意味 | 例文 |
「议事」を含む例文一覧
該当件数 : 36件
议事日程
議事日程. - 白水社 中国語辞典
议事日程
議事日程. - 白水社 中国語辞典
议事规则
議事規則. - 白水社 中国語辞典
记录议事录
議事録を取る - 中国語会話例文集
协议事项
申し合わせ事項. - 白水社 中国語辞典
我写议事录。
議事録を書きます。 - 中国語会話例文集
开会议事
会を開いて事を議する. - 白水社 中国語辞典
共同议事
一緒に事を議する. - 白水社 中国語辞典
请记下会议的议事记录。
会議の議事録を取ってください。 - 中国語会話例文集
议事录是众所周知的。
議事録は周知されている。 - 中国語会話例文集
在国会议事堂争论。
国会議事堂で論争する。 - 中国語会話例文集
请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。
打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。 - 中国語会話例文集
议事会到此结束。
以上をもって議事を終了します。 - 中国語会話例文集
同时,现下协议事项叙述如下。
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。 - 中国語会話例文集
稍后我将制作议事记录草案。
後ほど仮の議事録を作成します。 - 中国語会話例文集
虽然是很不可思议事情,但是敌人停止了攻击。
不可解なことだが、敵は攻撃をやめた。 - 中国語会話例文集
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。
それで議事規則の文書がより簡潔になる。 - 中国語会話例文集
我们为了实地参观学习访问了州议事会堂。
私たちは実地見学で州議事堂を訪れた。 - 中国語会話例文集
请给我看看那个议事录的一部分。
その議事録の一部を私に見せてください。 - 中国語会話例文集
过去十年间总争议事件的数量慢慢地减少了。
過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。 - 中国語会話例文集
差不多是该关注协议事项第一项的时候了。
そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。 - 中国語会話例文集
请确实地采纳所有的必要协议事项。
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。 - 中国語会話例文集
数万游行人员将国会议事堂包围起来。
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。 - 中国語会話例文集
请将笔记的内容没有遗漏的全部记录到议事录里。
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。 - 中国語会話例文集
包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。
また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们会委托那个会议的某个参加者来写议事录。
我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。 - 中国語会話例文集
我的回信晚了,附件是营业会议的议事录。
連絡が大変遅くなりましたが、添付の通り、営業会議の議事録を送付いたします。 - 中国語会話例文集
待会儿也没关系,能把今天会议的议事记录发给我吗?
後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか? - 中国語会話例文集
总结了商谈的内容发给您。请作为议事录使用。
お打ち合わせの内容をまとめたので送ります。議事録としてご利用ください。 - 中国語会話例文集
总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。
議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。 - 中国語会話例文集
您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。
ご連絡頂いた議事録の内容が一部、手元のメモと食い違っています。 - 中国語会話例文集
没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。
前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。 - 中国語会話例文集
服务 208例如是议事记录 (minute)生成服务。 包含在服务执行客户机 201中的应用 204例如是议事记录输入应用。
サービス208は、例えば、議事録作成サービスであり、サービス実行クライアント201のアプリケーション204は、例えば、議事録入力アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果服务 208是议事记录生成服务,并且如果事件获取客户机 203的应用 215是议事记录显示应用,则执行下面的操作。
サービス208が議事録作成サービスであり、イベント取得クライアント203のアプリケーション215が議事録表示アプリケーションである場合は、以下のような動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,轮询接收单元 214将事件获取客户机 203要使用议事记录显示应用显示的议事记录以及服务执行客户机 201的操作状态,发送给事件获取客户机 203。
すると、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203が議事録表示アプリケーションで表示すべき議事録と、サービス実行クライアント201の操作状態をイベント取得クライアント203に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,会议服务器1,在讨论偏离主题规定时间 (例如 10分钟 )以上的情况下警告各参加者,由此能够实现议事的进展顺利。
このように、会議サーバ1が、議論が所定時間(例えば10分間)以上本論から脱線した場合に各参加者に警告することによって、議事の進行の円滑化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |