意味 | 例文 |
「譲与する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28082件
透析医療情報の利用効率が向上する。
透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集
彼らも教条をそのまま引用しようとする.
他们也要搬教条。 - 白水社 中国語辞典
拷問にかけて自白を強要することを厳禁する.
严禁刑讯逼供。 - 白水社 中国語辞典
不要なファイルを削除する。
删除不要的文档。 - 中国語会話例文集
支配力基準を採用する
采用占优准则 - 中国語会話例文集
日本のみに適用する除外
除了只适用于日本的 - 中国語会話例文集
前例に倣い費用を免除する.
援例免费 - 白水社 中国語辞典
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
切符によって入場する,切符を買って入場してください.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。
ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。
摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集
彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.
他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
誘導・拷問による自白強要を厳禁する.
严禁诱供、逼供。 - 白水社 中国語辞典
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。
使用这首歌的时候会产生二次使用费。 - 中国語会話例文集
このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収集することを防止することができる。
由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收集用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
王教授にご教示いただくようお願いする.
请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する。
以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はよく遅刻するし、授業中よく話していた。
他常常迟到,在上课的时候讲话。 - 中国語会話例文集
実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.
根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典
例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように機能する。
例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
よくない傾向がその機に乗じて発生する.
不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
変換に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。
用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。
因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
食事は支給するが住居は供与しない.
管吃不管住 - 白水社 中国語辞典
“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。
“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
発煙試験器等により作動の状況を確認する。
通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集
私たちはその条件を満たすように作業をする。
我们会努力满足那个条件。 - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
このような状況は永続することはあり得ない.
这种状况不可能永久。 - 白水社 中国語辞典
このような感情はとりわけ珍重するに足る.
这种感情特别值得珍重。 - 白水社 中国語辞典
院長は張医師に医療部長を担当するよう命じた.
院长指派张医生担任医疗组长。 - 白水社 中国語辞典
また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。
另外,控制器 9还控制如下所述的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。 - 中国語 特許翻訳例文集
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。
另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
このような条約は我々は遵守することができない.
这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |