意味 | 例文 |
「謹誡する」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼らは宇宙線を検知するための装置を建設した。
他們架設了检测宇宙射線的裝置。 - 中国語会話例文集
彼はその定理に対する反例を挙げた。
他舉出了那個定律的反例。 - 中国語会話例文集
一人でこの部屋を掃除することができますか。
你能一个人打扫这间房间吗? - 中国語会話例文集
カタカナ表記の通りに発音する。
按照片假名标的那样发音。 - 中国語会話例文集
ストレス発散のために料理をする。
为了缓解压力而做饭。 - 中国語会話例文集
どうして私がこんな思いをするの?
我为什么会这么想呢? - 中国語会話例文集
なあジョン、君は今度結婚するらしいな。
喂,约翰,听说你要结婚了啊。 - 中国語会話例文集
もしあなたが今の私を見たら失望するでしょう。
如果你看到了现在的我会失望吧。 - 中国語会話例文集
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集
彼らはここを訪問するのは初めてです。
他们是第一次访问这里。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議に出席する必要はない。
我们不需要出席那个会议。 - 中国語会話例文集
あなたの提案に全面的に同意するわけではない。
你的提案我并不是全部同意。 - 中国語会話例文集
工場での説明を理解することができなかった。
我没能理解在工厂的说明。 - 中国語会話例文集
心配することだけしか出来ません。
我除了担心什么也做不了。 - 中国語会話例文集
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
我赞成政府对宇宙的开发。 - 中国語会話例文集
政府が宇宙開発をすることは同意します。
我同意政府宇宙开发。 - 中国語会話例文集
多量に出血したせいで入院する羽目になった。
我因为大量出血陷入了住院的境地。 - 中国語会話例文集
彼と協力して資料を準備する。
我和他共同准备资料。 - 中国語会話例文集
次回お会いするまでに英語の勉強をしておきます。
下次见面之前,学习英语。 - 中国語会話例文集
出血多量で入院する羽目になった。
因为出血过多而陷入住院的境地。 - 中国語会話例文集
人から指示されて行動することは嫌いではない。
不讨厌按照别人的指示做事。 - 中国語会話例文集
絶滅の危機に瀕している動物を保護する。
保护濒临灭绝的动物。 - 中国語会話例文集
他の人たちに親切にすることは大切です。
对别人热心是很重要的事情。 - 中国語会話例文集
昼寝をするつもりが、夕方まで寝てしまった。
本来打算睡个午觉,一下睡到了晚上。 - 中国語会話例文集
日本人だと思ってばかにするな。
不要想是日本人,把他当成笨蛋。 - 中国語会話例文集
明日お会いするのを楽しみにしております。
很期待明天和你见面。 - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているような気がする。
这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集
その会議に出席する価値はあまりないです。
那个会议没有什么参加的价值。 - 中国語会話例文集
海外の生産拠点を一括管理する。
统一管理海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
私たちはジョンと食事する予定です。
我们打算和约翰吃饭。 - 中国語会話例文集
どうすると相手を説得できるのか考えている。
我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集
製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。
要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。
理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集
彼は思った事をすぐ口にする。
他想到的事情会马上说出来。 - 中国語会話例文集
彼らは、時に優しく、時に厳しく指導する。
他们会时而温柔时而严厉地教导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく指導する。
他们有时会温柔地,而有时会严厉地指导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
1分毎に3人分の食事を準備する。
每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集
その重要性を理解するでしょう。
你会理解其中的重要性吧。 - 中国語会話例文集
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
お互いの情報交換を大事にする。
重视相互之间的信息交流。 - 中国語会話例文集
このワインは少しすっぱい気がする。
这瓶红酒感觉有点酸。 - 中国語会話例文集
このワインは少しすっぱい味がする。
这瓶红酒有点酸味。 - 中国語会話例文集
この水をどうするかが課題となる。
如何处理这个水将成为课题。 - 中国語会話例文集
それを女性のせいにするのは正義でない。
把那个怪在女性头上,是不对的。 - 中国語会話例文集
われわれは設備投資効率を改善する必要がある。
我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集
彼は当たり屋で、いつも株で大もうけをする。
他是个运气很好的人,经常炒股赚大钱。 - 中国語会話例文集
どのくらいの期間そこに滞在するのですか。
你在那里滞留多久? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |