意味 | 例文 |
「謹誡する」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私たち、来春、結婚することになりました。
我们决定明年春天结婚了。 - 中国語会話例文集
日本からの友達を夜市に案内する。
带日本来的朋友逛夜市。 - 中国語会話例文集
下パネルの立ち上げ部を支点にする。
把底部面板的站立部分作为支点。 - 中国語会話例文集
口答えするほど、貴方は偉くなったのか?
你已经拽到可以顶嘴了吗? - 中国語会話例文集
終了するまでここで待機していてください。
结束前,请在此等候。 - 中国語会話例文集
人の家で勝手をするなんて礼儀知らずだな。
在别人家擅自行动,真是太没有礼貌了。 - 中国語会話例文集
当社が顧客に提供する価値
本公司提供给顾客的价值 - 中国語会話例文集
配信可能な国内楽曲を販売する。
销售可以发布的国内乐曲。 - 中国語会話例文集
いろいろ迷ったけど この色にする。
虽然很是纠结了一番,但我要选这个颜色。 - 中国語会話例文集
語学留学するなら、どの地域がいいですか?
如果进行语言留学的话,哪个地区好呢? - 中国語会話例文集
ビタミンを定期的に摂取するのは、なかなか難しい。
很难定期摄取维生素。 - 中国語会話例文集
日本の食肉、乳製品の工場見学をする。
参观日本的食用肉类、乳制品工厂。 - 中国語会話例文集
高さが変化していないか確認する。
确认高度是否有变化。 - 中国語会話例文集
先生の前で流暢な発音をする。
在老师面前流利地发音。 - 中国語会話例文集
同性からはそう思われなかったりするんです。
不会被同性那么想的。 - 中国語会話例文集
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集
ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。
就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集
なんとなく行動することがよくある。
经常不经意地行动。 - 中国語会話例文集
最新機器をアメリカから導入する。
从美国引进最新机器。 - 中国語会話例文集
私の目標は姿勢を良くすることです。
我的目标是端正态度。 - 中国語会話例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
旅行するより家にいる方が好きだ。
比起旅游,我更喜欢待在家里。 - 中国語会話例文集
あまり大事にされていないような気がする。
感觉不被重视。 - 中国語会話例文集
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。
下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集
まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
确定要把剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
調理する過程で失う事が多い。
做菜的过程中流失的东西很多。 - 中国語会話例文集
抵抗値の分布を測定する装置
检测电阻系数分布的装置 - 中国語会話例文集
ケースを磨く時に注意すること
打磨盒子时的注意事项 - 中国語会話例文集
その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。
之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。 - 中国語会話例文集
テープの半分を重ねて幅を確保する。
把胶带的一半重叠起来,确保宽度。 - 中国語会話例文集
十時半に大学に行き、四時半に帰宅する。
10点半去大学,4点半回家。 - 中国語会話例文集
敵全体の攻撃を当たりにくくする。
变得不易遭到全体敌人的进攻。 - 中国語会話例文集
ごく一般的な顧客に依頼する場合
委托极为普通的顾客时 - 中国語会話例文集
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
お店に入荷するのに1週間かかります。
店里到货需要1周时间。 - 中国語会話例文集
私は滑らかに胡弓を演奏することができません。
我不能流畅地演奏胡琴。 - 中国語会話例文集
先端がブレずに回転しているか確認する。
确认是否是在顶端没有抖动的情况下旋转。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
目視及び手による試験により判定する。
通过观看以及亲手 - 中国語会話例文集
友人達に見守られて料理を披露する。
在朋友们的关注下展示菜品。 - 中国語会話例文集
急遽DMを制作することになりました。
突然之间需要制作DM。 - 中国語会話例文集
私に説明するのがめんどくさいのですか?
向我说明很麻烦吗? - 中国語会話例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
これは人類に対する非難すべき犯罪だ。
这是对于人类来说必须谴责的犯罪 - 中国語会話例文集
彼らの気質にはまったく一致するところがなかった。
他们的气质没有一点相同的地方 - 中国語会話例文集
2つの三角形の合同を証明する
证明两个三角形的全等 - 中国語会話例文集
彼はもうすぐ工場長を再任する。
他马上就要再次任职厂长。 - 中国語会話例文集
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集
生徒たち自身が授業を進行する。
学生们自己上课。 - 中国語会話例文集
彼と仲直りするのは難しいことがわかった。
我明白了和他重修旧好是很难的一件事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |