「认证」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认证の意味・解説 > 认证に関連した中国語例文


「认证」を含む例文一覧

該当件数 : 1506



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。

また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。

本発明は、通信装置および認証装置にも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10显示的是具有重放保护的隐式相互认证的示例;

【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11显示的是在无认证情况下共享密文密钥建立的示例。

【図11】認証なしの共有秘密鍵の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 122认证并授权 MS 150接入到网络服务。

H−AAA122は、ネットワークサービスへのMS 150アクセスを認証し認可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >

<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

基于该信息,发送侧认证接收侧。

当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面描述的方法向电子设备认证用户。

上記の方法は、電子デバイスに対してユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图;

【図7】PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图。

図7は、PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 ID键 307来指定输入认证信息。

IDキー307は認証情報の入力を行うことを指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在步骤 S102中执行相互认证

ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S128中的相互认证如下执行。

ステップS128における相互認証は次のようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。

CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。

なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。

図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,接收认证履历管理部 15根据从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息,而决定是否把被提供的通信帧识别信息作为接收认证履历信息进行保持。

続いて、受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より、認証成功のメッセージを与えられることにより、与えられた通信フレーム識別情報を受信認証履歴情報として保持するか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S103)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)からなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15根据从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息,而将第1安全通信帧的识别信息 (发送源地址 A、计数值 0012)新追加到接收认证履历信息中进行管理 (步骤 S206)。

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられることにより、第1のセキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)を新規の受信認証履歴情報に追加して管理する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S203)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS203)から成っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 25根据从通信帧认证部 26提供了认证成功的消息,如图 13所示那样,把安全通信帧的识别信息 (发送源地址“A”、时刻“T_A”)作为新的接收认证履历信息进行追加并进行管理 (步骤 S407)。

受信認証履歴管理部25は、通信フレーム認証部26より認証成功のメッセージを与えられることにより、図13に示すように、セキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレス「A」、時刻「T_A」)を新規の受信認証履歴情報として追加して管理する(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,认证证书的含义是有限的。

認証証明書の意味は限定されていることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出认证信息 DB的示例性表配置的说明图;

【図8】認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出认证和密钥交换处理的顺序示例的图;

【図21】認証、鍵交換処理のシーケンス例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,认证可包括公钥协议。

一実施形態では、認証には、公開鍵プロトコルを含まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1040,确定登录口令的认证是否成功。

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证

まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1212是用于当图像数据被发送至的目的地是新目的地时,选择不继承发送认证中使用的认证信息、并在用于输入认证信息的画面上显示用于输入认证信息的空白栏的按钮。

ラジオボタン1212は、画像データの送信宛先が新規宛先である場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1216是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择不继承发送认证中使用的认证信息、而在用于输入认证信息的画面上显示用于输入认证信息的空白栏的按钮。

ラジオボタン1216は、宛先表から選択された宛先へ画像データを送信する場合、送信認証で用いられた認証情報を引き継がず、認証情報を入力する画面には認証情報を入力するフィールドが空白となることを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了认证操作模式设置画面的示例。

【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 MFP 100设置为以每次认证模式进行操作时,MFP 100在图像发送开始时、将对应于发送目的地的认证信息输入画面显示在 DISPLAY 208上,并通过使用用户通过 PANEL 106输入的认证信息、进行对应于目的地的用户认证

都度認証モードが設定されている場合、MFP100は、画像送信開始時に送信宛先に対応した認証情報入力画面をDISPLAY108に表示し、ユーザがPANEL106より入力した認証情報を用いて宛先に対応したユーザ認証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。

図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示认证处理的流程的流程图。

【図2】認証処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们正在探讨数据的保全方法和认证方法。

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集

我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集

没能成功获得完成认证的用户信息。

認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。 - 中国語会話例文集

请出示能证明年龄认证的身份证明。

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。 - 中国語会話例文集

终端认证信息 903是对 3GPP网 202的终端设定的认证信息,终端认证信息 903在进行终端的登记时被预先设定。

端末認証情報903は、3GPP網202の端末に設定されている認証情報であり、端末認証情報903は、端末の登録時にあらかじめ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s103)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的结构例中追加用于存储与智能仪表的认证用信息 (智能仪表 ID、密码、认证装置 ID等 )的认证用 ID保存部 408。

図1で示した構成例に、スマートメータとの認証用情報(スマートメータID、パスワード、認証装置IDなど)を格納するための認証用ID保存部408を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s905)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,认证请求部 42通过通信部 44取得来自会议服务器1的认证结果,并通知控制部 40所取得的认证结果。

また、認証要求部42は、会議サーバ1からの認証結果を通信部44を介して取得し、取得した認証結果を制御部40へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为不是合法的参加者的情况下 (S6:否 ),控制部 10将表示认证失败的意思的认证结果 (无法认证 )通知发送来对会议的参加请求的终端装置 4(S7)。

正当な参加者ではないと判断した場合(S6:NO)、制御部10は、認証されなかった旨を示す認証結果(認証不可)を、会議への参加要求を送信してきた端末装置4に通知する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证密钥的用户输入之后,控制部分 11将该输入的认证密钥和在过程 S3获得的认证密钥进行比较,查看这些密钥是否相互一致 (S5)。

ここでユーザが認証キーを入力すると、制御部11は、この入力された認証キーと、処理S3で取得した認証キーとを比較し、これらが一致するか否かを調べる(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子认证典型地涉及某种形式的数字签名或消息认证码,数字签名或消息认证码分别基于公钥 (非对称密钥 )或对称密钥密码术方法。

電子認証は、一般に、それぞれ公開鍵(非対称鍵)暗号方法または対称鍵暗号方法に基づく何らかの形式のデジタル署名またはメッセージ認証コードを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在建立了在通信设备(1)和认证设备(2)之间的通信连接(4)之后,由认证设备(2)向通信设备(1)传输(6)认证要求。

通信装置(1)と認証装置(2)との間に通信接続(4)を行った後、認証要求(6)が認証装置(2)から通信装置(1)に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认证功能通过比对从数字复合机 1取得的用户信息和 HDD 34所存储的用户认证用的数据来判定认证的成功与否。

ユーザ認証機能は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報とHDD34に記憶したユーザ認証用のデータとを照合することにより認証の成否を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS