「識別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 識別の意味・解説 > 識別に関連した中国語例文


「識別」を含む例文一覧

該当件数 : 3193



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 63 64 次へ>

在此类情况下,一个装置可通过多个私有用户身份向注册器表示 (通过 PS接入等来自 UE的一个身份和来自代表用户注册的 MSC服务器的一个身份 )。

そのようなシナリオでは、機器が、レジストラに向けたいくつかのプライベートユーザ識別番号(PSアクセスを介するなどのUEからの識別番号、およびユーザに代わって登録するMSCサーバからの識別番号)により表されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,识別部 142在判断从测试控制部 130接收的控制数据包包含的测试模块识別信息为第 1测试模块 122的情况下,识別部 142将第 1逻辑值的信号输入到通道切换部 172。

具体的には、識別部142が、試験制御部130から受け取った制御パケットに含まれる試験モジュール識別情報が第1試験モジュール122であると判断した場合には、識別部142は、第1の論理値の信号を経路切替部172に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识別部 142在判断从测试控制部 130接收的控制数据包包含的测试模块识別信息为第 2测试模块 124的情况下,识別部 142将第 2逻辑值的信号输入到通道切换部 172。

識別部142が、試験制御部130から受け取った制御パケットに含まれる試験モジュール識別情報が第2試験モジュール124であると判断した場合には、識別部142は、第2の論理値の信号を経路切替部172に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,依赖性显示生成单元 24参考在服务器程序信息中包括的依赖性表,对于从ID表获取的每个标识符都获取用作依赖性目的地 ID的标识符。

依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,依赖性显示生成单元 24还参考在装置程序信息中包括的依赖性表,对于从 ID表获取的每个标识符都获取用作依赖性目的地 ID的标识符。

依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以由识别器 1305经由姿势识别出用户,而且对于用户来说姿势可以是特定的。

例えば、認識装置1305はジェスチャによりユーザを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG205和 VPN客户机 601采用 VLAN来识别来自终端 1401、1402的流。

PDG205とVPNクライアント601は、端末1401、1402からのフローを識別するためにVLANを用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据 ID是用于惟一识别从利用装置发送的数据的 ID。

データIDは、利用装置から送信されたデータを一意に識別するためのIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,存储成使识别符与个人模板能够建立对应关系。

図7に示すように、識別子と個人テンプレートを対応づけ出来るように記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照存储单元 144,取得在 s902中一致的个人模板的识别符 (s904),进入到s905。

記憶手段144を参照し、s902で合致した個人テンプレートの識別子を取得(s904)して、s905へ。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线;

【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏度。

図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一字段 412用于标识帧中的数据分组的数目。

次のフィールド412は、フレーム内のデータ・パケットの数を識別するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过恢复标记,则有可能唯一地识别对象。

マークをリカバーすることにより、オブジェクトを一意的に識別することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。

第4の次元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,天气分析单元 12可以经由通信网络 20和通信器装置 11将另一个个体化天气输出信号传送到用户,通知用户由天气内容标识符所标识的天气情况已过去或者在由空间范围标识符所标识的空间位置之外。

換言すれば、気象解析ユニット12は、他の個別化気象出力信号を通信ネットワーク20および通信機装置11を介してユーザに送信し、気象内容識別子によって識別された気象状態が空間範囲識別子によって識別される空間位置を通過し、またはそれを超えたことをユーザに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14,即用户电话号 (用户标识符码 )、用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置(空間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 60是实施例 7中元数据的识别信息 (ID)和种类的说明图。

【図60】図60は、実施の形態7における、メタデータの識別情報(ID)と種類とを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRM(0)用于在程序中识别被选择的按钮。

GPRM(0)は、当該プログラムの中で、選択されているボタンを識別するのに使っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。

なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,这些识别信息可以被存储到“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信息存储到所述“PL_Type”。

以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,ShotMark在本实施例中为用于让用户作为 Chapter来判别的 EntryMark。

またShotMarkは本実施の形態ではユーザにChapterとして識別させるためEntryMarkとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306中,所述 RSSI谱随后被扫描以在其中识别峰值。

ステップ306において、RSSIスペクトルは、次いで、その中のピークを識別するために走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,其特征在于,存放在所述至少一个列表中的标识对(ID1,ID2)的第一标识 (ID1)和第二标识 (ID2)被考虑作为所述至少一个另外的列表的验收标识和 /或验收掩码,并且如果到达的消息 (7)的标识 (8)等于选出的标识对 (ID1,ID2)的第一标识 (ID1)或者被所选出的标识对 (ID1,ID2)的第二标识 (ID2)包括,则到达的消息 (7)被转发给应用程序 (5)或者被拒绝。

9. 前記少なくとも1つのリストに格納される前記識別子ペア(ID1、ID2)の前記第1の識別子(ID1)及び前記第2の識別子(ID2)は、前記少なくとも1つの更なる別のリストのアクセプタンス識別子、及び/又は、アクセプタンスマスクとして援用され、到着したメッセージ(7)は、当該到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)が、選択された識別子ペア(ID1、ID2)の前記第1の識別子(ID1)と等しく、又は前記選択された識別子ペア(ID1、ID2)の前記第2の識別子(ID2)に含まれている場合には、前記アプリケーション(5)に転送され、又は拒否されることを特徴とする、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。

識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在功能块 21读入到达的消息 7的标识 (ID)8。

続いて、機能ブロック21において、到着したメッセージ7の識別子(ID)8が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该邀请消息可以是 SIP邀请并包括设备用户的 IMS身份,例如 SIP URI。

INVITEメッセージはSIP INVITEであり、デバイスユーザのIMS識別子、例えばSIP URIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC解码器 408将已接收包 402标识为属于下一帧 F3。

FECデコーダ408は、受信パケット402を次のフレームF3に属するものと識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置 50将输入的电话标识信息发送到电话装置本体 10。

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Adaboost是适应性推进 (boosting)学习方法的一种,是以大量教师样本为基础,从多个弱识别器候补中选择多个对识别有效的弱识别器,对它们赋予权重以进行结合,由此实现高精度的识别器的学习方法。

なお、Adaboostは、適応的なブースティング学習方法の1つで、大量の教師サンプルをもとに、複数の弱識別器候補の中から識別に有効な弱識別器を複数個選択し、それらを重み付けして統合することによって高精度な識別器を実現する学習方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。

AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。

オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしている保護経路が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。

オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 502,家庭 OCS 114识别用于用户 130的订户概况。

ステップ502において、ホームOCS114は、ユーザ130に関する加入者プロファイルを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。

信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过监控序号,接收 RLC可识别遗漏的 PDU。

シーケンス番号をモニタすることによって、受信しているRLCは、見失ったPDUを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。

しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联可以基于设备标识符 60,该设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。

関連づけは、電話番号、IPアドレス、等であってもよい装置識別子60に基づいてもよく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是在第 3层使用 DNS服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议,

【図3】IPv6プロトコルを用いるDNSサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,

【図4】IPv4プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议,

【図5】IPv6プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,每个谜题可包括谜题机密和唯一性谜题标识符。

一例では、各パズルはパズル秘密及び一意のパズル識別子を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

谜题标识符 (PID)可在可能的谜题数目的范围内随机地生成。

パズル識別子(PID)は、可能な数のパズルの範囲内でランダムに生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。

右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。

北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS