意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
这里,将参考图 32A至 32G说明所述有机 EL面板模块 201的驱动时序的示例。
ここで、図32を参照して、有機ELパネルモジュール201の駆動タイミングの一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将说明水平线的数量是偶数且奇数线的数量等于偶数线的数量的情况。
なお、以下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里所述显示屏幕 515的部分对应于所述实施例中说明的有机 EL面板模块。
ここでの表示画面515の部分が、形態例で説明した有機ELパネルモジュールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。
【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。
【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。
【図9】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。
【図10】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的示例的图像捕获装置的示例性配置的说明图。
【図11】本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于图 7的步骤 S31和 S32的处理与图 5的步骤 S11和 S12的处理类似,因而省略其说明。
図7のステップS31およびS32の処理は、図5のステップS11およびS12の処理と同様であるので、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,改变后作为结果的字幕的色彩、透明度和进深方向上的位置不限于上述说明。
また、変更後の字幕の色、透明度、および奥行き方向の位置は、上述したものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,获得更新像素的所有候选,并且在所述候选中确定将要重写的像素。
すなわち、更新画素の候補が全て求められ、その中から上書きすべき画素の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,根据第二实施例,可根据分配的放大率 S来改进观众所察觉的立体效果。
すなわち、この第2の実施の形態によれば、指定された拡大率Sに応じて視聴者において体感される立体感を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明书中,系统指包括多个装置的整个装置。
なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在本说明书中,系统指配备了多个设备的整个装置。
なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,广播站中的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。
すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図14を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,T是基本时段 (elementary period)的单位,例如,就 8MHz频带来说,比如 7/64μs之类的值被代入 T中。
また、Tは、エレメンタリーピリオド(Elementary Period)の単位であって、例えば、8MHz帯域であれば7/64usといった値が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
就本例来说,增加到图 10A中从右侧数起的第一个 TS分组的DNP指示 3,ISCR指示 3000[T]。
この例の場合には、図中右から1個目のTSパケットに付加されたDNPが3を示し、ISCRが3000[T]を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的操作的细节。
次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 15的流程图,说明由读出控制部分 34执行的重新同步处理。
次に、図15のフローチャートを参照して、読み出し制御部34により実行される再同期処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,可认为公共 PLP由为多个 TS所共有的分组构成,而数据 PLP由各个 TS独有的分组构成。
換言すれば、Common PLPは、複数のTSに共通のパケットから構成され、Data PLPは、複数のTSのそれぞれに固有のパケットから構成されるとも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面参考图 12和 13,说明由读出控制部分 34执行的 TS分组的读出控制处理的细节。
読み出し制御部34により行われるTSパケットの読み出し制御処理の詳細は、図12及び図13を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図13を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
就图 13的例子来说,公共 PLP的 TTO地址= 24000[ad],即 TS TS40的地址早于在 91000[T]的预定地址被读出。
図13の例の場合、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]、すなわち、TS40のアドレスが91000[T]において、予定よりもはやく読み出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图解说明按照本发明的第二实施例的移动电话机的主要组件的透视状态的透视图。
【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要部を透視した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是是图解说明沿另一个方向观看的按照第二实施例的移动电话机的透视状态的透视图。
【図7】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要部を他の方向から透視した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图解说明按照本发明的第二实施例的移动电话机的在打开操作时的主要组件的示图。
【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の開動作時における要部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图解说明按照本发明的第二实施例的移动电话机的在打开状态下的主要组件的示图。
【図10】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の開状態時における要部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图解说明在结束按照本发明的第二实施例的移动电话机的旋转操作之前,该移动电话机的状态的示图。
【図13】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転動作終了直前の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的主要组件的分解透视图。
まず、図1に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の要部の分解斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解说明当开始开启方向旋转时,第一臂 15和第二臂 16的状态。
図9に、この開方向への回転開始時における第1のアーム15及び第2のアーム16の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5C是图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机执行的从关闭状态过渡到打开状态的操作的流程图。
【図5】第1の実施例の携帯電話機が閉状態から開状態に移行する動作の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的要点的示图。
【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要点を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。
【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。
【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。
【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。
【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。
【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和 4中图解说明的滑动旋转机构 11能够实现这样的滑动旋转操作。
このようなスライド回転動作を可能としているのが、図3及び図4に示すスライド回転機構11である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部。
図3及び図4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9C是图解说明上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。
図9(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C是图解说明旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。
図10(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,以检测出包含一张脸的一个脸区域为例进行说明。
本実施形態では、一つの顔を含む一つの顔領域が検出されたものとして説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式中,说明了从图像数据 D检测出一个脸图像 SA的情况。
なお本実施形態は、画像データDから一つの顔領域SAが検出された場合について説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。
すなわち、撮影モードが設定され、位置取得優先モードが指定されている場合には、測位部360が常に動作状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,位置获取 /功耗平衡模式是执行图 9所示的处理序列的操作模式。
すなわち、位置取得・消費電力バランスモードは、図9に示す処理手順を行う動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,低功耗模式是在图 9所示的处理序列中不执行中断处理 800的操作模式。
すなわち、低消費電力モードは、図9に示す処理手順のうち、割り込み処理800を行わない動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |