意味 | 例文 |
「謂無い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2231件
ロシア語が分からないけど、この辞書サービスに登録した事で少しでも学べたらいいな。
虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后能学到一点就好了。 - 中国語会話例文集
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。 - 中国語会話例文集
飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。
因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。 - 中国語会話例文集
もしお心当たりのない場合、本メールは破棄して頂けるようお願いいたします。
如果没有头绪的话请销毁这份邮件。 - 中国語会話例文集
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
如果我怎么样都无法往积极的方面想的话该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ.
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。 - 白水社 中国語辞典
20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.
我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,あのちょっとした家事だっていい加減な人間が片づけられるものではない.
你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる.
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。 - 白水社 中国語辞典
我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない.
我们要大力发展体育运动,增强人民体质。 - 白水社 中国語辞典
その人は決して物事をいい加減にする人ではない,あなたはそれを知っているか?
此人绝非等闲之辈,你可知否? - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対しては常に高水準を求め,いささかもいい加減にしない.
他对自己总是要求高标准,一点也不马虎。 - 白水社 中国語辞典
君はマラソンの練習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた.
你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない.
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない.
这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.
你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典
外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない.
论外语,哪儿能算得上他? - 白水社 中国語辞典
この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.
这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.
他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典
伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない?
大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强? - 白水社 中国語辞典
もう一月借りるのもまあいいだろう,どうせ今私はこの本は読まないから.
你再借一个月也罢,反正这本书我现在不看。 - 白水社 中国語辞典
直接彼に渡しなさい,なにも私が間に入らなくてもいいじゃないか.
你就直接交给他吧,何必要我转个手呢。 - 白水社 中国語辞典
言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな.
有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。 - 白水社 中国語辞典
若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい。
年轻的时候跑步挺好,上了年纪之后不想给身体添加负担的话走路比较好。 - 中国語会話例文集
誰が正しく誰が間違っているかはっきり言わなくてはいけない,いつもいい加減なところで丸められては困る.
谁是谁非得说清楚不能总和稀泥。 - 白水社 中国語辞典
管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。
管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。
在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。 - 白水社 中国語辞典
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因起作用。 - 白水社 中国語辞典
一方、選択していない帯域幅が残っていないとステップS11において判定した場合、制御部77は初期スキャンを終了する。
另一方面,如果在步骤 S11判定没有剩余还未被选择的带宽,则控制部分 77结束初始扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継がない場合、第1移動局からの伝送は、高い信頼性で基地局に到達することができない。
在没有中继的情况下,来自第一移动站的发射可能不能可靠地到达基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然ながら、サブシステム117は無線アクセス信号108の信頼できる受信に支障のない位置に配置されなければならない。
当然子系统 117的位置必须与无线访问信号 108的可靠接收相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、メータは動いていないので、水漏れはないと思いますが、今までより料金が上がっていますので了解ください。
现在水表没动,所以我觉得没漏水,不过费用比起以前上涨了,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
国内革命戦争.(1924年から49年まで,中国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装闘争.)⇒第一次国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二次国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng.
国内革命战争 - 白水社 中国語辞典
もっと厳しい意見が出されてもどうということはない,彼にその度量がなければ,上司など勤まらない.
意见提得再尖锐也没什么,他没有这点气量,怎么能当领导。 - 白水社 中国語辞典
「いつまでも君を愛す」とか,「僕の生活は君なしには考えられない」とか,きざったらしくてとても聞いていられない.
什么“永远爱你”啦,“我的生活里不能没有你”啦,酸得人直倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
一生働き詰めできて,今は毎日家でぶらぶらしているが,こんな安穏な日を(いつまでも送っていられない→)送ることはたまらない.
我干了一辈子活儿,现在天天在家里,真享不了这个福。 - 白水社 中国語辞典
一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.
可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典
また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。
另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。 - 中国語 特許翻訳例文集
このページ中で一番言いたい内容
这一页中最想说的内容 - 中国語会話例文集
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集
彼は何かを含んだような言い方をした。
他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集
できる限り精一杯のことは行います。
尽最大的力量来执行。 - 中国語会話例文集
お見合いの機会も無い人は大勢います。
也有很多没有见面机会的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |