「访问」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 访问の意味・解説 > 访问に関連した中国語例文


「访问」を含む例文一覧

該当件数 : 1109



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>

在这个实施例中,假设用户 730向家庭 PLMN 710等级或定制了服务,但是在受访问 PLMN 720中漫游。

この実施形態では、ユーザ730はサービスをホームPLMN710に登録または加入しているが、訪問先PLMN720においてローミングしていると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,假设用户 730当在受访问 PLMN 720中漫游时启动或被邀请到会话中。

さらに、ユーザ730は、訪問先PLMN720おいてローミングしている間にセッションを開始する、またはセッションにインバイトされると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在本发明示例性实施例中在受访问 PLMN中执行的信用控制的消息图。

図8は、本発明の一例示的実施形態における、訪問先PLMNにおいて実行されるクレジット制御を示すメッセージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 718还确定服务单元的分配,以对于受访问 OCS 728授权用于信用控制。

ホームOCS718はまた、クレジット制御のために訪問先OCS728に付与するべきサービスユニットの割当てを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问 OCS 728基于由家庭 OCS 718提供的订户概况的子集确定会话的费率。

訪問先OCS728は、ホームOCS718によって提供された加入者プロファイルのサブセットに基づいてセッションのためのレーティングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问 OCF 728分别向SGW 722和 AAA代理 725发送信用相应消息,指示向 SGW 722和 AAA代理 725授权的定量。

訪問先OCS728は、SGW722およびAAAプロキシ725に付与されたクオータを示すクレジット応答メッセージを、それぞれSGW722およびAAAプロキシ725に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果比较确定散列值不匹配,则在事件 334,拒绝访问

比較によってハッシュ値が一致しないことが決定された場合は、イベント334においてアクセスは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问

ウェブ・サービス14は、インターネット・サービスまたは他のネットワーク・サービスへの標準化アクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为用于说明利用待机券控制资源分配的非连续式访问管理方法的概念图;

【図1】本発明に係るリソース割当制御用の待機チケットを用いた不連続アクセス管理方法を説明するための概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体商店处理 300可以从确定在线媒体商店是否已被访问的判断 302开始。

このメディアストアプロセス300は、オンラインメディアストアがアクセスされたかどうか決定する判断302で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断 302确定在线媒体商店正被电子设备访问时,媒体商店处理 300继续。

オンラインメディアストアが電子装置によりアクセスされていることが判断302で決定されると、メディアストアプロセス300が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当判断 304确定用户登录到其用户帐户时,可以确定 306访问设备。

従って、ユーザがユーザアカウントにログインしたと判断304で決定されると、アクセス装置を決定することができる(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断 308确定传递队列是否包含要向所确定的访问设备传递的数字内容。

次いで、決定されたアクセス装置へ配送されるべきデジタルコンテンツを配送キューが含むかどうか判断308で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,判断 314可以确定用户是否想要结束对在线媒体商店的访问

従って、ユーザがオンラインメディアストアへのアクセスを終了したいかどうか判断314で決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

An(j)=在 tdn(jn)对子比特流 n的第 j个访问单元进行解码,其中 n== 0指示基层

An(j)=サブビットストリームnのj番目のアクセスユニットは、tdn(jn)で復号化され、そこにおいて、n==0は、基本レイヤーを示す - 中国語 特許翻訳例文集

tdn(jn)可以不同于相同访问单元 An(j)中的至少一个 tdm(jm)

tdn(jn)=サブビットストリームnにおけるj番目の依存表現の復号化タイムスタンプ tdn(jn)は、同じアクセスユニットAn(j)における少なくとも1つのtdm(jm)と異なる - 中国語 特許翻訳例文集

以 z的顺序提取DRB中的数据,根据以下规则来创建子流 n的第 jn个访问单元An(jn):

DRBsのデータは、以下の規則に従ってサブストリームnのjn番目のアクセスユニットAn(jn)を作成するために、zの順に抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N通过引擎 DMA总线 116~ 118与内存访问仲裁单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、エンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N分别通过引擎 DMA总线 116、117和 118与内存访问仲裁单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116,117,118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接内存访问单元 160在接收到多个 DMA输入数据 114后,生成 DMA完成 115,接着生成插值开始 182。

ダイレクトメモリアクセス手段160は、複数個のDMA入力データ114を受け取った後、DMA完了115を生成し、次いで、補間開始182を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,DMA命令生成器 400向内存访问仲裁单元 110(图 1)发行 DMA请求 402。

ステップS3では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)に対してDMA要求402を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中, DMA命令生成器 400将 DMA命令传输到内存访问仲裁单元110(图 1),并设定为 Nd= Nd+1。

ステップS6では、DMAコマンド生成器400はDMAコマンドをメモリアクセス調停手段110(図1)に送り、Nd=Nd+1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、 ...、120-N分别通过引擎 DMA总线 516、517和 518与内存访问仲裁单元 510连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス516,517,518を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接内存访问单元 560在接收到多个 DMA输入数据 514后,生成 DMA完成 515,接着生成插值开始 582。

ダイレクトメモリアクセス手段560は、複数個のDMA入力データ514を受け取った後、DMA完了515を生成し、次いで、補間開始582を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、...、120-N分别通过引擎 DMA总线 116~118与内存访问仲裁单元 610连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段610に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以使得呼叫方或被叫方能够从企业网络内访问并借助多个外部身份。

これにより、発呼者と被呼者は、企業内のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器可包括随机访问存储器 (RAM),其用作外部缓存。

揮発性メモリには、外部キャッシュ・メモリとして働くRAM(ランダム・アクセス・メモリ)が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

IB代理可能没有对这些保护的本地了解,并且可能只尝试访问对它可用的服务。

IBエージェントは、保護に関するローカルな知識を有さず、利用可能なサービスのみへのアクセスを試みる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図5】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。

【図6】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

【図8】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的用户终端中的顺序图。

【図9】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図12】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。

【図13】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図17】第3の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的会话共享处理能够与 Web访问和电话功能的动作顺序无关地进行应用。

第1の実施形態のセッション共有処理は、Webアクセスと電話機能との動作順序に関わらず適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図5は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

図8は、電話発信した後にWebアクセスを行う場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図12は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図17は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理模块 216可以向系统的用户提供针对代理 110的管理方面的访问权。

管理モジュール216は、システムのユーザに、ブローカ110の管理的態様へのアクセスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36示出了用于从联盟基础结构内的副本集访问数据的示例性系统。

【図36】フェデレーションインフラストラクチャ内で複製セットからデータにアクセスする例示的システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当访问应用层时,按照标准规格,WEB服务器只被限定为 1个端口号“80”。

このとき、WEBサーバは、アプリケーション層にアクセスするとき、標準仕様でポート番号“80”の一つだけに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的 WEB客户端 24进行通信的发送目的地是 WEB服务器组 22的 WEB服务器 66,图 13示出访问 WEB服务器 66的动作。

図9に示すWEBクライアント24が通信する宛先はWEBサーバ群22のWEBサーバ66であり、WEBサーバ66にアクセスする動作を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 ASIC 34与 PCI总线 46隔离,所以不能从 CPU 30访问 ASIC 34,并且 CPU 30不能改变 ASIC 34的设置。

また、ASIC34はPCIバス46からアイソレートされているため、CPU30からASIC34にアクセスすることができず、CPU30がASIC34の設定を変更することもできない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问这些服务,移动装置应请求与多个 HA/LMA的同时连接性。

これらのサービスにアクセスするために、モバイル・デバイスは、複数のHA/LMAへの同時接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 6所示的“moov”中包含的访问信息可如图 7所示使用“moov”和“moof”以分布方式设置。

例えば、図6に示した「moov」に含まれるアクセス情報を、図7に示すように「moov」と「moof」を用いて分散的に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS