意味 | 例文 |
「调用」を含む例文一覧
該当件数 : 177件
调用干部
幹部を配置換えする. - 白水社 中国語辞典
调用物资
物資を転用する. - 白水社 中国語辞典
下面是路径推荐器查询的一个示例。 调用将会看似这样:
以下は、経路推薦器のクエリの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在执行请求屏幕中,标准初始屏幕调用按钮 58显示为为了调用一个标准的执行请求屏幕。
また、実行要求画面では、標準の実行用要求画面を呼び出すための標準初期画面呼出ボタン58も表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能够利用外部函数实现各步骤的情况下,调用该外部函数的调用语句为程序代码。
外部関数を利用して、各ステップを実現することができる場合、この外部関数をコールするコール文が、プログラムコードになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 870完成之后,处理返回到调用处理。
ブロック870が完了すると、処理は呼び出し処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。
ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第 6实施方式中作为便携式电话 1的功能键 23除电子邮件键 24以外还设置音乐调用键、功能调用键、照片调用键。
また、第6実施形態においては、携帯電話1の機能キー23としてEメールキー24の他に音楽呼び出しキー、機能呼び出しキー、写真呼び出しキーが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,希望检索便携式电话 1上所下载的音乐的用户在输入了数字串后按下音乐调用键,希望调用便携式电话 1上所搭载的功能的用户在输入了数字串后按下功能调用键。
例えば、携帯電話1にダウンロードされている音楽の検索を希望するユーザは数字列を入力した後に音楽呼び出しキーを押下し、携帯電話1に搭載されている機能の呼び出しを希望するユーザは数字列を入力した後に機能呼び出しキーを押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。
一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。
状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。
ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。
ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 504a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目504a〜504hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目604a〜604hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子例程CutPoint在长度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。
このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 102中,调用用于光栅数据生成处理的子例程。
ステップ102では、ラスターデータ生成処理のサブルーチンが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示调用工作流时显示的帮助画面 H的一例的说明图。
図13は、ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。
これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている. - 白水社 中国語辞典
如果一组歧义值指示很可能用户意欲进行特定的动作,则可以使用“隐含”的调用过程来自动地调用那个动作。
曖昧値の組が、ユーザが特定の動作を意図している確率が高いことを示している場合、「暗黙的」な起動プロセスを使用して、その動作を自動的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与状态 (g)的隐含调用过程相反,状态 (k)和 (l)提供了对动作的手工选择,这在本说明书中被称作“显式的”调用过程。
状態(g)の暗黙的起動プロセスとは対照的に、状態(k)および状態(l)は、本明細書で「明示的」起動プロセスと呼ばれる、動作の手動選択を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,如图 5所示,用于选择预先登录的工作流中要使用 (调用 )的工作流的调用画面 W1显示在液晶显示部 11上。
そうすると、図5に示すように、予め登録されたワークフローのうち、用いる(呼び出す)ワークフローを選択するための呼出画面W1が液晶表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 19中的开始是通过按下工作流按键 17并在调用画面中选择工作流等而从存储装置 92或存储器 18中调用工作流的时刻。
まず、図15におけるスタートは、ワークフローキー17が押下され、呼び出し画面でワークフローが選ばれる等によって、ワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出された時点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端管理表 108是规定动作中的应用作为欧洲数字广播终端 (DVB-MHP)动作时的处理内容的管理表,包括执行 GUI显示时的配置信息、在 GUI中使用的字体数据、在由用户进行了对 GUI的菜单调用、标题调用的情况下规定是否将这些调用屏蔽的屏蔽标志。
端末管理テーブル108は、動作中のアプリケーションが、欧州デジタル放送端末(DVB-MHP)として振る舞う際の処理内容を規定する管理テーブルであり、GUI表示を実行するにあたってのコンフィグレーション情報や、GUIに用いるフォントデータ、GUIに対するメニューコール、タイトルコールがユーザによってなされた場合、これらのコールをマスクするかどうかを規定するマスクフラグを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在确定是否调用该命令中,该定义的命令可以具有将能够检查的阈值。
したがって、定義されたコマンドは、コマンドを呼び出すか否かを判定するときに見られる閾値を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序 5接着可以调用所存储的信息并且必要时从中间存储器 FIFO0、FIFO1中读出消息 7。
その後、アプリケーション5は、格納された情報を呼び出し、場合によっては一時記憶装置FIFO0、FIFO1からメッセージ7を読み出すことが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当满足判据时,WTRU和 UTRAN将会调用一用于释放和重建 WTRU与 UTRAN之间连接的过程。
基準が満たされると、WTRUおよびUTRANは、WTRUとUTRANとの間の接続を解除して再確立する手続きを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选的步骤304,调用预处理试探法以确定主路径和备用路径次序。
オプションのステップ304において、主経路順序およびバックアップ経路順序を決定するために、前処理の発見的方法(heuristic)が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
23.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线数据调用。
23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。
39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过程对应于函数时,其终止对应于该函数返回到调用方函数或主函数。
プロセスが関数に対応する場合、その終了は呼出し側関数またはメイン関数への関数の復帰に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个过滤标准可指示 I/S-CSCF 28调用 CCF 30,以便至少控制会话的承载通路。
このフィルタ基準は、少なくともセッション用のベアラパスを制御するためにCCF30を呼び出すよう、I/S-CSCF28に指示を与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户单元 16端接会话时,CCF 30作为服务链中的最后一个服务来调用。
ユーザー要素16がセッションを終了しようとする時、CCF30は一連のサービスの最後のサービスとして呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,经由用于使用打印功能的接口来调用打印服务部件 1231。
同図に示される印刷サービス部1231は、印刷機能を利用させるためのインタフェースを介して呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果动作具有大于阈值 (例如,30)的歧义值,则可以隐含地调用动作。
動作が閾値(例えば30)よりも高い曖昧値を有する場合、動作を暗黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从服务器 116接收的信息可以触发客户端设备 104调用动作 124a。
サーバ116から受け取った情報は、動作124aを起動するようクライアントデバイス104をトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以在调用动作 124a之前,在用户界面 102上显示窗口 130。
他の例では、動作124aが起動される前に、ウィンドウ130をユーザインタフェース102上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果用户已经取消了动作124a的隐含调用 (例如,在状态 (h)中 ),则列表 138可以不包括列表项目 140a。
例えば、(例えば状態(h)において)ユーザが動作124aの暗黙的な起動をキャンセルした場合、リスト138は、リスト項目140aを含まなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了可以用于响应于语音命令或其他音频信号而调用动作的示例性系统200。
図2は、音声コマンドまたは他のオーディオ信号に応答して、動作を起動するために使用できる例示的なシステム200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示用于基于语音命令来调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。
図3は、音声コマンドに基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス300を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示用于基于音频信号调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。 简而言之,过程 400包括:
図4は、オーディオ信号に基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス400を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,可以隐含地调用“call Bill at home”动作,而不显示用户界面 550。
いくつかの実施では、ユーザインタフェース550を表示せずに、「自宅にいるビルに電話する」動作を暗黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,在调用“call Bill at home”动作之前,在用户界面 550上可以显示窗口 552。
他の例では、「自宅にいるビルに電話する」動作が起動される前に、ユーザインタフェース550上にウィンドウ552を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,响应于用户选择“拨打”控件 554而调用“call Bill at home”动作。
いくつかの例では、「ダイアル」コントロール554のユーザ選択に応答して、「自宅にいるビルに電話する」動作が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在定时器达到 0之前,用户也可以选择拨打控件 554以调用呼叫动作。
ユーザは、タイマがゼロに達する前に発呼動作を起動するために、ダイアルコントロール554を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以在调用“directions to Paris”之前在用户界面 650上显示窗口 652。
他の例では、「パリまでの道順」動作が起動される前に、ユーザインタフェース650上にウィンドウ652を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,响应于用户选择“go”控件 654来调用“directions to Paris”动作。
いくつかの例では、「先へ」コントロール654のユーザ選択に応答して、「パリまでの道順」動作が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户也可以选择“go”控件 654,以在定时器达到 0之前调用该动作。
ユーザは、タイマがゼロに達する前に動作を起動するために、「先へ」コントロール654を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,也能够容易地调用用户真正希望的登录信息并高效率地进行显示。
このようにしても、ユーザが真に希望する登録情報を容易に呼び出して効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |