「认识到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认识到の意味・解説 > 认识到に関連した中国語例文


「认识到」を含む例文一覧

該当件数 : 128



1 2 3 次へ>

即使讨厌也认识到

嫌でも意識してしまう。 - 中国語会話例文集

认识到了那件事情。

そのことは認識しています。 - 中国語会話例文集

深切地认识到了这个道理。

この道理を深く認識した. - 白水社 中国語辞典

我重新认识到了他是一个好老师。

彼は改めていい先生だなと思いました。 - 中国語会話例文集

我深切地认识到那个必须练习。

それを練習しなければいけないことを痛感した。 - 中国語会話例文集

现在才认识到那个有多厉害。

それが如何にすごいかを今更ながら認識した。 - 中国語会話例文集

我再次认识到了那个有多厉害。

それが如何にすごいかを再認識した。 - 中国語会話例文集

你清楚地认识到了那个事实吗?

その事実を正確に認識していますか? - 中国語会話例文集

我和你都没有认识到那个。

私もあなたもそれは認識していませんでした。 - 中国語会話例文集

我很高兴认识到有着相同梦想的伙伴。

同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。 - 中国語会話例文集


我还没有认识到问题的严重性。

私はまだ問題の重大さを認識していない. - 白水社 中国語辞典

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。 - 中国語会話例文集

想让您充分认识到那份文件的重要性。

その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集

认识到对丢了的钱他什么也做不了。

彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。 - 中国語会話例文集

你必须认识到传统手法是没有效果的。

伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集

认识到偏袒可能会受到谴责。

えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。 - 中国語会話例文集

我想请您充分认识到那份文件的重要性。

その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集

重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集

重新认识到周日对我来说是很重要的一天。

金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました - 中国語会話例文集

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。

さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10也认识到用户终端 20的用户的存在。

また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备重新获取 QCI消息,并且认识到该消息发生了变化。

例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。

ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

认识到每天的业务的目标和原因是很重要的。

日々の業務は何の為に、何故行っているのかを意識していく事が大事です。 - 中国語会話例文集

认识到了作为船长,该说的事情不说是很不负责任的。

言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。 - 中国語会話例文集

经营者必须认识到服务业加班是违法行为。

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会引起环境问题。

海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集

认识到事物内部的二重性给解决矛盾打开了方便之门。

事物内部の二重性を認識することは矛盾の解決のために大いに役立つ. - 白水社 中国語辞典

如果灰度值差较小,则在通过合成右眼和左眼感知到的视频图像而被认识到的立体视频中,中间灰度值被认识到

このとき、階調値差分がわずかな値であれば、右眼で知覚した映像と左眼で知覚した映像を合成して認識される立体映像において、その中間の階調値が認識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应当认识到,这些功能块可以提供这里没有描述的其它功能。

これらの機能ブロックが、本明細書において説明されていないその他の機能を提供しうるということを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。

これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、専用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经认识到,为了实现高等级安全性,GBA KDF函数仅仅主要基于 CK和 IK是不够的。

高水準のセキュリティを実現するためには、GBA KDF関数が主にCKおよびIKだけに基づくのは十分でないと認識されてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员将认识到,这些功能块可提供未在本文描述的其他功能性。

これらの機能ブロックが、本明細書で説明されないその他の機能を提供しうることを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 DVR从控制接口接收到该信号时,它认识到用户进行了选择并记录所选择的位置时间:

DVRが制御インタフェースから信号を受信すると、それは、ユーザ−選択が生じ、かつ時間: - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,本领域内的普通技术人员将会认识到: 可以不使用这些具体细节而实施本发明。

本発明はこれらの具体的な詳細を使用せずに実施でき得ることを当業者は了解するであろうことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。

当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

认识到的是,上述的实施方案通过实施例的方式描述,而本发明并不限于上文特别示出和描述的。

上記の実施形態は例示として引用され、本発明は上記で特に記載され示されたものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域的技术人员将认识到信号也可以以相似的方式通过转发器 200从天线 205A传送至天线 205B。

当業者には、信号はリピータ200を介してアンテナ205Aから205Bへも同様にして送られ得ることが認識されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在我才认识到,自己距离老师的要求还差得很远。

自分が先生の要求からどれほど懸け離れて劣っているかということを今ようやく認識できた. - 白水社 中国語辞典

应当认识到,在其他实施例中,多个内容提供商 112可以通过分发系统 110或直接地,经由多个分发系统 110向移动设备 102提供内容项目。

他の実施形態では、複数のコンテンツプロバイダ112が、複数の配布システム110を通して、または、直接的に、移動体デバイス102にコンテンツアイテムを提供してもよいことを認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当认识到,其他实施例可以包括单个事件匹配模块 132或匹配服务 134。

しかしながら、他の実施形態は、単一のイベントマッチングモジュール132またはマッチングサービス134を備えていてもよいことを認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以认识到,本发明可以被体现在不提供本文给出的所有特征和益处的形式内,因为可以与其他特征分离地使用或实施一些特征。

認識されるように、いくつかの特徴が、他のものとは別々に使用または実施されてもよいように、本発明は、ここで述べた特徴および利益のすべてを提供しない形態内で具現化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员根据以下描述将容易认识到,在不脱离在此描述的本发明的原理的情况下,可以采用在此说明的结构和方法的备选实施方式。

当業者であれば、本明細書にて示される構造および方法の別の実施形態が本明細書で説明する発明の原理から逸脱することなく実施され得ることは、以下の説明から容易に理解できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在估计出 GI长度之后,OFDM接收机等待下一 (第二 )T2帧,基于从 P1认识到的FFT大小以及从第一个 T2帧估计出的 GI长度来提取并解调 P1之后的 P2。

OFDM受信装置は、GI長の推定の後、次の(2番目の)T2フレームを待って、そのT2フレームのP1に続くP2を、P1から認識したFFTサイズと、最初のT2フレームから推定したGI長とを用いて抽出して復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,中央控制器可以认识到,ENB从仅向 UE发送动态速率的服务切换至还包括一些近似于恒定速率的服务。

一実施形態では、中央制御は、動的な速度のサービスのみの伝送から、UEへのいくつかの実質的に一定の速度のサービスを含むことへ、ENBが移行していることを認識してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如,本领域技术人员将认识到,本文中的框图可表示实施技术原则的例证性电路的概念视图。

従って、例えば本明細書のブロック図が、本技術の原理を具体化する実例となる回路の概念図を表してもよいことを、当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域的技术人员还将认识到,基站在本领域有时也称为无线电基站、节点 B或 B节点或 eNodeB(在本文中可交换使用它们中的全部 )。

基地局は、当技術分野では時には、無線基地局、ノードB、B−node、またはeNodeB(これらのすべては、本明細書では交換可能に使用される)とも呼ばれることも、当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

还要认识到,本文例证和描述的基站和无线终端的示例实施例可以并通常确实具有许多其它构成元件、单元和 /或功能性。

本明細書に図示および記述する基地局および無線端末の実施形態例は、他の多くの構成要素、ユニットおよび/または機能性を有してもよく、通常は有することもさらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

认识到,可以通过结合合适的软件使用专用硬件以及能够执行软件的硬件来提供图中所示的功能块。 CN 101971557 A

図に示される機能ブロックは、専用ハードウェア、ならびに適切なソフトウェアに関連して、ソフトウェアを実行することができるハードウェアの使用を通じて提供され得ることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

认识到失锁状态,控制部件 536就控制开关 537切换路径以选择来自接口部件 532b的信号 C2。

アンロック状態を認識した制御部536は、スイッチ537を制御してインタフェース部532bからの信号C2が選択されるよう経路切り替えを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS