「识」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 识の意味・解説 > 识に関連した中国語例文


「识」を含む例文一覧

該当件数 : 4615



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 92 93 次へ>

另外,在设备 100a中,由于虚拟 NIC 122a已经连接到 100a的 PCIe交换机 106a,因此设备 100a的软件将该虚拟 NIC122a别为网络设备。

また、装置100aでは、仮想NIC122aがすでに自装置のPCIeスイッチ106aに接続されているため、装置100aのソフトウェアは仮想NIC122aをネットワークデバイスとして認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引 601是针对例如序号、文字等连接目标信息表格 600的条目 (Phone_No602、Shop_Name603、Term_No604和预留 605的组 )的别信息。

Index601は、例えば、シーケンシャルな番号、文字など接続先情報テーブル600のエントリ(Phone_No602とShop_Name603とTerm_No604と予備605の組)に対する識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是控制消息 700的情况下 (1402、否 ),便携终端 102别为是通常的 SMS消息而不进行与控制信息的更新有关的处理。

一方、制御メッセージ700でない場合(1402、No)、携帯端末102は通常のSMSメッセージと認識して制御情報の更新に関する処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印服务器 2中,处理器 21具有图像解析功能、条形码处理功能、图像数据创建功能、别信息创建功能、打印数据生成功能以及图像管理功能等。

プリントサーバ2において、プロセッサ21は、画像解析機能、バーコード処理機能、画像データの作成機能、識別情報の作成機能、プリントデータの生成機能、および、画像管理機能などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取出条形码信息,并基于提取出的条形码信息判断别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,文档管理表 24a存储用于别文档的信息、以及对整个文档的复印限制等的安全设定信息等。

たとえば、文書管理テーブル24aは、文書を識別するための情報、および、文書全体に対するコピー制限などのセキュリティ設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,页面管理表 24b存储用于别各页图像的信息、以及对各页图像的安全设定的相关信息等。

たとえば、ページ管理テーブル24bは、各ページの画像を識別するための情報、および、各ページの画像に対するセキュリティ設定に関する情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,打印管理表 24c存储用于别打印处理的信息、以及表示作为打印处理结果的各页图像的版次的信息等。

たとえば、プリント管理テーブル24cは、プリント処理を識別するための情報、および、プリント処理結果としての各ページの画像に対する世代を示す情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图7A所示的各原稿是打印了一个页面的图像和表示该图像的别信息(打印ID)的条形码信息的纸张。

図7(A)に示す各原稿は、1ページ分の画像と当該画像の識別情報(プリントID)を示すバーコード情報とをプリントした用紙である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Nin1打印用别信息包括作为标题 (header)信息的分割数 (汇集数 )以及四个图像各自的相关信息 (位置信息以及打印 ID)。

4in1プリント用の識別情報は、ヘッダ情報としての分割数(集約数)と、4つの各画像に関する情報(位置情報及びプリントID)とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 8所示的 4in1打印用别信息的示例中,四个图像的相关信息中,位置信息是左上 (0,0)、右上 (0,1)、左下 (1,0)、右下 (1,1)中的任一种。

図8に示す4in1プリント用の識別情報の例において、4つの画像に関する情報は、位置情報が左上(0、0)、右上(0、1)、左下(1、0)、右下(1、1)の何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将图 8所示的 Nin1打印用别信息转换为条形码信息,则一个条形码信息可以表示构成 Nin1的各图像的相关信息。

図8に示すようなNin1プリント用の識別情報をバーコード情報に変換すれば、1つのバーコード情報がNin1を構成する各画像に関する情報を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Nin1打印用别信息是包括图像的汇集数 (N个 )以及 N个图像各自的相关信息 (例如、表示各图像的布局位置的信息以及打印ID)的信息。

Nin1プリント用の識別情報は、画像の集約数(N個)と、N個の各画像に関する情報(たとえば、画像ごとのレイアウト位置を示す情報、およびプリントID)とを含む情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取条形码信息,并根据提取出的条形码信息判定别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,文件管理表 24a存储用于别文件的信息及对文件全体的复印限制等安全设定信息等。

たとえば、文書管理テーブル24aは、文書を識別するための情報、および、文書全体に対するコピー制限などのセキュリティ設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 4所述的复合机控制系统,其特征在于,在所述删除对象的用户为多个的情况下,所述复合机删除用户别号最小的用户。

7. 前記複合機は、前記削除対象のユーザが複数の場合、ユーザ識別番号の最も小さいユーザを削除することを特徴とする請求項4、5または6に記載の複合機制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 11所述的复合机,其特征在于,在所述删除对象的用户为多个的情况下,删除用户别号最小的用户。

14. 前記削除対象のユーザが複数の場合、ユーザ識別番号の最も小さいユーザを削除することを特徴とする請求項11、12または13に記載の複合機制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,分店上班的 B先生,在总公司出差时意到没有印刷资料,从而使用了总公司的复合机但今后不打算使用。

一方、支店勤務のBさんは、本社出張時に資料を印刷していなかったことに気づき、本社の複合機を使用したが今後使用する予定はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果别为 2-D图像信号,则对输入图像视频信号进行过滤 (S21),并将其输出至信号控制器 600,这参照图 5和图 6进行描述。

2次元画像信号と認識されると、入力される画像信号(ビデオ信号)をフィルタリング処理(ステップS21)して信号制御部600に出力するが、これについて図5乃至図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域的普通技术人员应当认到,IFFT单元 415可由用来执行逆傅里叶变换的合适的单元来替换。

IFFTユニット415は、逆フーリエ変換を実行するように構成された適切なユニットと置換されうるということが、当業者によって認識されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域的技术人员应当认到,IFFT单元 605可以使用执行逆傅里叶变换的合适的单元来替换。

IFFTユニット605は、逆フーリエ変換を実行するように構成された適切なユニットと置換されうるということが、当業者によって認識されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明系统 2包括多个设有编码器(参见图 2)的光源 3,所述编码器被设置成使得从光源 3发射的光能够包含光源别代码。

照明システム2は、複数の光源3を含み、これらの光源は、光源3から発される光に光源識別コードを含ませるように構成される符号化器(図2参照)を備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如结合到相机 5中或者结合到照明系统 2的主控制器 8中的信号处理器 7被设置成从记录的图像导出光源别代码。

例えばカメラ5に又は照明システム2のマスタ制御器8に組み込まれる信号処理器7は、記録画像から光源識別コードを導出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种层能够响应包含别代码的可见光 24的缓慢强度调制并且将关联的调制信号提供给光检测器 32。

このような層は、識別コードを含む可視光24の低速強度変調に応答し、そして、光検出器32へ関連変調信号を提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为存在可经发射的多个序列,所以 PAPR MM编码器 370可将额外信息提供到 PAPR MM解码器 330,所述信息别经选择的序列。

送信されることができる複数のシーケンスが存在するので、PAPR MMエンコーダ370は、選択されたシーケンスを識別する追加の情報をPAPR MMデコーダ330へと供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSID 510可以唯一地标网络基站并且后面可以紧随着 DL符号持续时间 512,其指示在 DL子帧 402中的多个 OFDMA符号并且具有 8比特的长度。

BSID510は、ネットワーク基地局を一意に識別することができ、その後に、DLサブフレーム402中のOFDMAシンボルの数を示し、8ビットの長さを有するDLシンボル持続期間512が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 DIUC 516具有包括在 0和 13之间的值时,图 6A的 DL-MAP IE 600可以根据 INC_CID(包括连接标符 (CID))是否由 CID_SWITCH_IE触发成 1,来包括 CID列表 518。

DIUC516が両端を含む0から13までの値を有するとき、図6AのDL−MAP IE600は、INC_CID(CIDを含む)がCID_SWITCH_IEによって1の値にトグルされたかどうかに応じて接続識別子(CID)のリスト518を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用的 UL-MAP IE 1012可以包括连接标符 (CID)和上行区间使用码 (UIUC),并且可以用于定义上行链路传输。

一般的なUL−MAP IE1012は、接続識別子(CID)とアップリンク間隔使用符号(UIUC)とを備えることができ、アップリンク送信を定義するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSID 510可以唯一地标网络基站并且后面可以紧随着 DL符号持续时间 512,其指示在 DL子帧 402中的多个 OFDMA符号并且具有 8比特的长度。

BSID510は、ネットワーク基地局を一意で識別することができ及びDLサブフレーム402におけるOFDMAシンボルの数を示し及び8ビットの長さを有するDLシンボル継続時間512によって後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该层级的最顶部是密钥 K,密钥 K是在 UE的全球订户标模块 (USIM)与位于网络中的认证中心 (AuC)之间共享的长期加密密钥。

階層の一番上にあるのは鍵Kであり、UEの汎用加入者識別モジュール(USIM)とネットワーク内に存在する認証センタ(AuC)との間で共有される長期暗号鍵である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了示例性系统,其有助于在无线通信环境中利用音调间隔的整数倍来别相邻载波之间的频偏。

【図11】図11は、無線通信環境において、トーン間隔の整数倍を利用することによって、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应该意到,基站 102基本上可以与任意数量的类似于移动设备 116和 122的移动设备进行通信。

しかしながら、基地局102は、モバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122に類似した実質的に任意の数のモバイル・デバイスと通信しうることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当意到,前面列出的技术是作为实例而给出的,所要求保护的主题并不限于此;

前述した技術のリストは、例として与えられたものであって、権利主張される主題はそれに限定されないことが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,诸如利用第一技术的扇区的扇区标 (扇区 ID)、指示第一频率带宽的载波索引(CarrierIndex)等的信息可包括在导频中。

さらに、例えば、第1の技術を利用するセクタのセクタID、第1の周波数帯域幅を示すキャリア・インデクス等のような情報がパイロットに含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 302可包括计算引擎 310,其可以至少部分地基于音调间隔来别载波间隔,其中,载波间隔是音调间隔的整数倍。

ネットワーク302は、トーン間隔に少なくとも部分的に基づいてキャリア間隔を識別する計算エンジン310を含みうる。 ここで、キャリア間隔は、トーン間隔の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本领域技术人员应该理解并意到,一个方法还可以表示成一系列相互关联的状态和事件,如在状态图中。

例えば、当業者であれば、これら方法はその代わりに、例えば状態図におけるように、一連の相互関連する状態またはイベントとして表されうることを理解し認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 6,示出了方法 600,其有助于利用音调间隔的整数倍来别相邻载波之间的频偏。

図6を参照して、トーン間隔の整数倍を利用することにより、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別することを容易にする方法600が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当意到,将系统 1000表示为包括功能模块,其可以是用于表示由处理器、软件或其组合 (例如,固件 )所实现功能的的功能模块。

システム1000は、プロセッサ、ソフトウェア、またはそれらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によって実現される機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示されることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 11,示出了系统 1100,其有助于在无线通信网络中通过利用音调间隔的整数倍来别相邻载波之间的频偏。

図11に移って、無線通信ネットワークにおいて、トーン間隔の整数倍を利用することによって、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別するシステム1100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然公共导频信号可用于小区别和其它功能,但是存在称作专用导频信号的另一种类型的导频信号。

共通パイロット信号はセル識別および他の機能に使用し得るが、専用パイロット信号と呼ばれる別の種類のパイロット信号もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器别器 182包括发射器鉴别逻辑、用于存储可由例如基站节点 28使用的 Costas阵列模式的存储器 184或者其它元件以及时间 -频率位移库 186。

送信側識別器182は、送信側識別論理、基地局ノード28などによって利用され得るCostasアレイパターンを記憶するメモリ184または他の要素、および時間・周波数シフトのライブラリ186を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,这会大大加快别所选定的数据文件的合适版本的过程,因为上述所有与终端播放 /显示能力有关的研究都可以跳过。

当然のことながら、これにより、端末の再生/表示能力に関する上述の調査は全てバイパスすることができるため、選択されたデータファイルの適当なバージョンを識別するプロセスを実質的に速める。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个用户请求 R在这批数据文件 F1、…、Fm中别出所请求的数据文件 F1,即,用户在自己的终端想要播放 /查看的数字内容。

各ユーザ要求Rは、データファイル(F1、…、Fm)の集合体、即ち、ユーザが自分の端末で再生/表示したいデジタルコンテンツにおいて、要求されたデータファイルF1を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,由所述 URL标的文件包括所谓的设备描述库 (DDR,Device Description Repository),即,有关用户终端 T1的能力信息 (capability information)。

前記URLによって識別されるファイルは、いわゆる「DDR」(デバイス記述リポジトリ)、即ち、ユーザ端末T1に関する能力情報を含むのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述 CNAM查询的结果包括呼叫方别信息或与接收到的呼叫相关联的城市和州信息之一。

3. 前記CNAMクエリーの結果は、受信コールに関するコール発信者特定情報またはアドレス情報を含んでいることを特徴とする請求項2記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的系统,其中,所述 CNAM查询的结果包括呼叫方别信息或者与所接收到的呼叫相关联的城市和州信息之一。

11. 前記CNAMクエリーの結果は、コール発信者情報または受信コールと関連するアドレス情報を含んでいることを特徴とする請求項10記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示针对每个 VLAN别符及输出端口,保持发送数据包数量和丢弃数据包数量的信息的逻辑端口号分类数据收发统计表。

図2にVLAN識別子及び出力ポートごとに送信パケット数と、廃棄パケット数の情報を保持する論理ポート番号別データ送受信統計テーブルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,以 VLAN别符单位来决定输出端口,但是也可以通过 IP地址或 MAC地址等单位来决定输出端口。

尚、本実施例ではVLAN識別子単位で出力ポートを決定しているが、IPアドレスやMACアドレスなどの単位で出力ポートを決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 501由逻辑端口号、VLAN别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中表示,与逻辑端口号“1”、VLAN别符为“32”的通信量对应的输出端口号为“1”,最大流量带宽为350Mbps,平均流量带宽为 200Mbps。

本実施例では、論理ポート番号は「1」でVLAN識別子が「32」のトラフィックに対応する出力ポート番号は「1」であり、最大流量帯域は350Mbps、平均流量帯域は200Mbpsであることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS