「设 备」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设 备の意味・解説 > 设 备に関連した中国語例文


「设 备」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11291



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 225 226 次へ>

企业设备,发送中心,还有开发中心

企業設備、配送センター、そして開発センター - 中国語会話例文集

你随时参观我们的设备。

あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。 - 中国語会話例文集

这是由那个设备的原因引起的问题。

これはその設備が原因で起きた問題です。 - 中国語会話例文集

我们准备那个设计。

私たちはその設計の準備をする。 - 中国語会話例文集

那个实验能否成功取决于设备。

その実験が成功するかどうかは装置による。 - 中国語会話例文集

这个设备在运行中故障很多。

この設備は、稼働時に故障が多い。 - 中国語会話例文集

在修理设备上表示完成计划日程。

修理設備には完了計画日程を表示する。 - 中国語会話例文集

那个设备突然发出哔的一声。

その端末は突然ピーッという音を出した。 - 中国語会話例文集

可以用终端设备打印照片。

端末機で写真をプリントアウトできますよ。 - 中国語会話例文集

由于设备检查请允许职工进入。

設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。 - 中国語会話例文集


用电脑操控设备。

コンピュータでプラントの制御します。 - 中国語会話例文集

那家店在ATM机上装了防弹设备。

その店はATMに防弾装置を施した。 - 中国語会話例文集

他们正在安装空调设备。

彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ. - 白水社 中国語辞典

对设备进行维修保养。

設備に対して修理手入れを行なう. - 白水社 中国語辞典

实验室的设备很不完全。

実験室の設備は完備されていない. - 白水社 中国語辞典

设备陈旧,生产落后。

設備が老朽化し,生産が遅れている. - 白水社 中国語辞典

把这些旧设备改造成[为]有用的东西。

これらの古い設備を改造して役に立つものにする. - 白水社 中国語辞典

就冲这设备,也能干出好活儿来。

この設備によっても,よい仕事ができる. - 白水社 中国語辞典

我们可以供应成套设备。

我々はプラントを供給できる. - 白水社 中国語辞典

他过细地检查了所有的安全设备。

彼は慎重にすべての安全設備を点検した. - 白水社 中国語辞典

他们开拓出了一条自造设备的道路。

彼らは設備を自家製にするという道を切り開いた. - 白水社 中国語辞典

缺乏技术力量和生产设备。

技術陣と生産設備が不足している. - 白水社 中国語辞典

先设备一些生活用品。

何はさておき先に若干の生活用品を備えつける. - 白水社 中国語辞典

我们购进一套新设备。

我々は新しい一そろいの設備を購入した. - 白水社 中国語辞典

厂房设备完好。

工場の建物や設備が完全である. - 白水社 中国語辞典

该厂有完好的设备。

同工場は完全な設備を持っている. - 白水社 中国語辞典

这个工厂设备很完善。

この工場は設備が完備している. - 白水社 中国語辞典

卫生设备

(洗面所・水洗便所・浴槽などの)衛生設備. - 白水社 中国語辞典

这个工厂的设备是新式的。

この工場の設備は新式である. - 白水社 中国語辞典

设备陈旧,型号庞杂

設備は古臭く,型式が雑多である. - 白水社 中国語辞典

增添的设备还没有发挥作用。

増設された設備はまだ効力を発揮していない. - 白水社 中国語辞典

整套设备都是国产的。

全工程にわたる設備がすべて国産品である. - 白水社 中国語辞典

这笔钱是置办设备的。

この金は設備を購入するものだ. - 白水社 中国語辞典

这种设备能自动控制温度。

この設備は温度を自動制御できる. - 白水社 中国語辞典

用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。

表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,用户设备 32也被称为“用户终端”或者“无线启用的设备 /终端”或者“用户装备”。

ユーザデバイス32は、本明細書で「ユーザ端末」、または「ワイヤレス使用可能なデバイス/端末」、または「ユーザ機器」とも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例可提供这样的解码设备,只有构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备才可连接到该解码设备,本发明的实施例还可提供这样的解码设备,构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备以及构造为同时显示 L-R对的 3D视频显示设备都可连接到该解码设备。

なお、本発明は、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置のみが接続可能な復号装置だけでなく、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置とLRペアを同時に表示する3Dビデオ表示装置の両方が接続可能な復号装置にも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 1202想要与之进行通信的第二设备,诸如设备 P302(其中 P为整数 ),会需要确保设备 1202实际上就是其所宣称的设备 (例如,它没有假扮成另一个设备或者它没有尝试使用另一个设备的 IP地址,这种情况还称为是地址欺骗)。

例えば、デバイス1202が通信を希望するデバイスP302(Pは整数)のような第2のデバイスは、要求しているデバイスが実際にデバイス1202であること(例えば、別のデバイスになりすましていないこと、または、アドレス・スプーフィングとしても知られているように、別のデバイスのIPアドレスの使用を試みていないこと)を確証することを望む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信组件 1192可以承载计算机设备 1186上的组件之间的通信,以及计算机设备 1186与外部设备之间的通信,外部设备例如是位于通信网络另一端的设备,和 /或与计算机设备 1186串联或者本地连接的设备。

通信構成要素1192は、コンピュータデバイス1186上の構成要素間、ならびにコンピュータデバイス1186と、通信ネットワーク上に位置するデバイス、および/またはコンピュータデバイス1186に直列またはローカルに接続されたデバイスなどの外部デバイスとの間の通信を伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置关于第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56中的每一个的输入允许信息以表示允许输入,并且设置关于内部输入设备 22的输入允许信息以表示不允许输入。

ここでは、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内部入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,将关于第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56中的每一个的输入允许信息设置为表示允许输入,并将关于内部输入设备 22的输入允许信息设置为表示不允许输入。

ここでは、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内部入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100将在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中被设定到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据同时发送到相对应的接收设备 200。

送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において送信対象の受信装置200ごとに設定した送信データを、対応する受信装置200へ一斉に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S200中设定了发送目标设备的数目时,发送设备 100确定发送目标设备的设定数目 N是否小于第一阈值 (S202)。

ステップ200において送信対象装置数を設定すると、送信装置100は、設定された送信対象装置数Nが第1の閾値より小さいか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。

音声再生装置200から音声出力装置300への音声データの伝送開始前に、音声再生装置200から音声出力装置300に送信デジタル音声データのビット幅(N)の情報が通知され、音声出力装置300ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始从声音再现设备 600向声音输出设备 700发送声音数据之前,声音再现设备 600向声音输出设备 700通知声道信息。 声音输出设备 700识别该信息。

音声再生装置600から音声出力装置700への音声データの伝送開始前に、音声再生装置600から音声出力装置700にチャネル情報が通知され、音声出力装置700ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,直接与用户的控制器设备 2通信的中央设备 1(为了区别,下文称为用户侧中央设备 )以及另一中央设备 1(为了区别,下文称为远程中央设备 )执行下述处理。

この場合、ユーザのコントローラ装置2と直接通信を行っているセンタ装置1(以下、区別のため、ユーザ側センタ装置と呼ぶ)と、他のセンタ装置1(区別のため、以下、リモートセンタ装置と呼ぶ)とは、次のように処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所用的,移动站 (MS)指代诸如蜂窝或其他无线通信设备、个人通信系统 (PCS)设备、个人导航设备、膝上型或其他能够接收并处理 SPS信号的合适移动设备的设备。

本明細書で使用されるように、移動局(MS)は、携帯または別の無線通信デバイス、パーソナル通信システム(PCS)デバイス、パーソナルナビゲーションデバイス、ラップトップまたはSPS信号を受信および処理することが可能な別の適切なモバイルデバイスのようなデバイスを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管为了易于解释而在图 2中仅示出两个扬声器设备 BT从设备 1和 BT从设备 2,但是本发明并不限于此,并且可以包括任何多数个扬声器设备,例如图 1所示的六个无线环绕声扬声器设备 120a-f。

説明を簡単にするために図2において2つのスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2のみを示すが、本発明はこれに限定されず、あらゆる複数の数のスピーカ装置、例えば図1に示されたような6つのワイヤレスサラウンドサウンドスピーカ装置120a〜120fを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以搜索其中内容购买 /保持历史信息 318当中的存储位置与设备属性信息 330当中的关于内容位置的信息一致的设备,因而第一设备 322可以从设备 324、326和328当中找到的设备接收期望的内容 335。

例えば、コンテンツ買入れ/保有履歴についての情報318のうちの保存位置、及びデバイス属性情報330のうちのコンテンツ位置についての情報が一致するデバイスを検索し、第1デバイス322は、デバイス324,326,328から所望のコンテンツ335を提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在移动终端 21中,根据设备列表中登记的设备信息之中的受控设备 (选择屏幕中选择的图标所表示的设备 (图 26B))的设备信息来确定操作面板上显示的按钮。

なお、携帯端末21において、操作パネルに表示されるボタンは、機器リストに登録されたデバイス情報のうちの、制御対象機器(選択画面(図26B)において選択されたアイコンが表す機器)のデバイス情報に応じて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS