カスタマイズされたアイテムを移動することを可能にするシステムの一例900を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本文所述多个方面的在企业毫微微网络中实现商业交易的示例性系统 1100的框图。

図11は、本明細書に記載の態様による、企業フェムト・ネットワークによる構内ネットワーキングを可能にするシステムの一例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出根据本文所述多个方面的能够在企业毫微微网络内进行营销的示例性系统 1300的框图。

図13は、本明細書に記載の態様による、企業フェムト・ネットワーク内のマーケティングを可能にするシステムの一例1300のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A图示了根据本文所描述的多个方面在企业毫微微网络内实现商业交易的示例性系统 1400的框图。

図14は、本明細書に記載の態様による、企業フェムト・ネットワーク内の商業取引を可能にするシステムの一例1400のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 19是根据这里描述的多个方面的、用于定位运行在企业毫微微网络内的移动装置的示例性方法 1900的流程图。

図19は、本明細書に記載の態様による、フェムト・ネットワーク内で動作する移動体装置の位置を突き止めるための方法の一例1900の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21显示了根据这里所描述的多个方面的、用于跟踪对所选的移动装置的位置估计的示例性方法 2100的流程图。

図21は、本明細書に記載の態様による、選択した1つまたは複数の移動体装置の位置推定を追跡するための方法の一例2100の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是根据这里所描述的多个方面的、用于使一个物品与移动装置相关联的示CN 10202773405 AA 说 明 书 31/39页例性方法 2200的流程图。

図22は、本明細書に記載の態様による、アイテムを移動体装置に関連させるための方法の一例2200の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是根据本文所描述的多个方面用于将装置从第一位置导航至目的位置的示例性方法 2300的流程图。

図23は、本明細書に記載の態様による、装置を第1の位置から目的地にナビゲートするための方法の一例2300の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是根据这里所描述的多个方面用于至少部分地通过企业毫微微网络实现商业交易的示例性方法 2500的流程图。

図25は、本明細書に記載の態様による、企業フェムト・ネットワークを少なくとも部分的に介して商業取引を行うための方法の一例2500の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28显示了根据这里所描述的多个方面用于消费促销内容的示例性方法 2800的流程图。

図28は、本明細書に記載の態様による、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを消費するための方法の一例2800の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30图示了根据本文所描述的多个方面用于在企业毫微微网络内进行商业交易的示例性方法 3000的流程图。

図30は、本明細書に記載の態様による、企業フェムト・ネットワーク内で商業取引を行うための方法の一例3000の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是根据这里所描述的多个方面用于辅助运行于企业毫微微网络中的移动装置的定位的示例性方法 3300的流程图。

図33は、本明細書に記載の態様による、フェムト企業ネットワーク内で動作する移動体装置の位置を突き止めることを支援するための方法の一例3300の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CC逻辑、翻译引擎和字典可以全部在相同硬件中实现或在系统的不同部分中实现。

CC論理、翻訳エンジンおよび辞書はみな同じハードウェアで実装されることもできるし、あるいはシステムの異なる部分において実装されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中示出的具体设备代表了可以适合于消费者家庭娱乐系统的配置的一个实施例。

図4に示した特定のデバイスは、消費者家庭エンターテインメントシステムのために好適となりうる構成の一つの例を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方案也可以被应用于其他类型的软件驱动的系统,所述系统使用与图 2、3和 4示出的硬件体系结构不同的硬件体系结构。

本発明の実施形態は、図2、3および4に示されたのとは異なるハードウェアアーキテクチャを使う他の種類のソフトウェア駆動システムにも適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与将要关于图 8来描述的系统类似,所描述的功能可以由控制节点的处理系统中执行的硬件或软件来实现。

上記の機能を、図8に記述することになるシステムと同様、制御ノードの処理システム内で実行されるハードウェアまたはソフトウェアによって実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出根据本发明的实施例所执行的可能的压缩过程的例子;

【図9】Aは、本発明のある実施形態に基づいて実行される可能な圧縮プロセスの例を示す図であり、Bは、本発明の実施形態に基づくデータ・パケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202具备 CPU、RAM、ROM等,从存储部 208读取各种控制程序和设定信息而控制该认证服务器 200所具备的各种功能。

複合機管理部202は、CPU、RAM、ROM等を備え、記憶部208から各種制御プログラムや設定情報を読み込んで、当該認証サーバ200の備える機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 (在该示例中,软件指令或计算机程序代码 )当被处理器 504执行时,使得处理器 504执行如此处所描述的本发明的实施例的功能。

制御ロジック(この例においては、ソフトウエア命令又はコンピュータープログラムコード)は、プロセッサー504により実行されるとき、プロセッサー504に、ここに上述された本発明の実施例の機能を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的使用不能理解为将那些权利要求的范围严格限制在相应附图所示的实施例。

こうした使用は、それらの請求項の範囲を対応する図に示された実施形態に必ずしも限定するものと解釈されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供本概述是为了以简化的形式介绍将在以下详细描述中进一步描述的一些概念。

この「課題を解決するための手段」は、以下の「発明を実施するための形態」の中でさらに説明する概念の抜粋を、単純化した形で紹介するために提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2为展示方法48的步骤的流程图,OFDM收发器的发射路径及接收路径的所有四个 I/Q减损是通过方法 48而被同时估计且被校正。

図2は、OFDMトランシーバの送信経路および受信経路の4つのI/Q欠陥が全て同時に推定されるとともに補正される方法48のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,该确定可以使用最近的请求的单独的响应时间或者一些最近请求的集合或子集的单独的响应时间作为输入。

上で論じたように、この判別は、入力として、最も最近の要求についての個別的な応答時間または最も最近の要求の組または部分集合についての個別的な応答時間を使ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考根据本发明实施方式的方法、装置 (系统 )和计算机程序产品的流程图说明和 /或框图描述了本发明。

本発明の実施形態に従った方法、装置(システム)、およびコンピュータ・プログラム製品の流れ図あるいはブロック図またはその両方を参照しながら、本発明について以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的 GUI 200的实现旨在作为示例,并且不意在限制本说明书中描述的已公开实施方式。

図示されたGUI200の実装は一例として意図されたものであるため、本明細書に記載の開示された実施形態を制限することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 315、320、325和 330呈现根据协同会话数据类型而分段的协同会话转录的部分。

セクション315、320、325、および330は、共同セッション・データ・タイプに従って分割された共同セッション・トランスクリプトの部分を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示通知 300的实现旨在作为示例,并非意在限制本说明书中公开的实施方式。

図に示された通知300の実装は一例として意図されるものであるため、本明細書に開示された実施形態を制限することは意図されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,在本文公开的过程中的步骤的特定顺序或层次是示例性方法的实例。

本明細書で開示されたプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一実例であるということが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据设计偏好,应理解,过程中的步骤的特定顺序或层次可被重新排列,同时保持在本公开的范围内。

設計上の嗜好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、本開示の範囲内に留まったまま、再配列されることが可能であることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所附方法权利要求以样本顺序提供不同步骤的元素,且并不意味局限于所提供的特定顺序或层次。

添付の方法クレームは、見本的順序中の種々のステップの構成要素を提示し、そして、提示された特定の順序または階層に限定されることを意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“基站”用作一个实例,且基站110(a)-110(c)的功能可由任何其它终端 (例如,无线设备 100)或塔执行。

用語“基地局”は一例として使用され、そして基地局110(a)〜110(c)の機能は任意の他の端末(例えば、無線装置100)又はタワー(tower)によって遂行されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然分开地描述了针对设备 100描述的功能块,但应认识到,针对设备 100描述的功能块不需要是分离的结构元件。

別途説明されるけれども、装置100に関して説明される機能ブロックは分離した構成要素である必要はない、ということが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UWB设备彼此接近的一个实施方式中,可达到最高UWB速率,即使使用低于最大传输功率的功率。

UWB装置が互いに近接する1つの実施形態では、例え最大送信電力よりも低い電力が使用されるとしても、最高のUWBレートが達成されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3的步骤 314所描述的方法可用于避免一个或多个发射机 210(1)-210(n)和一个或多个接收机 200(1)-200(m)之间的干扰。

図3のステップ314に関して説明された方法は、1又は複数の送信機210(1)〜210(n)と1又は複数の受信機200(1)〜200(m)との間の干渉を回避するために使用されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述 (例如,针对一个或多个附图 )的功能在某些方面可对应于所附权利要求中的类似地指定的“用于 ...的模块”的功能。

本明細書中で(例えば、添付の図面の内の1又は複数に関して)説明される機能性は、ある複数の態様では、添付の請求項において同様に明示される「のための手段」の機能性に対応することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个示例性实施方式中,所述功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。

1又は複数の例示的な実施形態では、説明された機能はハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、又はこれ等の任意の組合せにおいて実装されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在软件中实现,则功能可作为计算机可读介质上的一个或多个指令或代码而存储或传输。

もしソフトウェアで実装される場合、該機能はコンピュータ可読媒体上に記憶されるか、或いはコンピュータ可読媒体上の1又は複数の命令もしくはコードとして伝送されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的高级别消息流;

【図1】本発明の実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための高レベルのメッセージ・フローを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的详细通信协议;

【図2】本発明の実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための詳細な通信プロトコルを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的客户端(client)操作的流程图;

【図3】本発明の実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のためのクライアント動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的匿名化方(anonymizer)操作的流程图;

【図4】本発明の実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための匿名化器動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的报酬供应者操作的流程图;

【図6】本発明の実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダーの動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在看图 1(一般地作为100),供应了本发明实施例的、用于匿名化的上下文的基本货币化的高级别消息流。

ここで図1を見ると、概括的に100として、本発明の実施形態の匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための高レベルのメッセージ・フローが与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少修改现有服务和客户端软件的需要,本发明的实施例可将匿名上下文货币化能力与典型的服务输送机制集成。

既存のサービスおよびクライアント・ソフトウェアを修正する必要を減らすため、本発明の実施形態は、匿名コンテキスト金銭化機能を典型的なサービス送達機構と統合してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS