意味 | 例文 |
「设 备」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11291件
如横截面图所示,邻近支撑腿 61形成了在控制器设备 2的左右方向上扩展的凹槽 63。
この断面図で示すように、コントローラ装置2の左右方向に伸びる凹部63が支持脚61に隣接して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为输出目的地的端口,可以设定 OS标准装备的标准 TCP/IP端口 (Standard TCP/IP Port)和现有的端口。
出力先のポートとしては、OSが標準に装備しているStandard TCP/IP Portや既存のポートを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发光装置、自扫描发光元件阵列的驱动方法、打印头以及图像形成设备。
本発明は、発光装置、自己走査型発光素子アレイの駆動方法、プリントヘッドおよび画像形成装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是车辆玻璃窗的示意剖视图,所述车辆玻璃窗具有安装在其上的依据本发明的保持插座和通信设备;
【図3】保持ソケット及び通信装置をその上に搭載した本発明に従う車両用窓ガラスの概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种通信设备适于与AM频率、FM频率、TV频率、移动电话频率、卫星导航装置频率、以及 DAB频率一起使用。
このような通信装置は、AM、FM、TV、携帯電話、衛星ナビゲーション装置及びDAB周波数と共に使用することに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个集装箱标签(CCT)能够与其他集装箱标签或基站(BS)定位器设备通信。
各CCT(貨物コンテナタグ)は、他の貨物コンテナタグまたはBS(基地局)ロケータ装置と通信する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。
より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个集装箱标签能够与其他集装箱标签或基站定位器设备通信。
各貨物コンテナタグは、他の貨物コンテナタグまたは基地局であるロケータ装置と通信する能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘利用频率缩放的开关模式电源 (SMPS)源的实例用户设备的框图。
【図4】図4は、周波数計測されたスイッチドモード電源(SMPS)ソースを開発するユーザ機器の例のブロックダイヤグラムを描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
43.根据权利要求 37所述的设备,其进一步包含用于选择时钟源的经缩放版本的所述频率选择器组件。
43. クロックソースの計測バージョンを選択するための前記周波数セレクタコンポーネントをさらに具備する、請求項37の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
50.根据权利要求 49所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。
50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明的无线通信系统的第二实施例中的基站设备的框图。
【図5】本発明に係る無線通信システムの第二の実施形態における基地局装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了当上行传输使用传统 SC-FDMA方案时的终端设备配置的图。
【図10】従来のSC−FDMA方式をアップリンクの伝送に用いた場合の端末装置を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以减轻或避免UE中过载状况的方式操作移动通信系统中的用户设备(UE)。
移動体通信システムにおけるユーザ機器(UE)はUE内の過負荷状態を緩和または回避するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。
さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是适合于执行上述功能的示范用户设备的高级框图。
【図2】上述の機能を実行するように適合された例示のユーザ機器のハイレベルなブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是适合于执行上述功能的示范用户设备 200的高级框图。
図2は上述の機能を実行するように適合された例示のユーザ機器200のハイレベルなブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 800包含适合于执行图 6中例证的步骤 /过程的附加元件。
ユーザ機器800は図6に記載されたステップ/処理を実行するように適合された追加の要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的设备,其进一步包含具有第二 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道。
17. 第2のOFDMシンボル中に、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルをさらに含む請求項16記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。
無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理を記載するための方法および装置が本明細書で記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明用于管理移动装置中的上行链路资源的设备的一实施例。
【図6】図6は、モバイル・デバイスにおけるアップリンク・リソース管理のための装置の1つの実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的初始、首次通信来创建的。
生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
介质可为电子、磁性、光学、电磁、红外或半导体系统 (或装置或设备 )或传播介质。
メディアは、電子、磁気、光、電磁、赤外線、または半導体のシステム(あるいは装置またはデバイス)、あるいは伝搬メディアとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入电路 220包括移动台的麦克风和用户 -输入设备,例如,键盘和 /或触摸屏。
入力回路220は、モバイルステーションのマイクと、キーボードおよび/またはタッチスクリーンのようなユーザ入力装置とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种附加服务的一个示例性实施方式包括集成到某些移动台的GPS(全球定位系统 )设备的使用。
このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。
このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 310和 315后,在步骤 220在用户设备 101和DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ310および315の後、ステップ220で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默认服务质量或默认服务类型。
このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 510和 515后,在步骤 520在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ510および515の後、ステップ520で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 PDN网关 GW1将为用户设备通信支持默认服务质量或默认服务类型。
このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 710和 715后,在步骤 720在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ710および715の後、ステップ720で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性的实施例中,通信设备 100可被配置成桥接各种通信模态。
象徴的な一実施形態では、通信装置100は、様々な通信モダリティをブリッジングするように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,编码数据 125可以被多个客户端侧设备 (未示出 )接收和解码。
別の実施形態においては、符号化されたデータ125はクライアント側の複数の装置(示されず)によって受信され、復号されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图说明执行本发明的方法所需的通信设备 402中的功能块。
図7は、本発明の方法を実行するために必要とされる通信装置における機能ブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 406可以包括存储器单元、栈或缓冲器,其可以通过通信设备 402可用。
格納ユニット406は、通信装置と利用することもできるメモリユニット、スタック、またはバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 402还包括处理单元 404,用于适配用于将来的 TTI的的数据 (或 RLC PDU)尺寸。
また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此单元 404使用选择的 E-TFC来适配由通信设备 402用于将来的 TTI的数据尺寸。
したがって、このユニット404は将来のTTIに対して通信装置がデータサイズを適応するように選択されたE−TFCを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里所述的通信设备 402可以是能够在任何公知的传统电信系统中工作的 UE。
前述した通信装置は、公知の従来の遠距離通信システムのうち、任意のもので機能できるUEになることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里没有描述可能对于通信设备 402的正确工作所必需的各种其他功能块。
通信装置の適切な機能に必要とされるその他の多様な機能ブロックは記載しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,以方框图的形式示出了公知结构和设备以便有助于描述这些方面。
他の例では、既知の構造およびデバイスが、これらの態様の説明を容易にするために、ブロック図形態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 NACK发往基站 302以便通知基站 302该消息没有被移动设备 304成功接收 (例如,读取 )。
NACKは、メッセージが移動機304によってうまく受信された(例えば、読み取られた)ことを基地局302に通知するために、基地局302に送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 304还包括加扰信息获取器 312,用于获取加扰信息。
スクランブリング情報を取得するように構成可能なスクランブリング情報取得器312もまた移動機304に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当移动设备监听无线通信网络时,可能会花费相对较长的时间下载一些消息。
移動機が無線通信ネットワークをリッスンする場合、メッセージの一部は、ダウンロードするのに比較的長い時間がかかることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1206可包括控制器部件,其能够协调与其他用户设备的通信。
プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。
ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息应当由传送或传递去往或来自 IP流的信号的所有通信设备来处理。
このメッセージは、IPストリームから来るか、あるいは送信される信号を運搬するか又は配信する全ての通信デバイスによって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站500还可包括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。
移動局500は、移動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。
スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应设备 102可由制造商或分销商操作以配置令牌。
プロビジョニング・デバイス102は、トークンを構成するように製造業者または配信者によって動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
机密密钥 108可被供应设备 102破坏,以使得该机密密钥 108不能被用来损害令牌 110。
秘密鍵108は、トークン110を脅かすために使用できないように、プロビジョニング・デバイス102によって破壊できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |