「计」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 计の意味・解説 > 计に関連した中国語例文


「计」を含む例文一覧

該当件数 : 8993



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 179 180 次へ>

图 29是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的算的图;

【図29】重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像比较器 152一样针对每列所布置的数器锁存器 153正在运行。

このとき、比較器152と同様に列毎に配置されたカウンタラッチ153が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAX无线接入技术被设成提供无线宽带接入。

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收权重向量的算中使用自适应算法,例如采用 LMS算法。

受信ウエイトベクトルの計算には、適応アルゴリズム、例えば、LMSアルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重算部 44通过执行 LMS算法导出接收权重向量。

ウエイト計算部44は、LMSアルゴリズムを実行することによって、受信ウエイトベクトルを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。

ウエイト計算部44は、受信ウエイトベクトルを乗算部40へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设成叶形。

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130可以包括多种不同的算设备。

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估时刻和发射时刻之间的关系。

【図2】本発明の実施形態に係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


信用网络经设以主要与支付工具一起使用。

クレジットネットワークは、主として支払機器による使用のために設計された。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中还说明,销售点支付系统包含算机 14。

また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,算机 14还容纳在便携式无线通信工具 12中。

一態様ではコンピュータ14はまた、携帯型無線通信機器12内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号数数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设成常开的。

漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当脉冲信号 Pb被输入时,数器的值被重置。

このカウンタの値は、パルス信号Pbが入力されるタイミングでリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差控制单元 16的移位量算单元 161基于指定的变焦放大率和当前设置的视差调整量来算数字变焦之后的立体图像的适当视差量,并且基于算出的适当视差量来算图像移位量 (步骤 S5)。

したがって、視差制御部16のシフト量演算部161は、指定されたズーム倍率及び現在設定されている視差調整量に基づいて、デジタルズーム後の立体画像の適切な視差量を算出し、算出した適切な視差量に基づいて画像シフト量を算出する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于实现本发明的一个实施方式的算机系统。

【図6】本発明の一実施形態を実施するためのコンピュータシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,提供了用算机可执行指令编码的至少一个算机可读介质,该算机可执行指令在被执行时使得算机执行一种用于确认来自与一实体相关联的无线接入点的控制传输的真实性的方法。

もう1つの実施形態では、実行された時に、エンティティーに関連する無線アクセスポイントからの制御伝達物の真正性を確認する方法をコンピューターに実行させるコンピューター実行可能命令をエンコードされた少なくとも1つのコンピューター可読媒体が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据第一实施例的费管理服务器的示例功能配置的框图;

【図6】第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第二实施例的费管理服务器的示例功能配置的框图;

【図21】第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据第一实施例的费管理服务器 70的示例功能配置的框图。

図6は、第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第二实施例的费管理服务器 70的示例功能配置的框图。

図21は、第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 21中,费管理服务器 70还包括公用钥接收单元 75。

同図において、課金管理サーバ70は、共通鍵受信部75を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST104,代码量控制单元 40算量化参数 QP(ia)下的系数 Ma。

ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST106,代码量控制单元 40算量化参数 QP(ib)下的系数 Mb。

ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是举例说明量化参数和估值的总和的关系的示图;

【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST104,代码量控制单元 40a算量化参数 QP(ia)中的系数 Ma。

ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST106,代码量控制单元 40a算量化参数 QP(ib)中的系数 Mb。

ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,减法器 230输出算的量化误差 Q(x,y)到信号线239。

そして、減算器230は、算出した量子化誤差Q(x,y)を信号線239に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS 35包括与本发明有关的时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。

MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所述的功能 /元件的部分可作为算机程序产品来实现,其中当由算机处理时算机指令改变算机的操作,从而调用或提供这里所述的方法和/或技术。

本明細書で説明される機能/要素のいくつかの部分は、コンピュータ命令が、コンピュータによって処理されると、本明細書で説明される方法および/または技術が呼び出される、ならびに/またはそれ以外で提供されるように、コンピュータの動作を構成するコンピュータプログラム製品として実施されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个陀螺传感器测以相机 10的铅直轴为中心的角速度。

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中心とする角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设方案框图。

図3は、無線ネットワークにおける2つの局310及び350の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以使用干扰估值来选择天线。

局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了用于在两个链路上操作站的处理 900的设方案。

図9Aは、2つのリンクにおいて局を動作させるプロセス900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出了用于在两个链路上操作的装置 950的设方案。

図9Bは、2つのリンクにおいて動作するための装置950の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些情况下,k可取多个值,在一个实施例中,k可以如下算:

kが複数の値をとることが出来る場合、1つの実施形態では、kは、8. - 中国語 特許翻訳例文集

判定部16将判定结果通知给合部 17(各句中是否含有关键字 )。

判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,此时,控制部 10使时器以归零的状态停止。

なお、このとき、制御部10は、タイマをリセットした状態で停止させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示有关本发明的第 1实施方式的传输路径响应估器的模块图。

【図1】本発明の第1の実施形態に係る伝送路応答推定器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示有关本发明的第 2实施方式的传输路径响应估器的模块图。

【図13】本発明の第2の実施形態に係る伝送路応答推定器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

该问题通常被定义为安全多方算(SMC,secure multipartycomputation)。

この問題は、多くの場合に安全な複数者間計算(SMC)として定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼哈顿距离也称为 L1距离、程车距离 (taxicab distance)、城市街区距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び直線距離とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在整个算过程中各方均使自己的输入信号保密。

換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203使累对象的像素位置递增。

具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行数。

これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 179 180 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS