「计划的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 计划的の意味・解説 > 计划的に関連した中国語例文


「计划的」を含む例文一覧

該当件数 : 76



<前へ 1 2

你知道了来日本的计划的话就请告诉我。

あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。 - 中国語会話例文集

这件案件比当初计划的晚开始了2个月。

この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。 - 中国語会話例文集

这件案件比当初计划的缩短了2个月。

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。 - 中国語会話例文集

施工从原计划的4月延迟到了9月。

工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。 - 中国語会話例文集

在本计划的实施之际,请进行决裁。

本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。 - 中国語会話例文集

关于对计划的展望,想听听各位的意见。

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。 - 中国語会話例文集

很快就要回到原本计划的日程上来了。

もうすぐもともとの予定通りの予定スケジュールに戻る。 - 中国語会話例文集

在日本运用配捐计划的公司可以说是微乎其微。

日本ではマッチングギフトが運用されている会社はほんのわずかです。 - 中国語会話例文集

作为并购计划的准备,ABC公司使用市场法则对EGF公司进行评估。

ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集

如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。

あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。 - 中国語会話例文集


余下的面积,还未计划的区域会根据今后的状况随时决定。

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。 - 中国語会話例文集

更改支付计划的话,不需要对原来的计划进行解约。

支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。 - 中国語会話例文集

这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。

この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した. - 白水社 中国語辞典

监视照相机设置位置 6是针对监视对象区域事先计划的监视照相机 5的设置场所。

監視カメラ設置位置6は、監視対象領域に対して事前に計画された監視カメラ5の設置場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实在不好意思,有在营业时间外出库计划的顾客请利用投币停车场。

恐れ入りますが営業時間外に出庫予定のあるお客様はコインパーキングなどをご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集

根据中长期经营计划的战略性成长方案,制定了经营效率化战略。

中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 中国語会話例文集

虽然已经向客户说明了下一个计划,但是关于计划的方向性还没有获得同意。

次の企画についてクライアントに説明をしましたが、企画の方向性そのものについて、同意を得られませんでした。 - 中国語会話例文集

关于下次的议题,我想在已计划的议题的讨论结束之后谈一谈。

次回の議題については、予定している議題についての議論が終わった後に話し合うと思います。 - 中国語会話例文集

例如,所述计费信息可包括由用户 130定制的服务或服务计划的类别,从而代理 OCS124可分配会话的费率。

例えば、課金情報は、プロキシOCS124がセッションのためのレーティングを指定することができるように、ユーザ130によって加入されたサービスのクラスまたはサービスプランを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“保障时间”情况下,该传递时间可以要求超过该用户的统一费率计划的带宽,并且可以导致收取超额费。

時間保証式の場合には、ユーザの定額制料金のプランを超える帯域幅を送達時間が必要とする可能性があり、結果として規定超過に対する請求が生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置作业者3持有便携设备4,进行把任意的监视照相机5设置在事先计划的监视照相机设置位置 6上。

設置作業者3は、携帯機器4を所持し、任意の監視カメラ5を事前に計画された監視カメラ設置位置6に設置する作業を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

人事科在新职员教育会的时候,教育道追随品质不是简单地跟随着领导,而是下属自身为组织制定计划的意思。

新入社員オリエンテーションにて人事課は、フォロワーシップとはリーダーに続くということだけではなく、組織のためにフォロワー自身が計画して行動に移すという意味であると教育している。 - 中国語会話例文集

图 4A、4B和 4C例证了用于响应于指示在原始计划的第一发射间隔期间不可发送重发的控制消息而将同步 HARQ重发自动推迟到第二发射间隔的三种技术的附加细节。

図4A、4Bおよび4Cは、再送信が初めに計画された第1の送信間隔中に送信されてはいけないことを示す制御メッセージに応えて、同期HARQ再送信を第2の送信間隔に自動的に延期する3つの技法の詳細をさらに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,敝公司正在制作公司内部审查资料所需的“应用程序内容”和“运营计划”的草案,希望能和贵公司共同协商详情,因此先将暂时完成的资料加入了附件文档。

現在弊社の方で、社内向けの審査書類で必要とする、「アプリ内容」と「運営計画」の草案を作成していますが、その詳細を、御社と共に詰めさせて頂きたく、取り急ぎ、仮完成した書類を添付ファイルに入れさせて頂きました。 - 中国語会話例文集

设置作业者 3把任意的监视照相机 5拿到在事先的设计阶段计划的监视照相机设置位置 6a,并将其设置在监视照相机 5的设置台等上,在对电源线、数据通信网 2进行有线连接时,进行网络线缆等的线缆连接作业等。

設置作業者3は、任意の監視カメラ5を、事前の設計段階で計画されている監視カメラ設置位置6aに持参し、監視カメラ5の設置台等に設置し、電源ケーブルやデータ通信網2に対して有線接続する場合は、ネットワークケーブルなどのケーブル接続作業等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,配置工程师(和 /或任意具有类似责任的其它职员 /人员 )可以周期性地、非周期性地、手动地和 /或按照预定计划的方式检查参数值的候选变化,其可以从控制环境 100中的一个或多个运行时间数据库上传到示例性配置数据库 110中。

そのため、構成エンジニア(および/または同様の責任を負う他のいずれかの従業員/担当者)は、プロセス制御環境100における1つ以上のランタイムデータベースから構成データベース例110にアップロードされ得るパラメータ値の変更の候補を、周期的に、非周期的に、手動で、かつ/またはスケジュールに従って再検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS