例文 |
「记录系统」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
图 1是根据本发明一个实施例的记录系统的框图;
【図1】本発明の1つの実施形態による記録システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。
あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。
フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。
この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,公开了用于有效地实现记录系统的系统和方法。
本発明によれば、記録システムを効果的に実行するためのシステム及び方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明提供了用于有效地实现记录系统的经改进的系统和方法。
このようにして、本発明は、記録システムを効果的に実行するための改善されたシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9C提供了根据本发明一个实施例的用于有效利用记录系统的方法步骤的流程图。
【図9C】本発明の1つの実施形態による、記録システムを効果的に利用する方法ステップのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 1,示出了根据本发明一个实施例的记录系统 110的框图。
ここで図1を参照すると、本発明の1つの実施形態による記録システム110のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,在记录系统 110中可以支持任何所希望数目的相机 112。
本発明によれば、記録システム110内であらゆる所望の数のカメラ112をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面结合图 2-图 9进一步讨论图 1的记录系统 110的实现方式和使用。
図1の記録システム110の実施構成及び利用性については、図2〜図9に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,举例说明了其中可把“JPEG”、“RAW”和“GIF”设为可设定的图像文件记录系统的情况。
図13では、設定可能な画像ファイルの記録方式として、「JPEG」、「RAW」、「GIF」が設定可能である場合を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管未示出,图 18中的记录系统 250的输出部分 61可以被记录控制部分 291和记录部分 292替代。
なお、図示は省略するが、図18の受信システム250の出力部61の代わりに記録制御部291および記録部292が設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明的记录系统的第一实施例的组成示例的框图;
【図1】本発明を適用した記録システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出应用了本发明的记录系统的第二实施例的组成示例的框图;
【図13】本発明を適用した記録システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出应用了本发明的记录系统的第三实施例的组成示例的框图;
【図16】本発明を適用した記録システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1实施例中,记录系统 110可以包括但不限于多个相机 112、记录器 114、播音系统 (PA)116和计算机 118。
図1の実施形態では、記録システム110は、以下に限定されるわけではないが、複数のカメラ112、レコーダ114、拡声システム(PA)116、及びコンピュータ118を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 2实施例中,记录器 114可以利用 I/O接口 222来与记录系统 110(图 1)中的其它外部设备进行双向通信。
例えば、図2の実施形態では、レコーダ114は、入出力インターフェイス222を利用して、記録システム110(図1)内の他の外部装置と双方向に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 9A-9C,示出了根据本发明一个实施例的用于有效利用记录系统 110的方法步骤的流程图。
ここで図9A〜図9Cを参照すると、本発明の1つの実施形態による、記録システム110を効果的に利用する方法ステップのフロー図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A实施例中,在步骤 912,记录系统 110(图 1)中的记录器 114首先利用时间码生成器 220来开始以任何有效的方式生成时间码信号。
図9Aの実施形態では、ステップ912において、記録システム110(図1)のレコーダ114が、最初にタイムコード生成器220を利用していずれかの効果的な態様でタイムコード信号の生成を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施例中说明了具有图 1所示的结构的喷墨记录系统。 但是,本发明不局限于此。
以上の実施形態においては、図1で示した構成のインクジェット記録システムを用いて説明を加えてきたが、本発明はこのような構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 71以及图像处理电路 73利用定时控制电路 76进行控制,光学系统 70,记录系统 /传输系统 74,再生系统 75以及定时控制电路 76分别利用系统控制电路 77进行控制。
センサー71及び画像処理回路73はタイミング制御回路76により制御され、光学系70,記録系/転送系74,再生系75及びタイミング制御回路76は、各々、システム制御回路77により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,存储设备 112包括记录系统 114、学习系统 116、地图系统 118、规则引擎 120和认证代理 122。
一実施形態によると、格納装置112は、ロギングシステム114、学習システム116、マッピングシステム118、ルールエンジン120、および、認証ブローカー122を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步地,在图 1所示的实施方式中,记录系统 114被配置来接收来自传感器104a-n的通信,该通信传递特定个人或设备的位置和标识。
さらに図1に示す実施形態について説明すると、ロギングシステム114は、特定の人物または機器の位置および個体認識情報を伝達する通信内容をセンサ104a−nから受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,设图像解析部 2、标签生成部 3、标签写入部 4、记录部 5为记录系统的块,设记录部 5、拍摄信息提取部 6、标签提取部 7、操作部 8、显示控制部 9、显示部 10为显示系统的块。
なお、画像解析部2、タグ生成部3、タグ書込部4、記録部5を記録系統のブロックとし、記録部5、撮像情報抽出部6、タグ抽出部7、操作部8、表示制御部9、表示部10を表示系統のブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本发明的一个或多个实施例可以应用于各种数据存储系统和数字通信系统,诸如例如,磁带记录系统、光盘驱动器、无线系统和数字订阅线路系统。
例えば、本発明の1つまたは複数の実施形態は、例えばテープ記録システム、光ディスクドライブ、無線システム、およびデジタル加入者線システムなど、様々なデータ記憶システムおよびデジタル通信システムに適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于能够以单一形式的比特流表现 4:2:0、4:2:2、4:4:4等多个不同色度格式的影像编码数据,因此本实施形态 1的编码装置输出的比特流 30能够在处理多个不同色度格式的传输·记录系统中满足高的相互连接性。
2、4: 4: 4など複数の異なるクロマフォーマットの映像符号化データを単一の形式のビットストリームで表現することができるため、本実施の形態1の符号化装置が出力するビットストリーム30は複数の異なるクロマフォーマットを扱う伝送・記録システムにおいて高い相互接続性を満たすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |