意味 | 例文 |
「计」を含む例文一覧
該当件数 : 8993件
在未来的房屋设计之中,考虑到可访问性也是非常地重要的。
将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。 - 中国語会話例文集
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集
联产品成本计算中认识辨别直接原料成本是很困难的。
連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。 - 中国語会話例文集
多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。
適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集
他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。 - 中国語会話例文集
听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。 - 中国語会話例文集
因为附上了配管材料的合计手册,请制作综合数据。
パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作って下さい - 中国語会話例文集
研讨会的时间包含答疑环节在内预计为三个小时左右。
セミナー時間は質疑応答を含め3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集
总计表中高畑提出的几点要求超出了他的工作范畴。
集計表での高畑さんからの要望のいくつかは彼の仕事の範囲を超えている。 - 中国語会話例文集
在各种各样类型的发动机中,A被用于发动机设计。
さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。 - 中国語会話例文集
如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。
あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。 - 中国語会話例文集
和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。
基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。 - 中国語会話例文集
为了适用这个计划,拜托请尽早的批准并回信。
このプランを適用するために、できるだけ早く承認と返信をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
为了适用这个计划,希望在今天结束前得到您的批准。
このプランを適用するために、今日の終わりまでに承認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
为了适用这个计划,请尽早的批准并回信。
このプランを適用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。 - 中国語会話例文集
让我们的旅行计划顺利通过,你真的非常好心。
我々の旅行予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしいです。 - 中国語会話例文集
顺便一提,在我们的会议上,你上课的时间预计是一个半小时。
ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。 - 中国語会話例文集
请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。
2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。 - 中国語会話例文集
今天计划和朋友们边看表演边吃立式自助餐。
今日は友だちとショーを観ながら、立食パーティーを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集
今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。
今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集
计划在11月份在东南亚进行新商品的贩卖。
11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。 - 中国語会話例文集
多亏那个计划,劳动者比起做…变得能使用更多的时间了。
その計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。 - 中国語会話例文集
预计持续三周的贩卖促进活动会在全世界范围内进行。
3週間続く予定の販売促進活動は世界規模のものになるだろう。 - 中国語会話例文集
十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。
10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。 - 中国語会話例文集
想让其他的设计师也学习最新型的机器的制作方法。
他の設計者にも、最新モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。 - 中国語会話例文集
因为计划看奥运会,所以不会像往常的那样不在线的。
オリンピックを見る予定なので、いつものようによくオンラインにはならないよ。 - 中国語会話例文集
因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。
とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集
她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。
彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。 - 中国語会話例文集
连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。
客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 中国語会話例文集
我参加了一个关于神经细胞的时空计算的讲习班。
私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。 - 中国語会話例文集
WWF不久将制定一个保护该地区水资源的计划。
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。 - 中国語会話例文集
那个计划内容的副本已经发送到了客人您的邮箱中了,所以请确认一下。
そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
我们计划2月4日将那个货物运抵慕尼黑机场。
私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。 - 中国語会話例文集
他们计划回复我这星期能不能完成那个。
彼らはそれが今週中にできるかどうかの返事を私にくれる予定です。 - 中国語会話例文集
接下来,将一边参照与本发明相关的产品的设计图一边来说明。
以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。 - 中国語会話例文集
我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。
我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。 - 中国語会話例文集
她现在正在进行精细的计算,不要和她说话比较好。
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。 - 中国語会話例文集
明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划节电
明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。 - 中国語会話例文集
我们使用这台被称作听度计的听力测定装置。
我々はオーディオメーターと呼ばれるこの聴力測定装置を使う。 - 中国語会話例文集
余下的面积,还未计划的区域会根据今后的状况随时决定。
余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。 - 中国語会話例文集
两家公司从4月到3月的财务报表作为一个会计年度合并在一起。
2社の4月から3月までの財務諸表を一会計年度として連結する。 - 中国語会話例文集
请教我确认正确计算折旧的方法。
減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。 - 中国語会話例文集
账簿和实物不符的时候,调查之后进行适当的会计处理。
帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。 - 中国語会話例文集
在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。
航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集
看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。
私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。 - 中国語会話例文集
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集
进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的眼镜。
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。 - 中国語会話例文集
虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。
9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。 - 中国語会話例文集
力场是在分子力学上用于计算势能的。
力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。 - 中国語会話例文集
如果在贵公司我觉得我可以发挥我英语和会计的能力。
御社でならば私の英語と経理のスキルが活かせると思いました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |